成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

自行惭秽的意思是什么意思,自行惭秽意思是什么

自行惭秽的意思是什么意思,自行惭秽意思是什么 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国(guó)破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今(jīn)异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事(shì),是(shì)又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却(què)追随六国灭(miè)亡的(de)前例,这就比不上六(liù)国(guó)了的(de)。

  关于苟以天下(xià)之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国(guó)古(gǔ)今异义以及(jí)苟以天下之大而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事古今异义词(cí),苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今(jīn)异义,六国论(lùn)苟以天下之大,苟以天下(xià)之大的翻译等问题,小编(biān)将为你整理以下知识(shí):

苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡之故事(shì)是又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)古今异义(yì)

  “苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà),下(xià)而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国论》提出(chū)并论证了(le)六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝(cháo)对契丹和西夏的屈(qū)辱政策,告(gào)诫北(běi)宋统治(zhì)者要吸取六国灭(miè)亡的教训(xùn),以免重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代表作品。

  下面是的(de)我为(wèi)大家精心整(zhěng)的(de)“《六国论》翻(fān)译及原文”!供大家阅读(dú)!希望能够帮助到大家!更(gèng)多(duō)精彩内容请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译及原文

      作者(zhě)简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年(nián)5月(yuè)21日)字明(míng)允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中祥符二年(nián)四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七,始(shǐ)发愤(fèn)为(wèi)学(xué)。

  岁馀举进士,又(yòu)举(jǔ)茂(mào)才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文(wén),闭(bì)户益(yì)读书,遂通(tōng)六经(jīng)、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京(jīng)师。

  欧阳修(xiū)上(shàng)其(qí)所著权书、衡论等二十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修(xiū)建隆以来礼书,为太(tài)常因革礼一(yī)百(bǎi)卷(juǎn)。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥(shì)法三卷,均(jūn)《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六(liù)国破灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰(yuē):不赂者以(yǐ)赂(lù)者丧,盖失强援(yuán),不能独(dú)完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之(zhī)外,小则(zé)获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实(shí)百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败而亡者(zhě),其(qí)实亦百倍(bèi)。

  则秦(qín)之所大欲(yù),诸侯之所大患(huàn),固(gù)不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘(jí),以有尺(chǐ)寸之(zhī)地(dì)。

  子(zi)孙视之不甚惜(xī),举以予人,如弃草(cǎo)芥(jiè)。

  今日割五城,明日割(gē)十城(chéng),然(rán)后得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(jí)。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦(qín),终继五国(guó)迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不(bù)助五国(guó)也(yě)。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵(zhào)之(zhī)君(jūn),始有(yǒu)远(yuǎn)略,能守其土(tǔ),义(yì)不赂(lù)秦。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡(wáng),斯(sī)用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦,二败(bài)而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武(wǔ)而(ér)不终(zhōng)也。

  且燕(yàn)赵(zhào)处(chù)秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不(bù)得已。

  向使(shǐ)三国各(gè)爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则(zé)胜负之(zhī)数,存亡(wáng)之(zhī)理,当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼(hū)!以(yǐ)赂秦(qín)之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向,则(zé)吾恐秦人食之不得下(xià)咽也(yě)。

  悲夫(fū)!有如此之势,而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)。

  为(wèi)国者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦:弊病(bìng)在于贿赂秦(qín)国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的(de)回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名(míng)词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要(yào)的(东西),大(dà),最(zuì)。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖辈,指列(liè)国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世(shì)的尊长的(de)敬(jìng)称。

  祖父,祖(zǔ)辈(bèi)与(yǔ)父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文(wén)的(de)斩荆棘,已有(yǒu)尺寸(cùn)之地,都是形(xíng)容(róng)创(chuàng)业的(de)艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予人:拿它(土地(dì))来送给别人(rén)。

  实际是举之以(yǐ)予(yǔ)人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然(rán)这样,那(nà)么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土(tǔ)地越多(duō),(秦国)侵略诸(zhū)侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意(yì)思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本(běn)来就(jiù)应(yīng)该(gāi)这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火(huǒ)不(bù)灭(miè)”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡。

