成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同点

区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同点 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修(xiū)我(wǒ)戈矛的(de)意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译(yì)是“王于兴师,修(xiū)我戈矛的。

  关于王于兴师修我戈矛(máo)的(de)意思,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻(fān)译以及王于兴师修我戈矛(máo)的意思,王于兴(xīng)师修我戈矛读(dú)音,王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛(máo)怎(zěn)样(yàng)翻译,王于(yú)兴(xīng)师(shī)修我矛戟(jǐ)怎么(me)读,王于兴师,修(xiū)我矛戟,与(yǔ)子(zi)偕(xié)作!等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

王于(yú)兴师修我戈矛的意思,王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈(gē)矛怎样翻译

  “王于兴师,修我戈矛(máo)。

  ”的意思(sī)是(shì)君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修(xiū)整我那戈与矛。

  该句出自《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与(yǔ)子同袍。

  王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛。

  与子同仇(chóu)!岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同泽。

  王(wáng)于兴师,修我(wǒ)矛戟(jǐ)。

  与子偕作!岂曰无衣?与子同(tóng)裳(shang)。

  王于兴师,修(xiū)我甲兵。

  与子偕行!译(yì)文:谁(shuí)说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发(fā)兵(bīng)去交战,修(xiū)整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目标(biāo)。

  谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那(nà)内衣。

  君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整(zhěng)我那矛与戟,出发与你在一(yī)起。

  谁说我们没(m区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同点éi)衣穿?与你同穿那战裙(qún)。

  君王发(fā)兵去(qù)交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共前进。

  赏(shǎng)析:《秦风(fēng)·无衣》是中国古(gǔ)代(dài)第一部诗歌总集《诗经》中的(de)一首诗。

  这是一首激昂(áng)慷慨、同仇敌忾的战歌,表(biǎo)现了秦国(guó)军民(mí区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同点n)团结互助(zhù)、共御外(wài)侮的高昂士(shì)气和乐观精神。

  全诗风格矫健爽朗,采(cǎi)用了重章叠唱的形式,抒(shū)写将士们在大敌当(dāng)前、兵临城(chéng)下(xià)之际,以大(dà)局为重,与周(zhōu)王室保持一致,一听“王于(yú)兴(xīng)师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的英雄主(zhǔ)义气概和爱国主义精(jīng)神(shén)。

王于兴师,修(xiū)我戈矛(máo),与(yǔ)子同仇(chóu)是什么意思

  君王发(fā)兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛(máo),杀敌与你同(tóng)目标。

  《秦风(fēng)·无衣》先(xiān)秦:佚(yì)名

  岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同袍(páo)。

  王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛。

  与子同仇(chóu)!

  岂曰无衣?与子同(tóng)泽。

  王于(yú)兴师,修我矛戟。

  与子(zi)偕作!

  岂曰(yuē)无衣?与子同裳。

  王(wáng)于兴师,修(xiū)我甲(jiǎ)兵。

  与子偕行!

  译(yì)文

  谁说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那(nà)长袍。

  君王发兵去交战,修整我那(nà)戈与矛,杀(shā)敌与你同目标。

  谁说我(wǒ)们没衣(yī)穿?与你同穿那内衣。

  君王发(fā)兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你在(zài)一起。区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同点>

  谁(shuí)说我们没衣(yī)穿?与(yǔ)你(nǐ)同(tóng)穿那(nà)战裙。

  君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整(zhěng)甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与(yǔ)你共前(qián)进(jìn)。

  扩展资料:

  这首诗充满(mǎn)了激昂(áng)慷慨、同仇敌忾的气氛。

  按(àn)其内容,当是一首战(zhàn)歌。

  全诗表现了秦国军(jūn)民团结互助(zhù)、共御外侮的高昂士皮(pí)渣气和乐观精神,其独具矫健而爽朗的风(fēng)格正(zhèng)是秦(qín)茄握运人爱国主义精(jīng)神的反映。

  由于此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为主(zhǔ),所以对秦军(jūn)来说(shuō)有(yǒu)巨大的鼓(gǔ)舞力量。

  据《左传(chuán)》记载,鲁定公四年(公元(yuán)前506年),吴国(guó)军队(duì)攻陷楚国的首府郢都,楚臣申包胥到秦国求援,“立依于庭墙而(ér)哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀(āi)公为之赋《无衣》,九顿(dùn)首而坐,秦师(shī)乃出”。

  于是一举击退了吴兵。

  诗(shī)共(gòng)三章(zhāng),采用了(le)重叠复沓的形式(shì)颤梁。

  每一(yī)章句数(shù)、字数相等,但结构的相同并不意味(wèi)简单的(de)、机械(xiè)的重复,而是不断递(dì)进,有所发展(zhǎn)的。

  如首章结(jié)句(jù)“与(yǔ)子同仇(chóu)”,是情绪方面的,说的是他(tā)们(men)有(yǒu)共同的敌人。

  二章结句“与子(zi)偕作(zuò)”,作是起的意思,这才是行动的开(kāi)始。

  三章(zhāng)结句“与子偕(xié)行(xíng)”,行训往(wǎng),表明诗(shī)中的战士们将奔赴前线共同杀(shā)敌(dí)了。

  参考资料来源:百(bǎi)度百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同点

评论

5+2=