成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文 一山放过一山拦全诗原版,一山放过一山拦全诗是什么诗

  一山放过一山拦全诗(shī)原版,一山(shān)放过一山拦全诗(shī)是什(shén)么诗是“一山放过一山拦(lán)”正(zhèng)确的句子是“一山放出一(yī)山拦”,全诗内容是(shì):莫言下岭便无难,赚得行人错喜欢的。

  关于一山放过一山拦全(quán)诗原(yuán)版,一山放过(guò)一山(shān)拦全诗(shī)是什(shén)么(me)诗以及(jí)一(yī)山放过一山(shān)拦全诗原版(bǎn),一山放过(guò)一山拦全诗拼音,一山放过一山拦全诗(shī)是什么诗,一山放过(guò)一山(shān)拦全诗朗读,一山放过一(yī)山拦全诗书(shū)法(fǎ)等(děng)问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以下知识(shí):

一山放过(guò)一山拦全诗原版(bǎn),一(yī)山放过一(yī)山拦(lán)全诗是什么诗(shī)

  “一山放(fàng)过一山拦”正确(què)的句(jù)子是“一山(shān)放出一山拦(lán)”,全诗内容是:

  莫言下岭便无难,赚得行人错喜欢。

  政入万山围子(zi)里,一山放出(chū)一山拦。

  出自南宋诗人(rén)杨万里(lǐ)创作的七(qī)言绝句组诗作品《过(guò)松源晨(chén)炊(chuī)漆(qī)公店六首·其五》。

  译文(wén):

  不要说(shuō)什么上山艰难下山容易,骗得人们下山时(shí)盲目欢喜。

  真正走(zǒu)起来才发现走来(lái)走去还在(zài)万山(shān)环绕的圈子里,真是过(guò)了一山又(yòu)一山。

  注释:

  ①莫言:不要说。

  ②赚得:骗得(dé)。

  得,一作(zuò)“的(de)”。

  ③错喜欢:白(bái)白地喜欢。

  一作“空喜欢”。

  ④政入:恰好(hǎo)进入。

  政,同(tóng)“正”,正(zhèng)好,恰好(hǎo)。

  一作“正”。

  ⑤围子:圈(quān)子,圆圈。

  一作“圈(quān)子”。

  ⑥放出:这里是把行(xíng)人(rén)放(fàng)过去的(de)意(yì)思(sī)。

  一作“放过”。

  ⑦拦:阻拦,阻挡。

  赏析(xī):

  诗的内容很平常,读来却有(yǒu)一种新鲜感(gǎn)。

  它的佳(jiā)处,就在于作(zuò)者善于从日(rì)常生活里人们习(xí)见的现象(xiàng)中,敏感地发(fā)现(xiàn)和领悟某种新鲜的经验,并用通俗生动而又富(fù)于理(lǐ)趣的(de)语言表(biǎo)现(xiàn)出来,能给人以某种联(lián)想与启示。

  第(dì)一句(jù)当头喝起。

  “莫言(yán)下岭便无(wú)难(nán)”,这是一个(gè)富于包孕(yùn)的诗(shī)句。

  它包含了下岭前(qián)艰难攀登的整个上山过程,以及对(duì)所历艰难的种种感受(shòu)。

  正因为上山艰难,人们便(biàn)往往把下(xià)岭看得容易(yì)和轻(qīng)松。

  开头(tóu)一句,正像(xiàng)是针对这种普遍心理所发的棒喝。

  “莫言”二(èr)字,像是自诫,又像(xiàng)是(shì)提醒别人,耐(nài)人(rén)寻味。

  第二(èr)句(jù)申说(shuō)、补(bǔ)足(zú)首(shǒu)句。

  “赚得行人错喜欢。

  ”“赚”字富于(yú)幽默的(de)风趣。

  行人心自(zì)中(zhōng)下岭(lǐng)的坦(tǎn)易,与它实际上的艰难正成鲜明(míng)对比(bǐ),因此说“赚”——行(xíng)人是被自己对下岭(lǐng)的主观(guān)想象(xiàng)骗了。

  诗人在这(zhè)里(lǐ)只(zhǐ)点出(chū)而不说破,给(gěi)读(dú)者留下悬念,使下两句的出现(xiàn)更引人注(zhù)目(mù)。

  三四两句承接“空喜欢(huān)”,对(duì)第二句留下的悬念进行解释(shì)。

  本来(lái),上山过程中要(yào)攀登多少道山岭(lǐng),下(xià)山过程中(zhōng)也会相应遇到多少道山岭。

  山本(běn)无知,“一山放(fàng)过一(yī)山拦”的形(xíng)容却把(bǎ)山变成了有生命有(yǒu)灵(líng)性的东西。

  它仿(fǎng)佛给行(xíng)人布置了一个迷(mí)人阵,设置了层层叠叠的圈套。

  而行人(rén)的种(zhǒng)种(zhǒng)心情司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文(qíng)——意(yì)外、惊诧、厌烦,直至恍然大悟,也都在这一“拦”一“放”的(de)重复(fù)中(zhōng)体(tǐ)现出来了。

