祸患常积于忽微而智勇多困于(yú)所溺翻译,夫祸(huò)常积于忽(hū)微,而智勇多困于所(suǒ)溺(nì)翻译是“而智(zhì)勇多困于(yú)所(suǒ)溺”的(de)翻译(yì):聪明勇敢的人反而常被所溺爱(ài)的人或事困扰的。
关于祸患常积于(yú)忽微而智勇多困于(yú)所溺翻译,夫祸常积(jī)于忽(hū)微,而(ér)智勇(yǒng)多困于所溺翻译以及祸患(huàn)常(cháng)积(jī)于忽微而智勇多困于所溺翻(fān)译,夫祸(huò)患(huàn)常积于忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺(nì)翻(fān)译,夫祸(huò)常积于忽微,而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺(nì)翻译(yì),而(ér)智勇多困于所溺翻译(yì)的(de)而,而智勇多困于所(suǒ)溺是(shì)什么意思等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识(shí):
祸(huò)患常积于忽微而(ér)智(zhì)勇多困于所溺(nì)翻译,夫祸(huò)常积于忽微,而(ér)智勇(yǒng)多困于所溺翻(fān)译(yì)
“而智勇多(duō)困于所溺(nì)”的(de)翻译(yì):聪明勇敢(gǎn)的人(rén)反而常被所溺爱的人或事(shì)困扰。
出自《五代史伶(líng)官(guān)传序》:“故方其(qí)盛也,举天下之豪(háo)杰莫能与之争;
及其衰也(yě),数(shù)十伶人(rén)困之,而身死国灭,为天下笑。
夫祸患常积于忽微,而(ér)智勇多(duō)困于(yú)所(suǒ)溺(nì),岂(qǐ)独伶人也哉!作《伶(líng)官(guān)传》。
”译文:因此,当(dāng)庄宗强盛的时候(hòu),普天下(xià)的豪(háo)杰,都不(bù)能跟他抗争;
等到他衰败的时候(hòu),几十个伶人围(wéi)困他,就自己丧命,国(guó)家灭亡,被天下人讥笑。
可见祸(huò)患常常是由微本来无一物何处惹尘埃什么意思爱情,本来无一物,何处惹尘埃什么意思类似的诗句(wēi)小的事(shì)情积累而成的,聪明勇敢的(de)人反而(ér)常被所溺爱的人或事困扰,难道只有宠爱伶(líng)人才会这(zhè)样吗?于是作《伶官传》。
《五(wǔ)代史伶官传序(xù)》是宋(sòng)代(dài)文学家欧(ōu)阳修创作的一篇史论。
此文通过对(duì)五代时期的后唐盛衰过程的具体(tǐ)分(fēn)析,推论出:“忧劳可以兴(xīng)国,逸豫可(kě)以(yǐ)亡身”和“祸(huò)患常积于忽(hū)微(wēi),而智(zhì)勇多(duō)困(kùn)于所溺”的结论,说明国家兴(xīng)衰败(bài)亡(wáng)不由天(tiān)命而取(qǔ)决(jué)于(yú)“人事”,借以告诫当(dāng)时北(běi本来无一物何处惹尘埃什么意思爱情,本来无一物,何处惹尘埃什么意思类似的诗句)宋王朝(cháo)执政者要吸取历史教(jiào)训(xùn),居安思危,防(fáng)微杜渐,力戒骄侈纵欲。
文章开门见山,提(tí)出全文主旨(zhǐ):盛衰(shuāi)之理,决定于(yú)人事。
然(rán)后便(biàn)从(cóng)“人(rén)事”下笔,叙述庄(zhuāng)宗由(yóu)盛转衰、骤(zhòu)兴骤亡的(de)过(guò)程,以史实具体论证主旨(zhǐ)。
具体(tǐ)写法(fǎ)上,采用先扬后抑和对比论证的方法,先(xiān)极赞庄宗(zōng)成功时意气之盛,再叹(tàn)其失败时形势之衰,兴与亡、盛与衰(shuāi)前(qián)后对照,强(qiáng)烈感人,最(zuì)后再辅以《尚书》古训(xùn),更增强了(le)文章说服力。
全文紧(jǐn)扣(kòu)“盛衰”二(èr)字,夹叙夹议,史(shǐ)论结合,笔带感慨,语(yǔ)调顿(dùn)挫多姿,感(gǎn)染力很强(qiáng),成为历(lì)来传诵(sòng)的佳作。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 本来无一物何处惹尘埃什么意思爱情,本来无一物,何处惹尘埃什么意思类似的诗句
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了