成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕

日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国(guó)古今异义是(shì)“苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如(rú)果凭(píng)借(jiè)偌(ruò)大(dà)国家,却追随六国灭亡(wáng)的(de)前(qián)例,这就(jiù)比(bǐ)不(bù)上六国了的(de)。

  关于(yú)苟以天下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以(yǐ)及苟以天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故事(shì)古今异(yì)义词,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义,六国论(lùn)苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

苟以天(tiān)下之大(dà)而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国古(gǔ)今(jīn)异义(yì)

  “苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上六国了(le)。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国(guó)论》。

  原文(wén):夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

  《六国(guó)论》提(tí)出(chū)并论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契(qì)丹和(hé)西夏的(de)屈辱政(zhèng)策,告(gào)诫北宋(sòng)统治(zhì)者(zhě)要吸(xī)取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的(de)代表作品。

  下面是的我为(wèi)大家精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大(dà)家(jiā)阅读!希望能够(gòu)帮助到大(dà)家!更多精彩内容(róng)请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公(gōng)元1009年5月22日(rì)至(zhì)1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符二(èr)年四月二(èr)十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英宗治平(píng)三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为(wèi)文,闭(bì)户益读书,遂通六经、百(bǎi)家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师(shī)。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论等二十(shí)二篇,士大(dà)夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省校(xiào)书郎(láng)。

  历迁陈州(zhōu)项目城令(lìng)。

  与(yǔ)姚辟同修(xiū)建隆以来礼书(shū),为太(tài)常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋(sòng)史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国(guó)互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧(sàng),盖失强援,不能独完(wán)。

  故(gù)曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之(zhī)外,小则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦(qín)之所得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(bèi);诸侯之所亡,与战败而亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城(chéng),明日割十(shí)城,然后得一(yī)夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌,奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急。

  故(gù)不战而(ér)强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于(yú)颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救(jiù)火(huǒ),薪不(bù)尽(jǐn),火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦(qín),终继(jì)五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能守其土,义(yì)不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国(guó)而(ér)后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而三(sān)胜。

  后(hòu)秦击(jī)赵者再,李牧连却(què)之。

  洎(jì)牧(mù)以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用武而不(bù)终也。

  且燕(yàn)赵处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使(shǐ)三(sān)国(guó)各(gè)爱(ài)其(qí)地,齐(qí)人勿附(fù)于(yú)秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜(shèng)负之数(shù),存亡(wáng)之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下之奇才,并力(lì)西向,则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有(yǒu)如(rú)此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫,日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡(wáng)。

  为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在(zài)六国下(xià)矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的(de)回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的(de)意(yì)思(sī)。

     7.完(wán):保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小(xiǎo):形容词(cí)作名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它(tā)的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲(yù):所最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们(men)的(de)先人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意(yì)思(sī)是(shì)冒着霜露。

  和(hé)下文(wén)的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸(cùn)之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿(ná)它(土地)来送给别(bié)人。

  实际是举之以予(yǔ)人,省(shěng)略了(le)之(zhī),代土地(dì)。

     16.然则:既然(rán)这样,那(nà)么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急(jí):(诸侯)送给(gěi)秦的(de)土(tǔ)地越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯(hóu)也越急(jí)。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固(gù)宜(yí)然:(按照)道(dào)理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦(qín)王族的姓,此(cǐ)借指秦国(guó)。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略(lüè):起初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的(de)都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭(miè)干净的时(shí)候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力(lì))。

     43.向使(shǐ):以(yǐ)前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之(zhī)理(lǐ):胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之(zhī)不得(dé)下咽(yàn)也(yě):指寝食(shí)不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉:治理国家的人不(bù)要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭(píng)借(jiè)。

     56.苟以天(tiān)下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先(xiān)例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地 (才(cái),可用而(ér)代(dài)替)