  诗(shī)人借助景物(wù)描写和(hé)生动形象的(de)比(bǐ)喻,通(tōng)过写山区行(xíng)路的感受,说明一个具(jù)有(yǒu)普遍意义的(de)深刻道理:人们无论(lùn)做什么事,都要对前(qián)进道路上(shàng)的困(kùn)难作(zuò)好充分(fēn)的估计(jì),不(bù)要被一(yī)时的成功所(suǒ)陶醉。

  创(chuàng)作背景(jǐng):

  杨万里(lǐ)一生力主抗战(zhàn),反对屈膝投降,所以一直不得重用(yòng)。

  宋(sòng)孝宗登基后(hòu),便(biàn)被外放做官。

  宋光宗绍熙元年(1190)十一月(yuè),杨万(wàn)里以直(z司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文hí)龙图阁出为(wèi)江东(dōng)转运副使,权领淮西、江东军马钱(qián)粮,治所在建康(今江苏南京)。

  绍熙三年(1192)八(bā)月,改知(zhī)赣(gàn)州,不赴,乞祠。

  这组(zǔ)诗(shī)第六首中“政是行人肠断时,子(zi)规得得向人啼(tí)”意(yì)思是正是路上的行人愁苦悲痛(tòng)之时,杜鹃鸟(niǎo)还在声声不绝地对着人啼(tí)叫。

  可司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文知非绍熙二年事,当作(zuò)于绍熙三年春,诗人(rén)时年(nián)六十六岁。

  他外出途经(jīng)松源时,见群山环绕,感慨不已,于是写下这组诗(shī)。

  作(zuò)者简介:

  杨万里(1127—1206),字廷秀,号诚(chéng)斋,吉州吉水(shuǐ)(今属(shǔ)江(jiāng)西)人。

  绍(shào)兴二十四年(1154)进(jìn)士。

  孝(xiào)宗(zōng)初,知(zhī)奉新(xīn)县,历太常博士、太子(zi)侍读等。

  光(guāng)宗(zōng)即位,召(zhào)为秘书监。

  主张抗金(jīn)。

  工诗,与尤(yóu)袤、范(fàn)成(chéng)大、陆游齐名,称南宋四大家。

  初学江西派(pài),后学王(wáng)安石及(jí)晚唐诗,终自成一家,擅长“活法”,时称(chēng)诚斋体。

  一生作诗二万余首。

  亦能文。

  有(yǒu)《诚斋集(jí)》。

一山放过一山拦(lán)全诗

  一(yī)山放(fàng)过(guò)一山拦全诗如下:

  莫(mò)言下岭便无难,赚得行人错喜弯启或欢。

  政入(rù)万(wàn)山围(wéi)子里(lǐ),一山放出一(yī)埋伍山拦。

  《过松源晨炊漆(qī)公店(diàn)》是诗人杨(yáng)万里所做(zuò),杨(yáng)万里字廷秀,号诚斋,男,汉族。

  吉州吉水(今江(jiāng)西省吉水县)人。

  南宋杰出诗人,与尤袤(mào)、范成大(dà)、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋(sòng)四大家”。

  全(quán)诗译文1:不要(yào)说从山岭(lǐng)上(shàng)下来就没有(yǒu)困难,骗得(dé)前来爬山(shān)的人白白地欢喜(xǐ)一场。

  好比行走在群(qún)山(shān)的包(bāo)围之(zhī)中,你刚(gāng)攀过一座(zuò)山,另一座(zuò)山(shān)立刻出现阻拦去路。

  全诗译文2:不要说什么上山艰难下山容(róng)易,骗得(dé)人们下山时(shí)盲目欢(huān)喜(xǐ)。

  真正走起来(lái)才发(fā)现走来走(zǒu)去还(hái)在万山环绕的圈子里,真是过了(le)一山(shān)又一山。

  注旁芦释:

  松源(yuán)、漆公店:地(dì)名,当今在今(jīn)皖南山区(在今江(jiāng)西(xī)弋(yì)阳与(yǔ)余(yú)江之间)。

  晨炊:早(zǎo)餐,做早(zǎo)饭(fàn),也(yě)指清(qīng)晨起来做早餐。

  莫言:不(bù)要说(shuō),不要觉得。

  赚得:骗(piàn)得。

  错喜(xǐ)欢:白白地喜欢,空欢喜。

  一(yī)作“空喜欢”。

  政入(rù):恰好进入(rù)。

  政,同“正”,正好,恰好。

  一作“正(zhèng)”。

  围(wéi)子:圈子,圆圈。

  一作“圈(quān)子”。

  放(fàng)出:这里是把行人放过去的意思(sī)。

  一作(zuò)“放过”。

  拦:阻拦,阻挡。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

评论

5+2=