  古代灭人国家(jiā),同(tóng)时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附(fù)。

  嬴(yíng),秦(qín)王族(zú)的(de)姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小(xiǎo)人的(de)坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵(zhào)之(zhī)后,把赵国(guó)改(gǎi)为秦(qín)国(guó)的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且(qiě)燕(yàn)、赵(zhào)处(chù)秦(qín)革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国正处(chù)在(zài)秦国把其他(tā)国家快要消灭干净(jìng)的时候(hòu)。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力(lì):智谋和(hé)力(lì)量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之(zhī)数,存亡之理:胜(shèng)负(fù)存亡(wáng)的(de)命运。

  数(shù),天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量(liàng):容易判(pàn)断。

     47.以赂(lù)秦(qín)之地封天下(xià)之谋臣(chén):以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名(míng)作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不(bù)安(ān),内心(xīn)惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人(rén)积威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡:日,每(měi)天,名(míng)作(zuò)状(zhuàng)。

  月,每(měi)月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉:治理(lǐ)国家的人不要(yào)被积久(jiǔ)的威势胁迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用而(ér)代(dài)替(tì))

     3.举(jǔ)以(yǐ)予人 ( 把) 全(quán)译:把土地(dì)拿(ná)来送给别人省略(lüè)句:举(jǔ)以(yǐ)之(zhī)予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(zhū)(由于(yú),因为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地(的(de) )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词(cí),土(tǔ)地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉(fèng)秦(qí自行惭秽的意思是什么意思,自行惭秽意思是什么n)之物,后一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面的(de)道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实百倍(因(yīn)果承(chéng)接)

     2.起视四(sì)境(jìng),而(ér)秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(shèng)(并列)

     6.而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词(cí),凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱(bào)薪救(jiù)火(huǒ)(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向(xiàng):

     1.向使(shǐ)三(sān)国各爱其地(假如(rú),如(rú)果(guǒ))

     2.并(bìng)力(lì)西向(动(dòng)词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战(zhàn)败(bài)而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结(jié)交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜(shèng)而(ér)得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈和父辈(bèi) 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借(jiè) 今义:表示可能或(huò)能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今(jīn)义:指人类思考能(néng)力与认知水(shuǐ)平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用于顺(shùn)承(chéng)复句的后(hòu)一分(fēn)句(jù)的句首(shǒu),或一段的开(kāi)头,表示某一行动或情(qíng)况发生(shēng)后,接着发(fā)生或引起(qǐ)另一行动或(huò)情况,有的跟前(qián)一分(fēn)句(jù)的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去(qù) 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴(chái)草(cǎo)去救火。

  比喻用错(cuò)的方(fāng)法去消除灾祸,结果(guǒ)使(shǐ)灾(zāi)祸反(fǎn)而扩大。

      特殊(shū)句式(shì)

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉(fèng)之(zhī)弥繁(fán),侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国(guó)者无使(shǐ)为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而(ér)后亡,斯用兵之效(xiào)也(yě)

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭(miè)之道也(yě)

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之(zhī)大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退(tuì)却,译为打退(tuì) 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事(shì)秦(qín)之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍(shì)奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下(xià)咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词(cí)

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作状(zhuàng)语

     6.以地(dì)事秦(qín)

     事:侍奉 名(míng)词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持到底(dǐ) 形容(róng)词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形(xíng)容(róng)词(cí)作动词

     11.小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面 形(xíng)容词作名词(cí)

     12.下(xià)而从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn)

     通(tōng)餍:满足

     2.当与(yǔ)秦(qín)相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译自行惭秽的意思是什么意思,自行惭秽意思是什么(yì)文(wén)

     六国(guó)的灭(miè)亡,不是(因为他们的)武器不(bù)锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于(yú)用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了(le)自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有(yǒu)人问:“六国(guó)一(yī)个(gè)接一个的灭(miè)亡,难道全部是因为贿赂秦国(guó)吗(ma)?”(回答)说:“不(bù)贿(huì)赂秦国的国家因为(wèi)有贿赂(lù)秦国的国家而(ér)灭(miè)亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国家失(shī)掉了强有力的外(wài)援,不(bù)能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊(bì)病在于(yú)贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土地以(yǐ)外,(还受(shòu)到诸侯的贿赂(lù)),小的(de)就获(huò)得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得(dé)到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与战败(bài)所丧失的土(tǔ)地相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么秦国最想要(yào)的(de),与六国(guó)诸侯最担心的,本来就不(bù)在于战(zhàn)争。