     3.举以予人(rén) ( 把(bǎ)) 全译:把土地(dì)拿来(lái)送(sòng)给别人省(shěng)略(lüè)句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月(yuè)割(gē),以趋于亡(以至于(yú)。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于(yú),因为)

     8、不(bù)赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦(qín)之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的(de)道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(可是(shì),表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转折(zhé))

     5.二败而(ér)三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名(míng)词,兵器、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦兵(bīng)又(yòu)至(zhì)矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲(yù)无(wú)厌(形容词,凶暴(bào),残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使(shǐ)三(sān)国各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词(cí),朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败(bài)而亡者(失去(qù)土地。

  动(dòng)词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏(fú)尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与(yǔ)战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量(liàng) 今义:实际上(shàng)

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古(gǔ)义:以至(zhì)于。

  今义(yì):表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表(biǎo)示可能或能够(表(biǎo)示许可(kě))

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事(shì),前(qián)例(lì) 今义:文学体裁(cái)的(de)一种

     6.智(z日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕hì)力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义:用(yòng)于顺承(chéng)复(fù)句的(de)后一分句的句首,或一段的开头(tóu),表示某一行动或情况发(fā)生(shēng)后,接着(zhe)发生或引起(qǐ)另(lìng)一行动或情况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古义(yì):招致(zhì) 今义(yì):速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草(cǎo)。

  就像扔掉一(yī)根小草那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱(bào)薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错的(de)方法去消除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大(dà)。

      特(tè)殊句式

     一、介词结(jié)构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附(fù)于秦

     3.其势(shì)弱(ruò)于(yú)秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙(sūn)视之不甚惜(xī),举(jǔ)以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉(zā日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕i)

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而(ér)得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为秦人(rén)积威之所劫

     四(sì)、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦(qín)而(ér)力亏,破灭之道(dào)也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战(zhàn)不善(shàn),弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置句(jù)

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语前(qián)置句(jù)

     1.并力(lì)西向

      词类活(huó)用

     1.义(yì)不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正(zhèng)义(yì) 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词(cí)的使动(dòng)用(yòng)法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词(cí)

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每(měi)月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终(zhōng):坚(jiān)持(chí)到底 形(xíng)容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全(quán) 形容词作动(dòng)词(cí)

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招(zhāo)致(zhì) 形容词作动词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面 形容词作(zuò)名词(cí)

     12.下(xià)而从六国(guó)破(pò)亡之故事

     下:取自下策(cè) 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相(xiāng)较(jiào),或(huò)未(wèi)易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六(liù)国的灭亡,不是(因为(wèi)他们(men)的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿(ná)土地贿(huì)赂秦国亏损了自己的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一(yī)个(gè)的灭亡,难(nán)道(dào)全(quán)部是因(yīn)为(wèi)贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的(de)国家因为有贿赂秦国的国家(jiā)而灭亡(wáng)。

  原(yuán)因是(shì)不贿赂秦国(guó)的国家(jiā)失掉了强有力的外(wài)援,不能独自保全。

  所(suǒ)以(yǐ)说(shuō):弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了(le)用战争夺取土地以外(wài),(还受到(dào)诸侯的(de)贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂(lù)所(suǒ)得到的土地与战(zhàn)胜别(bié)国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿(huì)赂秦国(guó))所丧失的土地与战败(bài)所丧失的土地相(xiāng)比,实际也要多(duō)百倍(bèi)。

  那么秦国(guó)最(zuì)想要的,与六国诸(zhū)侯(hóu)最担心的,本来就不在于(yú)战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少(shǎo)的一点土地。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱惜,全都拿来(lái)送给别(bié)人,就像扔(rēng)掉(diào)小草一样不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明(míng)天割掉十座(zuò)城,这(zhè)才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床一看(kàn)四周边境,秦国的(de)军队又(yòu)来了。

  既然这(zhè)样(yàng),那么(me)诸侯(hóu)的(de)土地有限(xiàn),强暴的秦国的(de)欲(yù)望(wàng)永远不会满(mǎn)足,(诸(zhū)侯)送给他(tā)的越多,他侵犯得(dé)就越急(jí)迫。

