杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻译及原(yuán)文,列(liè)子杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文翻译是《杞人忧天》是一则寓言,出(chū)自《列(liè)子·天(tiān)瑞(ruì)篇》的。
关于杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻(fān)译以及(jí)杞人忧天文(wén)言文翻译及原文,杞(qǐ)人忧天文言(yán)文翻译及道(dào)理,列(liè)子杞人忧(yōu)天(tiān)文言(yán)文翻译(yì),七上杞人忧天文言文翻译,杞人忧天文(wén)言文翻译(yì)及原文拼音版等问题(tí),小编将为你整理以下知识:
杞(qǐ)人(rén)忧天(tiān)文言文翻译及原(yuán)文(wén),列子杞人忧天文言文翻(fān)译(yì)
《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子·天(tiān)瑞篇(piān)》。小编整理(lǐ)了(le)杞人(rén)忧天文言文(wén)翻(fān)译(yì),来看一(yī)下!
杞(qǐ)人忧天文言文原文杞(qǐ)国(guó)有(yǒu)人忧天地崩坠,身亡所(suǒ)寄,废寝食者。
又(yòu)有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积(jī)气耳(ěr),亡处亡气。
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧(yōu)崩坠(zhuì)乎”
其人曰:“天果(guǒ)积气,日月(yuè)星宿,不(bù)当坠耶(yé)”
晓之者(zhě)曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只(zhǐ)使(shǐ)坠(zhuì),亦不能(néng)有所(suǒ)中伤。
”
其人曰(yuē):“奈(nài)地坏(huài)何”
晓之者曰(yuē):“地,积块耳(ěr),充塞(sāi)四虚,亡处亡(wáng)块。
若躇步(bù)跐蹈,终(zhōng)日在地上行止,奈何忧其坏(huài)”
其人舍然(rán)大(dà)喜,晓(xiǎo)之者亦(yì)舍然大喜。
杞人(rén)忧天翻(fān)译古代杞国有(yǒu)个(gè)人担心天会塌、地会(huì)陷,自己无处存身,便食(shí)不下咽,寝(qǐn)不安席。
另(lìng)外又有个人(rén)为这个杞国人的忧愁(chóu)而忧愁(chóu),就去开导(dǎo)他,说(shuō):“天不(bù)过是(shì)积聚的气体罢了,没有哪个地方(fāng)没有(yǒu)空气的(de)。
戊时是几点,戊时是几点到几点钟的时> 你(nǐ)一举一动,一呼一吸,整天(tiān)都在天(tiān)空里活(huó)动,怎(zěn)么(me)还担心天会塌下来呢?”
那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来(lái)吗?”开导他的(de)人说:“日、月、星、辰也(yě)是空气中发光的东西(xī),即使掉下(xià)来,也不会伤害什么。
”
那人又说:“如果(guǒ)地陷下去怎么办?”
开导他的人说(shuō):“地不过是(shì)堆积(jī)的土块罢了,填满了(le)四处,没(méi)有什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天(tiān)都在(zài)地上活动,怎么还担心(xīn)地会陷(xiàn)下去呢?”
(经过(guò)这(zhè)个(gè)人(rén)一(yī)解释)那个(gè)杞(qǐ)国人才(cái)放下心来(lái),很高兴;
开导他(tā)的(de)人(rén)也(yě)放(fàng)了(le)心(xīn),很(hěn)高(gāo)兴。
杞人忧天的故事公元前(戊时是几点,戊时是几点到几点钟的时qián)611年,楚国遇上(shàng)严重(zhòng)灾荒,饿死不少百姓,楚(chǔ)庄王在韬(tāo)光养晦(huì)“三年不鸣、不(bù)飞”。
楚(chǔ)之四邻乘(chéng)其危难(nán)群起攻楚。
庸国国(guó)君遂起兵东(dōng)进(jìn),并率领南蛮附庸各(gè)国的军队会聚(jù)到(dào)选(今枝江(jiāng))大举伐(fá)楚,楚(chǔ)国危在(zài)旦夕(xī)。
楚庄王火速派使者联合巴国、秦国从(cóng)腹背攻打(dǎ)庸(yōng)国。
公元前611年,楚与秦、巴三国联军大举破庸(yōng),庸(yōng)都方城四面(miàn)楚歌(gē),遂为三(sān)国所灭(miè),楚王实现了“一(yī)鸣惊人”的壮(zhuàng)志。
时间来到了唐代。
陆象先是唐朝(cháo)一个很有气(qì)量的(de)人。