  想(xiǎng)到他们的(de)祖辈和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆(jīng)斩棘,才有(yǒu)了很少的(de)一点土地。

  子孙对(duì)那些土地(dì)却不很爱惜,全(quán)都(dōu)拿来(lái)送给(gěi)别(bié)人,就(jiù)像(xiàng)扔(rēng)掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明天割掉十座城,这才能(néng)睡一夜安稳觉(jué)。

  明(míng)天起床(chuáng)一看四(sì)周(zhōu)边境,秦国的军队又来了(le)。

  既(jì)然这样,那么诸(zhū)侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦国的欲望永(yǒng)远不会满足(zú),(诸侯)送(sòng)给他的越(yuè)多(duō),他侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争(zhēng),谁强谁弱(ruò),谁(shuí)胜谁负就(jiù)已(yǐ)经决(jué)定(dìng)了(le)。

  到了覆灭的地步,道理本(běn)来就是这样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉(fèng)秦国,就好(hǎo)像抱(bào)柴(chái)救火,柴不烧(shāo)完,火就不会(huì)灭。

  ”这话(huà)说(shuō)的(de)很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂(lù)秦(qín)国,(可(kě)是)最终(zhōng)也(yě)随(suí)着五国灭亡了,为什么(me)呢(ne)?(是因为(wèi)齐国)跟秦国(guó)交好而(ér)不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了(le),齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住(zhù)他(tā)们的国(guó)土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这(zhè)就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付(fù)秦国(guó)的计策,这才招致(zhì)了(le)(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交(jiāo)战五次,打了两(liǎng)次(cì)败仗,三次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵(zhào)国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬(wū)陷而(ér)被杀死(sǐ),(赵(zhào)国(guó)都城(chéng))邯郸变成(chéng)(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国(guó)用武力(lì)抗秦而没能坚持到底。

  而(ér)且(qiě)燕赵两国(guó)正(zhèng)处(chù)在(zài)秦国(guó)把其他国(guó)家快要(yào)消灭干净的时候,可以说(shuō)是智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战(zhàn)败了而亡国,确实是不得已的(de)事。

  假使(shǐ)韩(hán)、魏、楚三国都爱(ài)惜(xī)他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命运(yùn),存(cún)亡的(de)理数,倘若(ruò)与秦(qín)国相比较(jiào),也许还不容易衡量(liàng)(出高(gāo)低来)呢。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿(huì)赂(lù)秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍(shì)奉(fèng)秦(qín)国的心来(lái)礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力(lì)地向(xiàng)西(xī)(对(duì)付(fù)秦国(guó)),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利形势,却被(bèi)秦(qín)国积久的威势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人(rén)不要被积(jī)久(jiǔ)的威势(shì)所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国(guó),他们的(de)势力比秦国(guó)弱,却(què)还有可以不贿赂秦国而(ér)战(zhàn)胜它的优势(shì)。

自行惭秽的意思是什么意思,自行惭秽意思是什么  如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却追随(suí)六(liù)国灭亡的前例(lì),这就(jiù)比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国(guó)时代(dài),七(qī)雄争霸(bà)。

  为(wèi)了独占天(tiān)下,各国之(zhī)间(jiān)不断进行(xíng)战争。

  最(zuì)后(hòu)六(liù)国被秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国(guó)灭(miè)亡的原因是多方面的,其根本原(yuán)因(yīn)是秦国(guó)经过商秧变法的彻底改(gǎi)革,确(què)立了先进的生产关系,经济得到较快的发展,军(jūn)事实力超过了六国。

  同(tóng)时(shí),秦灭六(liù)国,顺应(yīng)了当时历史发展走(zǒu)向(xiàng)统一(yī)的大势,有其(qí)历史的必然性。

  本文属于(yú)史论,但(dàn)并不是(shì)进行史学的分析,也(yě)不是(shì)就历史谈历史,而是借史(shǐ)立论,以古鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言之成理地确立(lì)自己的论(lùn)点,进行深入论证,以阐明自己(jǐ)对现实政治的(de)主张(zhāng)。

