成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

攻坚克难与攻艰克难有何区别呢,攻坚克难和攻坚克难有何区别

攻坚克难与攻艰克难有何区别呢,攻坚克难和攻坚克难有何区别 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音(yīn)读训读的解(jiě)释是什么,音读训读的解释(shì)是问什么是音读?什(shén)么是训读?答简(jiǎn)单来说(shuō),每个汉字一般都(dōu)会有两种读(dú)法,一种(zhǒng)叫做(zuò)“音读”(音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音读(dú)训读的解释是什(shén)么,音读(dú)训读的解释以及音读训(xùn)读的解释是什么,音(yīn)读训读的解释和意思,音读训读的解释,音读训读对照表,音(yīn)读和训读是(shì)什么意思等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

音读训读(dú)的解释是什么(me),音读训(xùn)读(dú)的解(jiě)释

  问什么是音读?什么是训读(dú)?答简单来说,每个汉字一般都会有两种读法,一种(zhǒng)叫做(zuò)“音读”

  (音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読(dú)み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字(zì)的读音(yīn),按(àn)照(zhào)这(zhè)个汉字从中国(guó)传入(rù)日本的(de)时候(hòu)的读(dú)音

  来发音(yīn)。

  根据汉(hàn)字传入(rù)的时代和来源地的不同,大致可以(yǐ)分为“唐音”。

  “宋音”和“吴音”等几种。

  但(dàn)是(shì),这些汉字的发音(yīn)和现代汉语中同(tóng)一汉字

  的发音已(yǐ)经有所(suǒ)不(bù)同了。

  “音读”的词汇(huì)多是(shì)汉语的固有词汇(huì)。

  “训(xùn)读”是按(àn)照日本固有的语言

  来读这(zhè)个(gè)汉字(zì)时的读(dú)法(fǎ)。

  “训(xùn)读”的词汇(huì)多是表达(dá)日本固有事物(wù)的(de)固(gù)有词汇等(děng)。

  有不少汉字具有(yǒu)两

  种以(yǐ)上(shàng)的“音读”音(yīn)和“训读”音。

  例音(yīn)读:青(qīng)年(せいねん)、技術(shù)(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む攻坚克难与攻艰克难有何区别呢,攻坚克难和攻坚克难有何区别(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读是什(shén)么意思?

  训(xùn)读(dú)(日语:训読み/くんよみ),是日文所用汉字(zì)的一种发(fā)音方式,是使用该等(děng)汉字之日本固有同义语汇的(de)读音。

  所(suǒ)以训(xùn)读只借用(yòng)汉字的形(xíng)和义,不(bù)采用汉语的音。

  音读(音読み/おんよみ)即汉字在日(rì)语中按(àn)照日语对(duì)汉语的译音读出来,叫(jiào)音读同一个汉(hàn)字(zì)在日语中可(kě)能有不止一种读法(fǎ),是由于其在不同时期(南(nán)北朝、隋(suí)唐、宋等)吸收了当时汉字的发音(yīn)。

  每个汉字一般都会有(yǒu攻坚克难与攻艰克难有何区别呢,攻坚克难和攻坚克难有何区别)两(liǎng)种读法,一种叫做“音友(yǒu)慎(shèn)春读”(音読(dú)み/おんよみ),另一种叫做“训读(dú)”(训(xùn)読み/くんよみ)。

  有(yǒu)不少(shǎo)汉字(zì)具有(yǒu)两种以上(shàng)的“音读”音和“训读”音。

  日(rì)语(yǔ)和韩语中(zhōng)的训读(dú)

  1、日语(yǔ)

  在(zài)日语里,训读(dú)(训読)是(shì)以日(rì)语固(gù)有的发音来读出汉字,与该汉字本(běn)身的好耐字音(吴(wú)音、汉音、唐音等)有很大的不同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是和语固有之说法,与字音“きん”(kin)并(bìng)无关联。

  2、韩语

  一般认(rèn)为现代“韩语不存在训读”。

  但(dàn)近代以(yǐ)前曾有乡札、吏读、口诀(jué)等类(lèi)似日本万叶假名(míng)的标(biāo)记法存在(zài),充分利(lì)用这些汉字的训读。

  使用类似于和(hé)训(日(rì)本的训读)的韩训。

  对某些(xiē)的汉字(zì),这意味(wèi)着相(xiāng)关“汉(hàn)语传入以前的朝鲜(xiān)的孝(xiào)哪固有语”的韩(hán)训。

  现如(rú)今除了在语言学与(yǔ)语源论等进行讨论以外,日常言语已(yǐ)经不再使用。

  但是“串”“钊”等为例外存(cún)在的训读。

  “串(chuàn)”读作“”的情况下意思为“海(hǎi)角”,“钊”读作“”的情况下意思(sī)为“生铁”,“串”“钊”并(bìng)不(bù)使用本来的意思,这类的(de)韩语类似于(yú)日文的“国训(xùn)”。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 攻坚克难与攻艰克难有何区别呢,攻坚克难和攻坚克难有何区别

评论

5+2=