  所(suǒ)以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦(qín)国(guó),就好像抱柴救火,柴(chái)不烧完(wán),火就(jiù)不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可(kě)是(shì))最终(zhōng)也随着(zhe)五(wǔ)国灭亡了,为什么(me)呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好(hǎo)而不帮助其(qí)他五国(guó)。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够(gòu)守(shǒu)住他们的国土,坚(jiān)持正义(yì),不贿(huì)赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的(de)效果(guǒ)。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对(duì)付秦国的计策,这才(cái)招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾(céng)经(jīng)与秦国交(jiāo)战(zhàn)五(wǔ)次,打了两次败(bài)仗(zhàng),三(sān)次胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧接连(lián)打退(tuì)秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵国(guó)用武(wǔ)力(lì)抗秦而没能(néng)坚持到底(dǐ)。

  而且(qiě)燕赵两国(guó)正处(chù)在(zài)秦国把其他(tā)国家快要消灭(miè)干(gàn)净的时候,可以说是智(zhì)谋穷竭,国势(shì)孤立危急,战(zhàn)败(bài)了而亡(wáng)国,确实(shí)是不得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐(qí)国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比(bǐ)较,也(yě)许还(hái)不(bù)容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国的土地来(lái)封给天下的谋臣(chén),用侍(shì)奉秦国的心(xīn)来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向西(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕(pà)秦(qín)国人饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲(bēi)啊(a)!有(yǒu)这样(yàng)的有利形势,却(què)被秦国积(jī)久(jiǔ)的(de)威势所胁迫(pò),天天割地,月月割地(dì),以至(zhì)于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁(xié)迫啊(a)!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之国(guó),他(tā)们(men)的势力(lì)比秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂(lù)秦国而(ér)战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却(què)追随六国灭(miè)亡的前例(lì),这就(jiù)比不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊(bì)

     战国时(shí)代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天(tiān)下(xià),各国之(zhī)间不断(duàn)进行(xíng)战争(zhēng)。

  最后(hòu)六(liù)国被(bèi)秦国逐个(gè)击破而灭(miè)亡了。

  六国(guó)灭(miè)亡(wáng)的原(yuán)因是多方(fāng)面的,其(qí)根本原因是秦国经过商(shāng)秧变法(fǎ)的彻底改革(gé),确立了先进的生产关系,经济得(dé)到(dào)较快的发展,军事实力超过了(le)六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统一(yī)的(de)大势,有其历史(shǐ)的必然(rán)性。

  本文属于(yú)史(shǐ)论,但(dàn)并不是进行史学(xué)的分(fēn)析,也不是就(jiù)历史谈历史,而是(shì)借史立(lì)论,以古鉴今,选择一(yī)个角度,抓住一(yī)个问(wèn)题,持之有故、言之成理地确立自己(jǐ)的论点(diǎn),进行深入(rù)论证,以阐明(míng)自己对现实政治(zhì)的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇文章,不是(shì)看它是(shì)否准确、全(quán)面地评价了历(lì)史事实,而应着眼于(yú)其强烈的现实针对性。

  本文从历史(shǐ)与现实结合(hé)的角度(dù),依据史实(shí),抓住六(liù)国(guó)破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”这一点来立论,针砭时弊(bì),切中(zhōng)要害,表明(míng)了作者明达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文末(mò)巧妙地联系(xì)北(běi)宋现(xiàn)实,点(diǎn)出(chū)全文(wén)的主旨,语意深切,发(fā)人深省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说(shuō)文,其(qí)结构完(wán)美地体现(xiàn)了论(lùn)证的一般方法(fǎ)和(hé)规(guī)则,堪称古代论(lùn)说文的典范。