  因(yīn)此(cǐ)我们分(fēn)析这篇文章,不是看它是否(fǒu)准确、全面地评价了历史事实(shí),而(ér)应(yīng)着眼于其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从历史与(yǔ)现实结合(hé)的角(jiǎo)度(dù),依据史实(shí),抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这一点来立(lì)论,针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明达而深湛的政治见解(jiě)。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙地联系北(běi)宋现(xiàn)实,点出全文的主(zhǔ)旨(zhǐ),语意深切(qiè),发(fā)人深省(shěng)。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本(běn)文为论说文,其结构完(wán)美(měi)地体现了论证(zhèng)的(de)一般方法和规则,堪称(chēng)古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂秦(qín)”的(de)论(lùn)点;然后(hòu)以史实为据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国(guó)家从正面加以论证;又(yòu)以假设进一(yī)步申说(shuō),如果不(bù)赂秦则六国不至(zhì)于(yú)灭亡,从反(fǎn)面加以(yǐ)论证;从而得(dé)出“为国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)”的论断;最(zuì)后借(jiè)古(gǔ)论今(jīn),讽谏(jiàn)北宋统治(zhì)者切勿“从六国破亡之故(gù)事(shì)”。

  文章(zhāng)围(wéi)绕中心论点展开论证(zhèng),既(jì)深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结(jié)构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间有紧密(mì)的逻辑联系(xì),而(ér)且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文(wén)中运用例证、引(yǐn)证(zhèng)、假设,特别是(shì)对比的论证(zhèng)方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地(dì)得失对比,既以秦受(shòu)赂所得(dé)与战(zhàn)胜所得(dé)对(duì)比,又以诸(zhū)侯(hóu)行赂所亡(wáng)与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国(guó)与北宋对(duì)比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语言(yán)方面,本文除了(le)具(jù)有一般论(lùn)说(shuō)文用词准确、言(yán)简意赅的特点(diǎn)之外(wài),还(hái)有(yǒu)语言(yán)生(shēng)动形象的特点。

  在论证中穿插“思(sī)厥先(xiān)祖父……而(ér)秦兵又至(zhì)矣(yǐ)”的描(miáo)述,引(yǐn)古人之言来形象地说明道理,用“食之不(bù)得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安(ān),大(dà)大增强(qiáng)了文章的表达效果。

  文(wén)章的字里行(xíng)间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹议的(de)文字中,也流溢着作者(zhě)的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而(ér)不终”的(de)惋惜,对(duì)为国者(zhě)“为积威之(zhī)所劫”痛(tòng)惜、激(jī)愤,都溢于言(yán)表,有着强烈的感(gǎn)染力,使文章不(bù)仅以理(lǐ)服人,而且以(yǐ)情感(gǎn)人。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等修辞(cí)方式的运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章(zhāng)法严(yán)谨,而且富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的(de)力量和充沛的气势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而(ér)从(cóng)六(liù)国古今(jīn)异义是“苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的(de)前(qián)例(lì),这就比不上六(liù)国了的。

  关于苟以天(tiān)下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六国古(gǔ)今异(yì)义以及苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事(shì)古今异义词,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从六国古今(jīn)异义,六国论苟以天下(xià)之大,苟以(yǐ)天下之大的(de)翻译等(děng)问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识:

苟以天(tiān)下之大而(ér)从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故(gù)事(shì)是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义

  “苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不(bù)上(shàng)六国了(le)。

  出自宋代苏洵(xún)的《六(liù)国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà),下(xià)而(ér)从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点(diǎn),“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹和西夏(xià)的(de)屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论(lùn)》翻译及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政论文的(de)代表作品(pǐn)。

  下面是的我(wǒ)为大家精心整的“《六国(guó)论(lùn)》翻译(yì)及原(yuán)文”!供大家阅读!希望能够帮助到大(dà)家!更多(duō)精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至(zhì)1066年(nián)5月21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗大(dà)中祥符二年(nián)四月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三(sān)年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二(èr)十七(qī),始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户(hù)益(yì)读书,遂通六(liù)经(jīng)、百家之说,下笔顷刻(kè)数千(qiān)言。

