成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

长征有多长公里 红军长征一共用了几年

长征有多长公里 红军长征一共用了几年 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不责盗(dào)古文(wén)翻(fān)译是于令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州(zhōu)人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年(nián)家境(jìng)颇为富裕的。

  关(guān)于于令仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译注释(shì),于(yú)令仪(yí)不责盗古(gǔ)文翻译(yì)以及于(yú)令仪不责盗文言文翻(fān)译(yì)注释,于(yú)令(lìng)仪不责盗文言(yán)文(wén)翻(fān)译卒为良民,于(yú)令仪(yí)不责盗古文翻译,于令仪不(bù)责盗全文意思,于(yú)令仪不责盗于令仪的性格特点等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

于令仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译注释,于令仪不责(zé)盗古(gǔ)文翻译

  于令仪不责(zé)盗文言文翻译:于长征有多长公里 红军长征一共用了几年(yú)令仪是曹州人,是(shì)做生意的(de),为人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境颇为富(fù)裕(yù)。

  一(yī)天晚上(shàng)有人(rén)到他(tā)家行盗,于(yú)令(lìng)仪的(de)儿子(zi)们抓(zhuā)住了(le)小偷,原(yuán)来(lái)是邻(lín)居的儿子。

于令仪不责盗文言(yán)文翻译

  曹(cáo)州于令仪,是做(zuò)生意的人(rén),为人(rén)忠厚,不(bù)损人利(lì)已,晚(wǎn)年家境颇为富裕。

  一(yī)天晚上有人到(dào)他家行盗。

  于(yú)令仪的儿(ér)子们抓住了小偷,原来(lái)是邻居的(de)儿子。

  令(lìng)仪(yí)对他说:“你向来很少犯错,为什么要做小偷呢?”那人回(huí)答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需要什么,小偷回答说:“有十贯铜钱就足够买食物及(jí)衣服了。

  ”令仪按(àn)照(zhào)他要(yào)求的数目给了他。

  小(xiǎo)偷刚一(yī)走,令仪又叫他回(huí)来,盗贼很惊恐,令仪对他说(shuō):“你十分贫穷,晚上背着十贯铜钱回家(jiā),我担心你被人盘问。

  ”留(liú)到天(tiān)亮(liàng)才打发他走。

  盗贼(zéi)感到十(shí)分(fēn)惭愧(kuì),最后成为良民(mín)。

  乡里的人们,都称道(dào)于令仪是名善士(shì)。

  于(yú)令仪挑选(xuǎn)出一些优秀(xiù)的子(zi)侄辈,建立学堂并(bìng)聘(pìn)请有名的(de)儒士(shì)来教(jiào)导(dǎo)他们他的(de)儿子于(yú)伋,侄儿(ér)于(yú)杰与(yǔ)于效(xiào),后来都相继考中了进士,后来(lái),他们(men)于家是曹南一带(dài)的名门(mén)望族。

于令仪不责盗原文

  曹州于令仪者(zhě),市井人也(yě),长(zhǎng)厚不忤物,晚年家颇丰(fēng)富(fù)。

  一夕,盗入其家,诸子禽(qín)之(zhī),乃邻(lín)舍子(zi)也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳。

  ”问(wèn)其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令仪如其(qí)所言与之(zhī),其欲(yù)与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归(guī),恐(kǒng)为人所诘(jí)。

  ”留之(zhī),至明使去。

  盗(dào)大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善(shàn)士(shì)。

  君择(zé)子(zi)侄之秀者,起学室,延名儒(rú)以掖(yē)之,子、侄杰(jié)仿举进士第(dì),今为曹南令族。

于令仪不责盗(dào)翻译

  魏国有个叫于令仪(yí)的商人(rén),他为人忠厚不得罪人,晚年时的家道非常富足。

  有天(tiān)晚上,一(yī)名(míng)小偷侵(qīn)入他家中行窃,被他的几个儿子逮(dǎi)住了,发(fā)现(xiàn)原来是邻居的小孩。

   

  于令仪问他说:“你一向很少做(zuò)错事,有(yǒu)什(shén)么苦(kǔ)衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困(kùn)所迫罢了。

  ”燃差尘(chén)于令仪(yí)再问他想要什么东(dōng)西,小偷说:“能得(dé)到十贯钱足够穿(chuān)衣吃(chī)饭(fàn)就(jiù)行了。

  ”于令仪依照他的(de)要(yào)求给了他。

  小偷已经离开,于(yú)令仪又叫住他,小偷大为恐(kǒng)庆(qìng)世惧。

  于令仪皮禅对他说(shuō):“你十(shí)分贫穷,晚(wǎn)上带着十贯(guàn)铜钱回去,恐怕你会被(bèi)人追问(wèn)的(de),留下钱(qián)财,到(dào)了明天(tiān)再拿(ná)走。

  ”那(nà)小偷深感惭(cán)愧,后来终(zhōng)于成了善(shàn)良(liáng)的人。

  邻(lín)居乡里都称令仪是(shì)好人。

  扩(kuò)展资料

  《于令(lìng)仪不责盗》又称《于令仪济盗成良(liáng)》、《于(yú)令仪诲人》

  原文:《于令仪(yí)诲人》

  宋代(dài):王辟之

  曹州于令(lìng)仪者,市井人也,长厚不忤物长征有多长公里 红军长征一共用了几年,晚(wǎn)年家(jiā)颇丰(fēng)富(fù)。

  一夕(xī),盗入其室,诸子擒之,乃(nǎi)邻子(zi)也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔(huǐ),何苦而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫(pín)耳(ěr)!”问其所欲,曰:“得十千(qiān)足以衣食。

  ”如其欲(yù)与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝(rǔ)贫甚(shèn),夜负十千以(y长征有多长公里 红军长征一共用了几年ǐ)归,恐为人(rén)所诘。

  留之(zhī),至明使去。

  "盗大(dà)感(gǎn)愧,卒(zú)为良(liáng)民。

  乡里(lǐ)称(chēng)君为善士。

  君择子(zi)侄之秀者,起(qǐ)学室,延名儒以(yǐ)掖之(zhī),子、侄(zhí)杰(jié)仿举进(jìn)士第,今为(wèi)曹(cáo)南令(lìng)族。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 长征有多长公里 红军长征一共用了几年

评论

5+2=