  文章开(kāi)篇即提出六(liù)国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以史(shǐ)实(shí)为据(jù),分别就(jiù)“赂秦(qín)”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从正面加以(yǐ)论(lùn)证;又以假设进(jìn)一步申说,如果(guǒ)不(bù)赂秦则六国(guó)不至于灭亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得(dé)出(chū)“为国(guó)者无使为积威之所劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从六(liù)国破(pò)亡之故事”。

  文章(zhāng)围(wéi)绕中心论点展(zhǎn)开(kāi)论证,既(jì)深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构(gòu)严整(zhěng)。

  不仅句(jù)与句、段与(yǔ)段之间有(yǒu)紧(jǐn)密(mì)的逻辑联系,而且首尾照应(yīng),古今相映。

  文(wén)中(zhōng)运用(yòng)例(lì)证、引(yǐn)证、假设,特(tè)别是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸(zhū)侯双方土地得失对(duì)比,既(jì)以秦(qín)受赂所得与(yǔ)战胜所得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡(wáng)与战败所亡对比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛(pèi)

     在语言(yán)方面,本(běn)文除(chú)了具有一(yī)般论(lùn)说文用词准确(què)、言简意赅(gāi)的特点之外,还(hái)有语言生动形(xíng)象的(de)特点。

  在(zài)论(lùn)证中穿(chuān)插“思(sī)厥(jué)先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的(de)描述,引古人之言来形象地(dì)说明道理,用“食之(zhī)不(bù)得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大(dà)大(dà)增强了文章的(de)表达效(xiào)果。

  文章的字里行间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹(jiā)议的文字(zì)中,也(yě)流溢(yì)着作者的情感,如对(duì)以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积威(wēi)之所劫(jié)”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈的感染力(lì),使文(wén)章不仅以理服人,而(ér)且(qiě)以情感人。

  再加(jiā)上(shàng)对偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等修辞方式的(de)运用,使(shǐ)文章“博(bó)辨以昭”(欧阳(yáng)修(xiū)语),不仅章法(fǎ)严谨(jǐn),而且富于变化,承(chéng)转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌(diē)宕,雄(xióng)奇(qí)遒劲(jìn),具有雄辩的力量和充(chōng)沛的气势。

  苟以天下(xià)之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义是(shì)“苟(gǒu)以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了的。

  关于(yú)苟以天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六(liù)国古今(jīn)异义以及苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故事古今异义词(cí),苟以天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义,六国论苟(gǒu)以天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故事(shì),是又(yòu)在(zài)六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之大,下而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈(qū)辱政(zhèng)策(cè),告诫北(běi)宋(sòng)统治者(zhě)要(yào)吸取六(liù)国(guó)灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是苏洵政论文(wén)的代表作品。

  下(xià)面是的(de)我为大家精心整的“《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文”!供大家阅读!希望能够帮助(zhù)到大家(jiā)!更多精彩内(nèi)容请持续关(guān)注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字(zì)明允,四(sì)川眉(méi)山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符(fú)二(èr)年(nián)四(sì)月(yuè)二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治平三(sān)年(nián)四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进(jìn)士,又举茂才(cái)异等,皆不(bù)中(zhōng)。

  乃悉焚所为文(wén),闭(bì)户益读(dú)书,遂通六经、百家之说(shuō),下笔顷(qǐng)刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳(nà)茄辙(zhé)同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡论等二(èr)十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校(xiào)书(shū)郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城(chéng)令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同修(xiū)建隆(lóng)以来礼书,为太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧(sàng),率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也(yě)。

     秦(qín)以攻取之外,小则获邑,大则得城(chéng)。

  较(jiào)秦之所得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与(yǔ)战(zhàn)败(bài)而亡(wáng)者(zhě),其实亦百倍(bèi)。

  则(zé)秦之所大欲(yù),诸侯之(zhī)所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙(sūn)视(shì)之不甚惜(xī),举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割(gē)十(shí)城,然后得(dé)一(yī)夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急。