  至(zhì)和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京(jīng)师(shī)。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论等二十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于(yú)朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈州项(xiàng)目城(chéng)令。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼(lǐ)书,为太(tài)常因革礼(lǐ)一百卷(juǎn)。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不(bù)善(shàn),弊在赂(lù)秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭(miè)之(zhī)道(dào)也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不(bù)赂(lù)者以赂者丧(sàng),盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故(gù)曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外(wài),小则获(huò)邑(yì),大则得城。

  较(jiào)秦(qín)之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败(bài)而亡者(zhě),其实亦(yì)百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸(zhū)侯之所大(dà)患(huàn),固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以(yǐ)地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助(zhù)五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵(zhào)之君,始(shǐ)有(yǒu)远(yuǎn)略,能(néng)守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而三(sān)胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却(què)之(zhī)。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用(yòng)武而不终也(yě)。

  且(qiě)燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤危,战败(bài)而亡,诚(chéng)不得(dé)已(yǐ)。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则胜负之(zhī)数,存亡之理,当与(yǔ)秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之(zhī)地,封天(tiān)下之谋臣,以(yǐ)事秦之心(xīn),礼天(tiān)下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有(yǒu)如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事(shì),是(shì)又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的(de)“曰”是对该(gāi)设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上(shàng)文,表示(shì)原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(zhàn)(的(de)办法(fǎ))而夺(duó)取。

     9.小:形容词(cí)作名词(cí),小(xiǎo)的地方。

     10.其实(shí):它(tā)的实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最(zuì)想(xiǎng)要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥(jué)先(xiān)祖父(fù):泛(fàn)指他们(men)的先人祖(zǔ)辈,指列国的先公(gōng)先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去(qù)世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴露在霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形(xíng)容(róng)创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人(rén),省略(lüè)了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多(duō),(秦(qín)国)侵略诸(zhū)侯也越急(jí)。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡(hú)决(jué)定(dìng)枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理(lǐ)本来就应该(gāi)这样(yàng)。

     23.事(shì):侍奉。

  “以(yǐ)地(dì)事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上面(miàn)说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同(tóng)时迁其国(guó)宝、重(zhòng)器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(què)(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦国的邯郸(dān)郡(jùn)。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵两国正处在秦国把其他国家快要(yào)消灭干净的时(shí)候(hòu)。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之(zhī)谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食之不(bù)得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的(de)威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉:治理(lǐ)国家的人(rén)不要被积久的(de)威(wēi)势胁迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱于秦(qín)。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给(gěi)别(bié)人省(shěng)略句(jù):举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于(yú)亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(yù)(结构助词,的(de))

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不(bù)甚(shèn)惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前(qián)一个(gè)“之”指奉(fèng)秦(qín)之物(wù),后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上(shàng)面的(de)道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜(shèng)而得者,其实(shí)百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境(jìng),而秦(qín)兵又至矣(可(kě)是,表示(shì)转折)

     3.故不(bù)战而强弱(ruò)胜负(fù)已(yǐ)判矣(yǐ)(就,承接关(guān)系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也 (转(zhuǎn)折)

     5.二(èr)败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词(cí),军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名(míng)词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌(形(xíng)容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦(qín) (动词(cí),侍奉)

     2.下(xià)而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪(xīn)救火(动词(cí),像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势(副词,仍然(rán),还)

     始(shǐ):

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡(灭(miè)亡(wáng)。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助(zhù)五国(guó)也(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和(hé)。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的父亲(qīn)

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义(yì):表示(shì)到达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可(kě)以凭借 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义(yì):文(wén)学体(tǐ)裁的(de)一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义(yì):指人类(lèi)思(sī)考能力与认知(zhī)水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用于顺承复(fù)句的后一(yī)分句的句首,或一段的开头,表示某一(yī)行动或情况发生(shēng)后,接着(zhe)发生或引起另(lìng)一行动(dòng)或(huò)情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义(yì);到(dào)```地方去 今义:不可(kě)以(yǐ)

     11.再(zài):

     古义(yì);两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根小草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻用错的(de)方法去消除(chú)灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词(cí)结(jié)构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势(shì)弱于秦(qín)

     二、省(shěng)略(lüè)句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹(dān)以(yǐ)荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露(lù),斩荆(jīng)棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为(wèi)秦(qín)人积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在(zài)六(liù)国下矣

     2.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国(guó)而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语(yǔ)前置(zhì)句

