先(xiān)公四岁而孤全文(wén)翻译(yì吸潮是什么意思,弄瓦之喜什么意思)及注(zhù)释,先公四岁而孤全文翻译答(dá)案是《先(xiān)公四岁而孤》全文(wén)翻译是(shì)欧阳(yáng)修先(xiān)生四(sì)岁时父亲就去世(shì)了,家境贫寒,没有钱供他读书(shū)的(de)。
关于先公四岁而孤全(quán)文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案以及先(xiān)公四岁而孤(gū)全文翻译及注释,先公四岁而孤(gū)全文翻译古诗文网,先公四岁而孤全文翻译答案(àn),先公四岁而孤全(quán)文翻译字字落实(shí),先(xiān)公四岁(suì)而孤全文翻译,告诉我们什(shén)么等问题,小编将为你整理以下知识:
先公(gōng)四岁而孤全(quán)文翻译及(jí)注释,先公四岁而孤(gū)全文翻译答案
《先公(gōng)四岁而孤》全文翻译(yì)是欧阳修先生四岁时(shí)父亲(qīn)就去世了,家境(jìng)贫寒,没有钱(qián)供他读书。
太(tài)夫人用芦(lú)苇秆在沙地上(shàng)写(xiě)画,教给他(tā)写字。
还教给他诵读许(xǔ)多古(gǔ)人的篇章。
到他年(nián)龄大些了,家(jiā)里没有(yǒu)书可(kě)读,便就近到读(dú)书(shū)人家(jiā)去借书来(lái)读,有时接着进行抄写。
就这样夜以(yǐ)继日(rì)、废(fèi)寝忘食,只是致力读书(shū)。
从小写的诗、赋(fù)文字,下(xià)笔就有成人的水(shuǐ)平,那样(yàng)高(gāo)了。
原文:先公四(sì)岁(suì)而(ér)孤,家贫(pín)无资。
太夫人以(yǐ)荻画地,交易书字(zì)。
多(duō)诵古人篇章。
使(shǐ)学为诗。
及其(qí)稍长,而(ér)家无书读,就(jiù)闾里士(shì)人家借(jiè)而读之,或因而抄录(lù)。
抄录(lù)未毕,已能诵其书,以至昼夜忘(wàng)寝食(shí),唯读(dú)书是务。
自幼所作诗赋(fù)文字,下(xià)笔(bǐ)以如(rú)成人。
出自(zì)《祭欧(ōu)阳(yáng)文忠公》,王安石(shí)和苏轼(shì)所写的两篇祭(jì)文, 总(zǒng)结、评论(lùn)、赞美欧阳修(xiū)一生人品功业。
文章立意超卓, 笔力雄健,为唐(táng)宋八大(dà)家古(gǔ)文(wén)中的名(míng)篇。
先(xiān)公(gōng)四岁(suì)而孤的全文翻译是什么?
【先公四岁(suì)而孤】翻译
欧阳修先生四岁时(shí)父亲就(jiù)去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。
欧阳修的母(mǔ)亲就用芦苇秆(gǎn)在(zài)沙地上写(xiě)画,教给他写字。
还教给(gěi)他诵读许多古人的篇章,并开(kāi)始学写诗。
到他年龄大些(xiē)了,家(jiā)里(lǐ)没有书(shū)可(kě)读,便就近(jìn)到(dào)读书(shū)人家去借书来读,有时进行(xíng)抄写。
抄写还没完(wán)成,就可以背诵这本书了。
就这样(yàng)夜(yè)以继日、废寝忘(wàng)食,只是(shì)致(zhì)力读书。
从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那(nà)样就高了(le)。
吸潮是什么意思,弄瓦之喜什么意思
【原文】
先公四岁而(ér)孤,太夫人(rén)以荻画(huà)地,教以书字。
多诵(sòng)古人篇章,使(shǐ)学为诗(shī)。
及(jí)稍长,而(ér)家贫无书读(dú),就闾里士人(rén)家借而读之,或因而抄录。
抄录(lù)未(wèi)必,而已能诵其书。