  故不(bù)战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不(bù)尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而(ér)不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计(jì),始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且(qiě)燕赵(zhào)处秦(qín)革灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤(gū)危,战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿(wù)附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之理,当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇才,并力(lì)西(xī)向,则吾(wú)恐秦人(rén)食(shí)之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为秦人积(jī)威(wēi)之所劫,日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡。

  为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在(zài)赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是对(duì)该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻(gōng)战(的办法)而(ér)夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形(xíng)容(róng)词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它(tā)的实际(jì)数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先人(rén)祖(zǔ)辈,指列(liè)国(guó)的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的(de)尊长的敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之(zhī)地,都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地(dì))来送给别人。

  实际是(shì)举(jǔ)之(zhī)以予人,省(shěng)略了之(zhī),代土(tǔ)地。

     16.然则:既然(rán)这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí):(诸侯)送给(gěi)秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察(chá)。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按(àn)照)道(dào)理本来就(jiù)应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面说的(de)道(dào)理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同时迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲(qīn)附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既(jì):已经(jīng)。

     30.免:幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略:起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国(guó)的邯郸(dān)郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际:燕赵两国(guó)正处在秦国(guó)把其他国家(jiā)快要消灭干净(jìng)的时候(hòu)。

  革,改变(biàn),除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的命(mìng)运(yùn)。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不(bù)安,内心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下(xià):向下。

  名作(zuò)动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成(chéng)的(de)威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉:治理(lǐ)国(guó)家的人(rén)不要被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦(qín)。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂(lù)而(ér)胜(shèng)之之势。

  可(kě)以:可以(yǐ)凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地 (才,可用(yòng)而代替(tì))

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送给(gěi)别(bié)人省略(lüè)句:举以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉(fèng)秦之(zhī)物(wù),后一个“之”指(zhǐ)赂秦(qín)各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四(sì)境,而秦兵又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣(就,承(chéng)接关系(xì))

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(lù)(动词(cí),曝露(lù))

     2.暴秦之欲无(wú)厌(yàn)(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六(liù)国破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹(yóu)有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱(ài)其(qí)地(假(jiǎ)如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着(zhe),对(duì)着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭(miè)亡。

  动词(cí))

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(yě)(结(jié)交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父(fù)辈(bèi) 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到(dào)达(dá)某种程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借(jiè) 今义:表示可能或(huò)能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智(zhì)谋(móu)与力量 今义:指(zhǐ)人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用(yòng)于(yú)顺(shùn)承复句(jù)的后一(yī)分句(jù)的句首,或一段(duàn)的开头,表(biǎo)示某(mǒu)一行动或情况发生后(hòu),接着发生或(huò)引起另一行(xíng)动或情况,有的(de)跟(gēn)前(qián)一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义(yì):结交 今(jīn)义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度(dù)

     10.不(bù)行:

     古义;到```地(dì)方(fāng)去 今义:不可(kě)以

     11.再(zài):

     古义(yì);两次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾(zāi)祸,结果(guǒ)使(shǐ)灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹以荆(jīng)卿(qīng)为计(jì)

     4.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之(zhī)所得与(yǔ)战胜而(ér)得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫(jié)

     四、判断(duàn)句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助(zhù)五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之效(xiào)也

     4. 赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂秦(qín)

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力西向(xiàng)

      词类(lèi)活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却(què),译为打退 动(dòng)词的使动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作(zuò)动词(cí)

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月(yuè)名(míng)词作(zuò)状语

     6.以(yǐ)地(dì)事(shì)秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     7.惜其(qí)用武而(ér)不终(zhōng)也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠(diān)覆(fù),理固宜然

     理:按(àn)理(lǐ)来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招(zhāo)致 形容词(cí)作动词(cí)

     11.小则(zé)获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的(de)方面(miàn) 形容词(cí)作(zuò)名词(cí)

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通(tōng)倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭(miè)亡,不是(shì)(因为他(tā)们的)武(wǔ)器不锋(fēng)利,仗打(dǎ)得不好,弊(bì)端在于用土地(dì)来贿赂秦(qín)国。