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作动(dòng)词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词

     4.则(zé)吾恐(kǒng)秦人食(shí)之不得(dé)下咽也

     下:吞下(xià) 名(míng)词(cí)为动词(cí)

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不(bù)终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说名(míng)词(cí)作状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉

     速:招致(zhì) 形(xíng)容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大则(zé)得城

     小:小的方面(miàn):大:大(dà)的(de)方面 形容词(cí)作名词

     12.下而(ér)从(cóng)六国破亡之故(gù)事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或(huò)未易(yì)量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无(wú)使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭(miè)亡,不是(shì)(因(yīn)为他们(men)的)武器不(bù)锋利,仗打得(dé)不(bù)好(hǎo),弊端在于用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损(sǔn)了自己(jǐ)的力量,(这(zhè)就)是(shì)灭(miè)亡(wáng)的原因(yīn)。

  有(yǒu)人问(wèn):“六(liù)国一个接(jiē)一个的灭亡,难道全(quán)部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦(qín)国的国家因为(wèi)有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦(qín)国的国家失掉了(le)强有力(lì)的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国(guó)除(chú)了用战(zhàn)争夺(duó)取土地以外,(还受到(dào)诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的(de)就获得城池(chí)。

  比较(jiào)秦(qín)国受贿赂所得到(dào)的土地(dì)与(yǔ)战(zhàn)胜别国所得到(dào)的(de)土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所(suǒ)丧失的(de)土地与(yǔ)战(zhàn)败所(suǒ)丧失(shī)的土地相比(bǐ),实际(jì)也(yě)要多百倍。

  那(nà)么秦(qín)国最(zuì)想要(yào)的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到他们(men)的祖(zǔ)辈和父辈,冒(mào)着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有了(le)很少的一(yī)点土地。

  子(zi)孙(sūn)对那(nà)些土地却(què)不很爱惜,全都拿(ná)来(lái)送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天(tiān)割掉十座城,这才能(néng)睡一夜(yè)安(ān)稳觉(jué)。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦国(guó)的军队又来(lái)了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土(tǔ)地(dì)有限,强暴的秦(qín)国的(de)欲望永远不(bù)会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁弱(ruò),谁(shuí)胜(shèng)谁负就已经(jīng)决定了(le)。

  到了覆灭的地步(bù),道理本来就是(shì)这样子(zi)的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉(fèng)秦国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可是)最终也随着(zhe)五国(guó)灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交好而(ér)不帮(bāng)助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国(guó)也(yě)就没法(fǎ)幸免(miǎn)了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初(chū)有(yǒu)长远的谋(móu)略,能够守(shǒu)住(zhù)他(tā)们的国土,坚持正义,不(bù)贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然(rán)是(shì)个小国,却后来(lái)才灭亡(wáng),这就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等(děng)到后来燕太(tài)子丹(dān)用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作(zuò)对付秦国的计策(cè),这才(cái)招(zhāo)致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三(sān)次胜(shèng)仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵(zhào)国。

  (赵(zhào)国(guó)大将)李(lǐ)牧(mù)接(jiē)连(lián)打退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬(wū)陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦国(guó)的(de)一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦(qín)而没能坚持(chí)到(dào)底(dǐ)。

  而(ér)且燕赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的时候,可以说是智(zhì)谋穷(qióng)竭,国势孤立危(wēi)急,战败了(le)而亡国,确实是不(bù)得(dé)已的事。

  假(jiǎ)使韩(hán)、魏、楚三国(guó)都爱惜他们(men)的国土,齐国不依附(fù)秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺(cì)秦王(wáng))(赵国的)良将李(lǐ)牧还活着,那么胜败(bài)的命运,存亡的理(lǐ)数,倘(tǎng)若与(yǔ)秦(qín)国相(xiāng)比(bǐ)较,也许还不(bù)容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦国的(de)土地(dì)来封给天下的谋臣(chén),用侍奉秦(qín)国的心来礼(lǐ)遇天(tiān)下的奇(qí)才,齐心(xīn)合力地向西(对(duì)付秦国),那(nà)么(me),我恐怕秦国人饭也不能(néng)咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样(yàng)的有利形势(shì),却被秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫(pò),天天(tiān)割地,月月割(gē)地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人(rén)不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之(zhī)国,他们的(de)势力比(bǐ)秦国弱(ruò),却还有可以不贿赂(lù)秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独(dú)占天下,各(gè)国(guó)之间不(bù)断进行战争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破(pò)而灭亡(wáng)了。