以(yǐ)至昼夜忘寝食,惟读书是(shì)务(wù)。
自幼(yòu)所作诗(shī)赋文字,下笔(bǐ)已(yǐ)如(rú)成人。
出处(chù):北宋欧阳修的(de)《欧阳公事迹(jì)》
【注释】
先公:指欧阳修(xiū)
孤:失去(qù)父亲
荻:指芦苇一类的植(zhí)物
以:为(wèi)了,来
诵:森闷(多诵古(gǔ)人篇章)朗诵
使:让
为(wèi):做
及(jí):等到
稍:稍(shāo)微
闾(lǘ)里:乡(xiāng)里、邻里(lǐ)
士(shì)人:读(dú)书人
或(huò):有的时候
因:趁机
【作(zuò)者简(jiǎn)介】
欧(ōu)阳修(xiū)ōu yáng xiū ,字(zì)永(yǒng)叔,自(zì)号醉翁,晚(wǎn)年号六(liù)一居士,谥号文忠,世称欧阳文忠(zhōng)公,吉安永丰(今(jīn)属江西)人[自称庐(lú)陵人],汉(hàn)族,因吉州(zhōu)原属庐陵郡,出生于(yú)绵州(zhōu)(今四川绵阳(yáng))北宋时期(qī)政(zhèng)治(zhì)家、文学(xué)家、史学家和诗人。
与唐韩愈,柳宗元,宋王安石(shí),苏洵,苏轼,苏(sū)辙,曾巩合称“唐宋八大家”。
他领导了北宋诗文革(gé)新运动,继(jì)承(chéng)并发展了韩愈(yù)的古文理论。
其散文创作(zuò)的高度成就(jiù)与其正确的古(gǔ)文理论相(xiāng)辅相成(chéng),从(cóng)而(ér)开创了一代文(wén)风。
欧(ōu)阳(yáng)修在变革文风的同(tóng)时,也(yě)对(duì)诗风、词风进行了(le)革新。
在史学方面,也有较高成就,他曾主(zhǔ)修《新唐书(shū)》,并独撰《新(xīn)五代史》,有《欧阳文忠公集(jí)》传。
【创作背景(jǐng)】
欧阳(yáng)修是(shì)“唐宋八大(dà)家”之(zhī)一(yī)。
虽然家里贫穷,但(dàn)他克服(fú)此升弯重重困难,勤学(xué)苦读,终有所成。
欧阳修的经历(lì)告诉我们(men),只(zhǐ)要有着(zhe)远大志(zhì)向和(hé)吃苦精神(shén),就一定会成功。
欧阳(yáng)修刻苦学习的精(jīng)神值得我们赞赏和学习。
欧阳修(xiū)的(de)成功,除了他(tā)自身的努力之外(wài),还有一(yī)个促进他成(chéng)长的原因是(shì):家长(zhǎng)的善于教育,严格要求(qiú)。
欧阳(yáng)修四岁丧父,家贫,其祖母(mǔ)以荻(dí)画地,教他写(xiě)字。
他四岁而孤,随叔父在现湖北随州长大,幼年家贫(pín)无(wú)资,祖母以荻(dí)画地,教以(yǐ)识字(zì)。
欧阳修自幼酷(kù)爱(ài)读书(shū),常从城南李家借书抄读,他天资聪颖,又刻(kè)苦勤奋,往往书不待抄(chāo)完,已能成诵。
少年习作诗赋文章,文笔(bǐ)老(lǎo)练,有如成人(rén),其(qí)叔由此看到了家族振兴的希望,曾对欧阳修的(de)母亲说:“嫂无以吸潮是什么意思,弄瓦之喜什么意思(yǐ)家贫子幼为念,笑歼此奇儿也(yě)!不唯起家以大吾门,他(tā)日必名(míng)重当世(shì)。
”
十岁时(shí),欧(ōu)阳修从李家得唐《昌(chāng)黎先(xiān)生文(wén)集(jí)》六卷,甚(shèn)爱其(qí)文,手不释(shì)卷(juǎn),这为日后北(běi)宋诗(shī)文革新运动播下了(le)种子。
仁宗天(tiān)圣八(bā)年(1030)中(zhōng)进士(shì)。
次年任西(xī)京(今洛(luò)阳)留守(shǒu)推(tuī)官,与梅尧臣、尹洙结(jié)为至交(jiāo),互(hù)相切磋诗文。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了