二鹊救友文言(yán)文翻译及(jí)注(zhù)释(shì)讲(jiǎng)解,二鹊(què)救(jiù)友文(wén)言(yán)文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释(shì)拼音(yīn)是(shì)《二鹊救友》是出自《虞初新志(zhì)》的一(yī)篇文章,主要讲(jiǎng)述两只喜(xǐ)鹊救助朋友的(de)寓言(yán)故事的(de)。
关于二鹊救友文(wén)言文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救(jiù)友文(wén)言(yán)文(wén)翻译及注释拼音以(yǐ)及(jí)二鹊救友文(wén)言文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻译(yì)及注释古诗文网nwang,二(èr)鹊救友文言(yán)文(wén)翻译及注释拼音,二鹊(què)救友文言文翻译及(jí)注释及翻译,二鹊救(jiù)友文言文翻译注(zhù)释及(jí)原文等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译及(jí)注释讲(jiǎng)解,二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译及注释(shì)拼音(yīn)
《二鹊救友》是出自《虞初新志(zhì)》的(de)一篇文章,主要讲述两(liǎng)只喜鹊救助朋(péng)友的寓(yù)言故事。下面整理了文言文翻译及注释。
《二鹊救友(yǒu)》文言文翻译(yì)某氏园中(zhōng),有古(gǔ)木,鹊巢其(qí)上(shàng),孵雏将出。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。
顷之(zhī),有群鹊鸣渐近,集古(gǔ)木上,忽(hū)有二(èr)鹊(què)对鸣,若相语状,俄而扬(yáng)去。
未几,一鹳(guàn)横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。
群(qún)鹊见而噪,若有所诉。
鹳又“咯咯”作(zuò)声,似允(yǔn)所请(qǐng)。
鹳于古(gǔ)木上盘旋三(sān)匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之。
群鹊(què)喧舞,若庆且谢也(yě)。
盖二鹊招鹳援友也。
译文:某人的花园(yuán)里有一株(zhū)很古老的树(shù),喜鹊在上面(miàn)筑(zhù)巢,母鹊孵出来的小鹊都已经快长成(chéng)幼(yòu)鸟了。
一(yī)天,一只(zhǐ)喜鹊在巢上(shàng)徘徊(huái)飞翔,不停地发(fā)出悲伤(shāng)的嚎叫。
不一会儿,成(chéng)群(qún)的喜(xǐ)鹊都渐(jiàn)渐闻声赶来,聚集在(zài)树上,两(liǎng)只喜(xǐ)鹊仍然在树上(shàng)对叫,好(hǎo)似在对话(huà)一样,不(bù)一会儿又(yòu)扬长(zhǎng)而去(qù)。
可是又过了一会儿(ér),一(yī)只(zhǐ)鹳从(cóng)空中(zhōng)飞来(lái),发出(chū)“咯咯”的(de)声音(yīn),两只喜鹊像尾巴一(yī)样跟随在它(tā)后面(miàn)。
喜鹊们见了便喧叫起来,好像有话(huà)要(yào)说。
鹳又(yòu)发出“咯(gē)咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的(de)请求。
鹳在古树(shù)上盘旋了三(sān)圈,突(tū)然俯身(shēn)向(xiàng)鹊巢冲了下来(lái),叼出一条赤练蛇并吞了下去(qù)。
喜鹊们欢呼了起来,像(xiàng)在庆(qìng)祝(zhù),并(bìng)向鹳致谢。
原来(lái)两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊(a)!
注释1.鹳:一(yī)种凶猛(měng)的鸟。
2.匝:周。
3.盖(gài):原来是。
4.顷之:在(5公里是多少米 5公里是多少步zài)原(yuán)文中等同(tóng)"未几(jǐ)"''俄而(ér)'';
一会儿(ér)的意思
5.已:停
6.作:发出(chū)
7.雏:变(biàn)成(chéng)幼鸟(名作动)
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(名作动)
10.俄而:一(yī)会(huì)
11.尾:在后面跟
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊:徘徊(huái)
15.作:发出
二(èr)鹊救友文言文翻译是什么?
二(èr)鹊救友文言文翻译如下:
在某人的花园里有(yǒu)一棵古(gǔ)树,喜鹊在上(shàng)面筑巢,母鹊唤(huàn)源型马(mǎ)上就要孵出小喜鹊了。
一天,一只喜鹊在巢上来回地飞,不(bù)停地鸣叫。
很快,成群的喜鹊都(dōu)渐渐闻声赶来(lái),聚集在树上。
忽然有两只喜鹊在(zài)树上对叫,好似在对话一样,然(rán)后(hòu)便飞走了。
过(guò)了一(yī)会儿,一只鹳从空(kōng)中飞来,发(fā)出“咯咯”的声音,两只喜鹊(què)也(yě)跟(gēn)在它后面。
其(qí)他喜(xǐ)鹊们(men)见了便喧叫(jiào)起来(lái),好(hǎo)像有什么事要说。
鹳(guàn)再次发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。
鹳在古树上盘旋三圈(quān),就俯身向喜鹊的窝冲(下来(lái)),叼出一(yī)条赤蛇并吞(tūn)了下去。
喜鹊们欢(huān)呼飞舞(wǔ5公里是多少米 5公里是多少步)起来,好像在庆祝,并且向鹳致谢(xiè)。
原来(lái)两只喜鹊(què)是去找鹳来做援(yuán)兵(bīng)的(de)。
二鹊(què)救友文言文及赏(shǎng)析
原文(wén):
某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出(chū)。
一日,鹊徊翔其上,悲(bēi)鸣不(bù)已。
顷之,有群鹊鸣渐近,集古(gǔ)木上(shàng),忽有二(èr)鹊对鸣,若相(xiāng)语状,俄而扬去。
未几,一鹳横空而(ér)来,“咯咯”作声,二鹊(què)亦尾(wěi)其后。
群鹊见而噪,若有(yǒu)所诉(sù)。
鹳又(yòu)“咯咯”作声,似允所请。
鹳于古木和猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇(shé)吞之。
群(qún)鹊喧舞,若庆(qìng)且谢也。
盖二鹊招鹳援友也。
赏析:
动(dòng)物世界里的亲(qīn)情也同样让人(rén)感动,本文(wén)中喜(xǐ)鹊看到自己(jǐ)同伴的孩子遭到赤(chì)蛇的侵犯,从而(ér)“悲鸣不(bù)已",招来群鹊,其中两只喜鹊请来一(yī)只鹳,也许是群鹊的友爱感动了鹳,鹳勇敢地“俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。
动物(wù)尚能如此讲究情义,连(lián)动物都如(rú)此,我们人类岂能(néng)无情无义。
所以我们要助(zhù)人(rén)为乐,尽自己(jǐ)所能(néng)帮助他人,要团结友爱。
当问题超(chāo)出(chū)自(zì)己能力范裂(liè)芦围时,要会动脑(nǎo)筋,就要善于(yú)借助外(wài)部力量加(jiā)以(yǐ)解(jiě)决,要学会求助。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了