  六国(guó)灭亡的原(yuán)因是多方面(miàn)的(de),其根本原因是(shì)秦(qín)国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的(de)生(shēng)产关系,经济(jì)得到较快(kuài)的发展(zhǎn),军(jūn)事实力超(chāo)过了六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当时(shí)历史(shǐ)发展走向统一的大势,有其历史(shǐ)的(de)必然性(xìng)。

  本(běn)文属于(yú)史论(lùn),但并(bìng)不(bù)是进行史学(xué)的分析,也不是就历史(shǐ)谈历(lì)史,而是借史(shǐ)立(lì)论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角度,抓住一个(gè)问题,持之有(yǒu)故、言之成(chéng)理地(dì)确立自己(jǐ)的论点,进行深入论证,以阐(chǎn)明自己对(duì)现实政治的主(zhǔ)张。

  因(yīn)此我们(men)分析这(zhè)篇文章,不是(shì)看它是(shì)否准确、全面地评价了(le)历史(shǐ)事实,而应着(zhe)眼于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本(běn)文从历史与(yǔ)现实结合的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”这一(yī)点来(lái)立(lì)论,针砭(biān)时(shí)弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明达而深(shēn)湛(zhàn)的(de)政治见解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实,点(diǎn)出(chū)全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说文,其(qí)结构完(wán)美地(dì)体(tǐ)现了论(lùn)证的一般方法(fǎ)和规则,堪称古代(dài)论说文(wén)的典范。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦(qín)”的论点;然后(hòu)以(yǐ)史实为据,分(fēn)别就“赂秦(qín)”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从正面加以(yǐ)论(lùn)证;又以(yǐ)假设进(jìn)一(yī)步申说,如果不(bù)赂秦则六(liù)国(guó)不至于灭亡,从(cóng)反(fǎn)面加以论(lùn)证;从而(ér)得出“为(wèi)国(guó)者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫(jié)”的(de)论断;最(zuì)后(hòu)借古论今,讽(fěng)谏北宋统治者切(qiè)勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展(zhǎn)开论证,既(jì)深(shēn)入(rù)又充分,逻(luó)辑严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目分明(míng),脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例证(zhèng)、引(yǐn)证、假设,特别(bié)是(shì)对比(bǐ)的论证方法。

  如(rú)“赂者”与(yǔ)“不赂者(zhě)”对比;秦(qín)与诸(zhū)侯(hóu)双(shuāng)方土(tǔ)地(dì)得失(shī)对比,既以秦受赂所得与战胜所得(dé)对比(bǐ),又以诸(zhū)侯(hóu)行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安(ān)寝”对比;以六国与北宋(sòng)对比。

  通过对(duì)比增强了“弊(bì)在赂秦(qín)”这(zhè)一论点的鲜(xiān)明性、深(shēn)刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言(yán)方面,本文除了具有一(yī)般论说文用词准(zhǔn)确、言(yán)简意赅的(de)特点之外,还有语言生动(dòng)形象的特点。

  在(zài)论(lùn)证(zhèng)中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引(yǐn)古人之(zhī)言(yán)来形(xíng)象地说明(míng)道理,用“食之不得下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了(le)文章的表达(dá)效果。

  文章的字(zì)里行间饱含着作(zuò)者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议(yì)的文字(zì)中,也流溢着作者的情(qíng)感,如对以地(dì)事秦的(de)憎(zēng)恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不(bù)终(zhōng)”的惋惜,对(duì)为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都(dōu)溢(yì)于言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使(shǐ)文章不仅以(yǐ)理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上(shàng)对(duì)偶、对比、比(bǐ)喻(yù)、引用、设问(wèn)等修辞(cí)方(fāng)式(shì)的运(yùn)用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且(qiě)富于变(biàn)化(huà),承转灵活(huó),纵横恣(zì)肆,起伏(fú)跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩的(de)力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 自行惭秽的意思是什么意思,自行惭秽意思是什么

评论

5+2=