成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译及注释讲解(jiě),二(èr)鹊救(jiù)友文言(yán)文(wén)翻译及注释拼(pīn)音是(shì)《二鹊救(jiù)友》是出自(zì)《虞初新志》的一(yī)篇(piān)文(wén)章,主要(yào)讲述两(liǎng)只喜鹊救(jiù)助朋友的寓言故事的。

  关(guān)于二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译及注释(shì)讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译及注释拼音以及二鹊救友文(wén)言文(wén)翻(fān)译及注释讲解,二鹊救友(yǒu)文言(yán)文(wén)翻译及(jí)注释古诗文网nwang,二鹊救友文言文翻(fān)译及(jí)注释拼(pīn)音,二鹊救友文言(yán)文翻译(yì)及注释及翻译,二(èr)鹊(què)救友文言(yán)文翻译注(zhù)释及原文等问题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:

二(èr)鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文(wén)言文翻译及注释拼音

  《二鹊救(jiù)友》是出自(zì)《虞初新志》的一(yī)篇文章,主(zhǔ)要讲述两只喜鹊救助朋友的寓(yù)言故事(shì)。

  下(xià)面(miàn)整理(lǐ)了文言文翻译及(jí)注释。

《二(èr)鹊(què)救友》文言文(wén)翻译

  某(mǒu)氏园中,有(yǒu)古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一(yī)日,鹊徊翔其上(shàng),悲鸣不已。

  顷之,有(yǒu)群鹊(què)鸣渐近,集(jí)古木上(shàng),忽有二鹊对鸣,若相(xiāng)语状,俄而扬去(qù)。

  未几(jǐ),一鹳横空而(ér)来,“咯咯”作声(shēng),二鹊亦尾其后(hòu)。

  群鹊见而噪,若有所(suǒ)诉(sù)。

  鹳又“咯咯”作声,似允所(suǒ)请。

  鹳于(yú)古木上盘(pán)旋三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞(tūn)之。

  群(qún)鹊(què)喧舞,若(ruò)庆(qìng)且(qiě)谢也。

  盖二鹊招鹳援友(yǒu)也(yě)。

  译文:某人的花园里有一株很(hěn)古老的树,喜鹊在上(shàng)面筑(zhù)巢,母鹊孵出(chū)来的小鹊都已经快(kuài)长(zhǎng)成(chéng)幼鸟了(le)。

  一天,一只喜鹊在巢(cháo)上徘(pái)徊飞翔,不停地(dì)发出悲伤(shāng)的(de)嚎叫(jiào)。

  不一(yī)会儿,成群的喜鹊都渐渐闻声(shēng)赶来,聚集在树上,两只喜鹊仍(réng)然在树上对叫,好似在(zài)对(duì)话一样,不一会(huì)儿又扬长而去。

  可是(shì)又过了一会儿,一只(zhǐ)鹳从空中飞来,发出“咯(gē)咯”的声音,两只喜鹊(què)像尾巴一样(yàng)跟随在(zài)它(tā)后面。

  喜鹊们见了(le)便喧(xuān)叫起来,好(hǎo)像(xiàng)有话要说(shuō)。

  鹳又发出(chū)“咯咯”的叫声越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》,似乎在答(dá)应(yīng)喜(xǐ)鹊(què)的(de)请(qǐng)求。

  鹳(guàn)在古树(shù)上盘旋(xuán)了三圈,突然俯身(shēn)向(xiàng)鹊巢(cháo)冲了(le)下来(lái),叼出一(yī)条赤练蛇并吞了下(xià)去(qù)。

  喜鹊们欢呼了起来(lái),像在庆祝,并(bìng)向鹳(guàn)致(zhì)谢。

  原(yuán)来两(liǎng)只喜鹊是去找鹳(guàn)来救朋友的(de)啊!

注释

  1.鹳:一种凶(xiōng)猛的鸟。

  2.匝(zā):周。

  3.盖:原来是(shì)。

  4.顷之:在原文中(zhōng)等(děng)同"未几(jǐ)"''俄(é)而'';

  一会儿的(de)意思(sī)

  5.已:停

  6.作(zuò):发出

  7.雏:变成幼鸟(名(míng)作动)

  8.集:栖止。

  9.巢(cháo):筑巢(名作动)

  10.俄而:一(yī)会(huì)

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就(jiù)

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发(fā)出

二鹊(què)救友文言(yán)文翻译(yì)是什么?

  二鹊(què)救友文(wén)言文(wén)翻译如下:

  在某人的花园里(lǐ)有一棵古树,喜鹊在上面(miàn)筑(zhù)巢,母鹊唤源型马上就要孵出小喜鹊了。

  一(yī)天,一只喜鹊在巢上(shàng)来(lái)回地飞,不停地(dì)鸣叫(jiào)。

  很(hěn)快,成群的(de)喜(xǐ)鹊都渐渐闻声(shēng)赶来,聚集在(zài)树上(shàng)。

  忽然(rán)有两只喜(xǐ)鹊在(zài)树(shù)上对叫,好(hǎo)似在对话(huà)一样,然后便飞走了。

  过了(le)一会儿,一只鹳从空中飞来,发(fā)出“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜(xǐ)鹊(què)也跟(gēn)在它后面。

  其他喜鹊们见了便喧叫起来,好像有什么(me)事要(yào)说。

  鹳再次(cì)发出(chū)“咯咯”的叫声,似乎在(zài)答应喜鹊的请(qǐng)求。

  鹳在古树上(shàng)盘旋三圈,就俯(fǔ)身向喜鹊的窝(wō)冲(下(xià)来),叼(diāo)出一条赤蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼飞舞起来(lái),好像在庆祝,并且向鹳(guàn)致谢。

  原来两只喜鹊是去找鹳来做援(yuán)兵的。

二鹊救友文言(yán)文(wén)及赏析

  原文:

  某氏园(yuán)中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日(rì),鹊徊翔其上,悲鸣不(bù)已。越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》p>

  顷之(zhī),有群(qún)鹊鸣渐近,集古木上,忽(hū)有二鹊对(duì)鸣(míng),若相语状(zhuàng),俄而(ér)扬去(qù)。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声(shēng),二鹊亦尾其后(hòu)。

  群(qún)鹊见而噪,若(ruò)有所诉(sù)。

  鹳又(yòu)“咯咯”作声,似(shì)允所请。

  鹳(guàn)于古(gǔ)木和(hé)猜上盘(pán)旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢(xiè)也。

  盖二鹊招鹳援友(yǒu)也。

  赏析:

  动物世界里的亲情也同样让(ràng)人感动(dòng),本文中喜(xǐ)鹊看(kàn)到自己(jǐ)同伴的孩子遭到(dào)赤(chì)蛇(shé)的侵犯,从而(ér)“悲鸣(míng)不已(yǐ)",招来(lái)群鹊(què),其中两只(zhǐ)喜鹊请来一只(zhǐ)鹳,也许是群(qún)鹊的友爱感(gǎn)动(dòng)了鹳,鹳勇敢(gǎn)地“俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇(shé)吞之”。

  动物尚能如此讲(jiǎng)究情义,连动物(wù)都(dōu)如(rú)此,我们人类岂能无情无义。

  所以我们要助(zhù)人(rén)为(wèi)乐,尽自己所(suǒ)能帮(bāng)助他人,要团结友爱。

  当问题超出(chū)自(zì)己能(néng)力(lì)范裂芦围(wéi)时,要会动脑筋,就(jiù)要善于借助外(wài)部力量(liàng)加以解决,要(yào)学(xué)会求助(zhù)。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

评论

5+2=