wisd李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译om和(hé)wise的区(qū)别,wit wisdom的区(qū)别(bié)是(shì)wisdom是(shì)名词,意思(sī)是智慧、才智(zhì)、学识(shí),比如wisdom of crowds,wise的名词格式可以是wiseness或wisdom,wiseness意思是聪明,所(suǒ)以它(tā)们在意思是(shì)有(yǒu)区(qū)别的。
关(guān)于wisdom和wise的区(qū)别,wit wisdom的李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译区别(bié)以及wisdom和(hé)wise的(de)区别,wisdom和wisedom的区别,wit wisdom的区别,wisdom wiseness,wise和wiser等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以下(xià)知识(shí):
wisdom和wise的(de)区别,wit wisdom的(de)区别
wisdom是名(míng)词,意思是智慧、才智、学识,比如(rú)wisdom of crowds,wise的名词格式可以是wiseness或wisdom,wiseness意思是聪明,所以它们在(zài)意思是(shì)有区别的。wisdom的用法(fǎ)和辨(biàn)析(xī)
一(yī)、详(xiáng)细释义:
n.智慧,才智,精明[U]
例句:
1.He had acquired much wisdom during his long life.
他在漫长的生命(mìng)岁月(yuè)中获得了许多智慧。
2.His confidence, his manliness and bravery, turn his wit into wisdom.
他的自(zì)信、男子气(qì)概和勇敢(gǎn)将他的(de)风(fēng)趣(qù)变为智慧。
明智[U]
例句:
1.I doubt the wisdom of his conduct.
我怀(huái)疑他(tā)的行为是(shì)否明智。
2.I would question the wisdom of borrowing such a large sum of money.
我怀(huái)疑借这么一(yī)大笔钱是否明智。
知识,学问 [U]
1.Experience is the father of wisdom and memory the mother.
经验是知识之父,记(jì)忆(yì)是知识之母。
2.Wisdom is a good purchase though we pay dear for it.
我们为了求知识,付出(chū)高价也值得。
二、词李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译义辨(biàn)析:
mind,intellect,intelligence,brains,wit,wisdom
这些名词均(jūn)有“智力,智慧”之意。
mind使用(yòng)广泛,无褒贬之(zhī)意。
强调诸如认(rèn)识、记忆、思考、决定(dìng)等的智慧(huì)功能(néng)。
intellect侧重不受感情或意(yì)志左右的冷静思考(kǎo)或领悟能力。
intelligence指处理或(huò)对付(fù)问题或情况的特殊才智;
也指(zhǐ)运用、展开智慧的(de)能力(lì)。
brain(多用(yòng)复数(shù)brains)强调理解(jiě)能(néng)力和(hé)独立(lì)的或者首创性的思维能(néng)力。
wit指先天的才能、智力、意识等,隐含(hán)小聪(cōng)明意(yì)味。
wisdom较文雅,也可(kě)指明(míng)智(zhì)的言行(xíng)
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了