  拿(ná)土(tǔ)地贿赂秦国(guó)亏损了自己的力量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一(yī)个接一个的灭亡,难(nán)道全部(bù)是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的国家(jiā)失掉了强有力的(de)外援,不能独自(zì)保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土地(dì)以外(wài),(还受到(dào)诸(zhū)侯(hóu)的贿赂),小(xiǎo)的就获(huò)得(dé)邑镇,大的(de)就获得城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到的土地与(yǔ)战胜别(bié)国所得到(dào)的土地(dì),(前者(zhě))实际(jì)多百倍(bèi)。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地(dì)与(yǔ)战(zhàn)败所丧失(shī)的(de)土地相比,实际(jì)也要(yào)多百倍。

  那(nà)么秦(qín)国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担(dān)心的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到(dào)他们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆(jīng)斩棘,才(cái)有(yǒu)了很(hěn)少的(de)一点土地。

  子孙对那些(xiē)土地(dì)却不很爱惜(xī),全(quán)都拿(ná)来送(sòng)给别人,就像扔掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今(jīn)天(tiān)割(gē)掉(diào)五座城,明(míng)天割掉十座(zuò)城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周边(biān)境,秦(qín)国(guó)的军队又(yòu)来了。

  既(jì)然这样,那(nà)么诸侯的土地有限,强暴的(de)秦国的(de)欲望(wàng)永(yǒng)远不会满足,(诸侯(hóu))送给(gěi)他的越多,他侵犯得(dé)就越急迫(pò)。

  所(suǒ)以用不(bù)着战争,谁(shuí)强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经(jīng)决定(dìng)了。

  到了(le)覆灭的(de)地步,道理本来就(jiù)是这样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地(dì)侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救(jiù)火,柴(chái)不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这(zhè)话说的很正确(què)。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随(suí)着五(wǔ)国灭亡了,为(wèi)什(shén)么呢(ne)?(是因为齐(qí)国)跟秦国交好而不帮助其(qí)他五国(guó)。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国也就(jiù)没法(fǎ)幸免了。

  燕国(guó)和赵国的(de)国君(jūn),起初有(yǒu)长远的谋略,能(néng)够守(shǒu)住他们的国土(tǔ),坚(jiān)持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然(rán)是(shì)个小国,却后来才灭亡,这就是(shì)用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付秦国的(de)计策,这(zhè)才招致(zhì)了(le)(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交战五(wǔ)次(cì),打了(le)两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退秦国的(de)进(jìn)攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而(ér)被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国(guó)的一(yī)个)郡,可惜(xī)赵(zhào)国用武(wǔ)力抗秦而没能坚持到底。

  而(ér)且燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国家快要消灭干净的(de)时候,可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败(bài)了而亡国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假使(shǐ)韩(hán)、魏、楚三国都(dōu)爱(ài)惜他(tā)们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦(qín)王)(赵(zhào)国的(de))良将(jiāng)李牧(mù)还(hái)活(huó)着(zhe),那(nà)么胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦国相(xiāng)比(bǐ)较,也许还不(bù)容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封给天下的(de)谋(móu)臣,用侍奉秦(qín)国的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心(xīn)合(hé)力地向西(对(duì)付秦国),那么(me),我恐怕秦国人饭(fàn)也(yě)不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利(lì)形势(shì),却被秦国积久(jiǔ)的威势所胁(xié)迫,天(tiān)天(tiān)割地,月(yuè)月割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治理国(guó)家(jiā)的人(rén)不要被(bèi)积久的威势所(suǒ)胁迫(pò)啊!