当时太平公主(zhǔ)专(zhuān)权(quán),宰相萧至忠、岑(cén)义(yì)等大臣都投靠(kào)她,只有象先(xiān)洁身自好,从(cóng)不去巴结。
先(xiān)天二年(nián),太平(píng)公主事发被杀,萧至忠等被诛。
受这件事牵连的人很多,象(xiàng)先暗中化解,救了许多人,那些人事后都不知道。
先天(tiān)三年,象先(xiān)出(chū)任剑南(nán)道(dào)按察(chá)使,一个(gè)司(sī)马劝象先说:“希望(wàng)明公采取些杖罚来(lái)树立威名。
要不(bù)然,恐怕(pà)没(méi)人会听我们的(de)。
”象先说:“当政的(de)人讲理就可以了(le),何必要讲严刑呢这不是宽(kuān)厚人的所为。
”
六年,象先(xiān)出任蒲州(zhōu)刺史。
吏民有罪了(le),大多开(kāi)导教育一番(fān),就(jiù)放(fàng)了(le)。
录事对象先说:“明公您不鞭打他们,哪里(lǐ)有(yǒu)威风(fēng)!”象(xiàng)先说:“人情(qíng)都差不多(duō)的,难道他们不明白我的话如果要用(yòng)刑,我(wǒ)看应(yīng)该先从你(nǐ)开始。
”录事惭(cán)愧地退了下(xià)去。
象先常常(cháng)说:“天下(xià)本来无事,都是人自己给自己找麻(má)烦,才将事情越弄越糟(庸人自扰)。
如果在开始就能清醒这一点(diǎn),事情就简单多(duō)了。
”
杞人(rén)忧天原文及翻译注释
杞人忧天的翻(fān)译及原文如(rú)下:
译文:
杞国有(yǒu)个人担心(xīn)天地会崩塌,自己没有可以生存(cún)的地方,于指(zhǐ)渗(shèn)是(shì)睡不着吃不(bù)下。
又有(yǒu)个人为(wèi)这个杞(qǐ)国人(rén)的担(dān)心而担心(xīn),就去劝导他,说(shuō):“天(tiān)不过(guò)是(shì)积聚的气体罢了,没有哪个地方是没有空气(qì)的。
你的(de)举止(zhǐ)呼(hū)吸,整天都在空气中进行(xíng),为什么还担(dān)心天会塌下来呢?”
那(nà)人说:“天果(guǒ)真是积聚的气体,那(nà)么太阳、月亮、星(xīng)星就不(bù)会掉下(xià)来吗?”劝导(dǎo)他的人说:“太阳、月亮、星星也(yě)是空气中(zhōng)发光(guāng)的气体,即使(shǐ)掉(diào)下来(lái),也(yě)不会伤(shāng)害到谁。
”
那(nà)人又(yòu)说:“如果地陷下(xià)去了怎么办?”劝导他的人说:“地不过是堆积的土(tǔ)块罢了,它填满了(le)四(sì)处,没有哪(nǎ)个地方是(shì)没有孝逗山(shān)土块(kuài)的。
你的行走(zǒu),整天都在地上进行(xíng),为什(shén)么还担心地会陷下去呢?”于是那(nà)个杞国人(rén)才放下(xià)心(xīn)来(lái)很开心,劝导他的人也放(fàng)下心来很开心。
原文:
杞国有人(rén)忧天地崩(bēng)坠,身亡所寄,废寝食者。
又有(yǒu)忧彼(bǐ)之所忧者,因往晓之(zhī),曰(yuē):“天(tiān),积气耳,亡处亡气(qì)巧中(zhōng)。
若屈伸(shēn)呼吸,终日(rì)在天中行止,奈(nài)何忧(yōu)崩坠乎?”其人(rén)曰:“天果积气(qì),日、月、星宿,不当坠耶?”
晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之(zhī)有光耀者,只(zhǐ)使(shǐ)坠,亦不能有所(suǒ)中伤。
”其人(rén)曰:“奈地坏何?”晓(xiǎo)之者曰(yuē):“地,积块耳(ěr),充塞四虚,亡处亡块。
若躇(chú)步跐蹈,终日在地上行止,奈(nài)何忧其坏(huài)?”其(qí)人舍(shě)然大喜(xǐ),晓(xiǎo)之者亦舍然大喜。
详细介(jiè)绍(shào):
《杞人(rén)忧天》是中国(guó)战国时期道(dào)家经典著作《列子》中记载的一则寓(yù)言。
这则寓言通过杞人担忧天(tiān)地崩坠的故事,嘲笑(xiào)了那种(zhǒng)整(zhěng)天怀(huái)着毫(háo)无必要的(de)担心和无(wú)穷(qióng)无尽的忧愁,既自扰(rǎo)又扰人的庸人,告诉(sù)人(rén)们(men)不要(yào)毫(háo)无根据地忧虑和担心(xīn)。
全文寓意深刻,形象鲜(xiān)明,言(yán)简意赅,逻(luó)辑(jí)严(yán)谨,文(wén)气贯通,一(yī)气呵(hē)成。
这则寓言见(jiàn)于《列(liè)子·天瑞篇》。
列(liè)子为了在文章中形象地说明其宇宙观与自(zì)然观(guān),又(yòu)从其宇(yǔ)宙观与自然观阐明其人生观而(ér)采用了这则寓(yù)言。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了