     六(liù)国(guó)和秦国都是(shì)诸(zhū)侯之(zhī)国,他们的势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿(huì)赂秦国(guó)而战胜它的优势(shì)。

  如果凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追随(suí)六国(guó)灭亡的前例,这就比不上(shàng)六(liù)国了。

      写作特(tè)点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时(shí)代,七雄争霸(bà)。

  为(wèi)了独占(zhàn)天(tiān)下,各国(guó)之间不断(duàn)进行战(zhàn)争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六(liù)国灭(miè)亡的原因是多方面的,其(qí)根(gēn)本原因(yīn)是秦国经过商秧变法的(de)彻底改(gǎi)革,确立(lì)了(le)先进的生产(chǎn)关系,经济得到(dào)较快(kuài)的发展,军(jūn)事实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭(miè)六国,顺应(yīng)了(le)当(dāng)时历史(shǐ)发展走向统一的大势,有其(qí)历史的必然(rán)性。

  本文属于史论,但(dàn)并不是进(jìn)行史学的分(fēn)析,也不(bù)是(shì)就历(lì)史谈历史,而是借史(shǐ)立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个(gè)问题,持之有故、言之(zhī)成理(lǐ)地确立自己的论(lùn)点,进行深入论证(zhèng),以阐明自己对现实政治(zhì)的(de)主张。

  因此我们分析这篇文章,不(bù)是看它是(shì)否准确(què)、全面地评价了(le)历史事实,而应(yīng)着眼于其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本(běn)文从历史与现实结合(hé)的(de)角度,依(yī)据史实(shí),抓住六(liù)国破灭“弊在赂(lù)秦”这一点来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了作者(zhě)明达而深湛的(de)政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现(xiàn)实(shí),点(diǎn)出全(quán)文的主旨,语意深切,发人(rén)深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本文(wén)为论(lùn)说(shuō)文(wén),其结构完美地体(tǐ)现了论(lùn)证(zhèng)的一(yī)般(bān)方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”的论点;然(rán)后以史实为据,分别(bié)就(jiù)“赂秦”与“未(wèi)尝(cháng)赂秦”两类(lèi)国家从正(zhèng)面加以论证(zhèng);又以假(jiǎ)设(shè)进一(yī)步申说,如果不赂秦(qín)则六国(guó)不至于灭(miè)亡,从反面(miàn)加以论(lùn)证;从而得(dé)出“为国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫”的论(lùn)断;最后借古论今,讽(fěng)谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中(zhōng)心(xīn)论点展(zhǎn)开(kāi)论证,既深入又充分,逻辑严(yán)密(mì),无(wú)懈可击。

  全文(wén)纲(gāng)目分(fēn)明,脉胳清晰(xī),结构严整。

  不(bù)仅(jǐn)句与(yǔ)句、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文(wén)中运用例(lì)证、引证、假设,特别是对比的(de)论(lùn)证方法(fǎ)。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地(dì)得(dé)失对(duì)比(bǐ),既以秦(qín)受赂所(suǒ)得与战胜所得对比,又(yòu)以诸侯(hóu)行赂所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦之(zhī)频与“一夕(xī)安寝(qǐn)”对比;以六(liù)国与北(běi)宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在(zài)赂秦(qín)”这一论点的(de)鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语(yǔ)言生动,气(qì)势充沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用(yòng)词准确、言简(jiǎn)意(yì)赅的特(tè)点之外,还有语言生(shēng)动(dòng)形象的特点(diǎn)。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦(qín)兵又(yòu)至矣”的(de)描述,引古人之言来形象地说(shuō)明道理,用“食之(zhī)不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文(wén)章(zhāng)的表达效果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟(jiē)叹(tàn),就是在夹叙夹议的(de)文字中(zhōng),也流溢着作者的情感,如对(duì)以地事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏(shǎng),对“用武而不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感染力,使(shǐ)文章(zhāng)不仅以理(lǐ)服人,而(ér)且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问(wèn)等修辞(cí)方式(shì)的运用,使(shǐ)文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变(biàn)化(huà),承(chéng)转灵活(huó),纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒(qiú)劲(jìn),具有雄辩的力量和充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕

评论

5+2=