成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

压缩面膜和普通面膜哪个好,牛奶泡压缩面膜可以天天用吗

压缩面膜和普通面膜哪个好,牛奶泡压缩面膜可以天天用吗 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的区别,cross和across区别和用(yòng)法是它们(men)二者的(de)主(zhǔ)要区别在于词性和使用场合有所不同:across是介(jiè)词,而cross是动词(cí)的。

  关(guān)于(yú)across 和 cross的区别,cross和across区(qū)别和用法以及across 和 cross的区别(bié),across和cross有什么关(guān)系,cross和across区别和用法,across和cross的区别through over,across与(yǔ)cross的区别是什么等(děng)问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下(xià)知识(shí):压缩面膜和普通面膜哪个好,牛奶泡压缩面膜可以天天用吗

across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  它们二者的主要区别在于(yú)词(cí)性和使用场(chǎng)合有所不同:across是介词,而cross是动词。

  across和cross这(zhè)两(liǎng)个词都是表示“横越”、“渡过(guò)”之意,在拼(pīn)写(xiě)上仅差一(yī)个(gè)字母,所(suǒ)以很容易混(hùn)淆。

  cross1.作动(dòng)词用(yòng)穿过,越过。

  渡(dù)过;

  交叉, 相交

  它(tā)们二者的主(zhǔ)要区别在于词性(xìng)和使(shǐ)用场(chǎng)合有所不同:across是介词,而cross是动(dòng)词。

  across和cross这(zhè)两个词都是表(biǎo)示“横越”、“渡过”之意,在拼写(xiě)上仅差一(yī)个(gè)字母,所(suǒ)以很容易混(hùn)淆。

cross

  1.作动词用

  穿过,越过。

  渡过;

  交(jiāo)叉, 相交(jiāo); 错过。

  主要表示在(zài)物体表面上横穿。

  如(rú)横过马路(lù)、过桥、过(guò)河等,与go across同(tóng)义(yì压缩面膜和普通面膜哪个好,牛奶泡压缩面膜可以天天用吗)。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过(guò)马路时没(méi)注意看,负有部分责任。

  He has crossed the border(边(biān)界,边境) into another territory(领土,版图).

  他已越(yuè)过边界进入别国的领土。

  2.作名词用

  作名词时,有十字架(jià);

  十(shí)字(zì)形饰物;

  画(huà)十字的动(dòng)作(zuò);

  杂(zá)交品种; 混合物;

  痛(tòng)苦, 苦(kǔ)难(nán)等意思。

  它有较强的(de)构(gòu)词能力,它所(suǒ)构成(chéng)的词的某些词(cí)义(yì)和用法是值得(dé)注意的。

  比如crossroads是“十(shí)字(zì)路”或“十(shí)字(zì)路口”的意思,它的前面可以用a,但-s是(shì)不能丢掉(diào)的(de)。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸(huò)发生在十(shí)字路口。

  3.cross-reference

  “前后(hòu)参照”、“互见条目”的意(yì)思(sī),专指同一书(shū)刊中前后(hòu)互相参(cān)阅的说明。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在(zài)本书中,前后参照(zhào)的(de)互见条目用大写(xiě)字母表示。

  4.crossing

  “渡(dù)口”、“横(héng)道线”或(huò)“(铁路与公路(lù)的)交叉点(diǎn)”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码头是在中环的一个渡口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所(suǒ)有车辆都要在(zài)斑马线前停下。

across

  1.介词(cí)

  (表示(shì)位置(zhì))在(zài)…对(duì)面[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过

  (表示方(fāng)向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另一(yī)面[边];

  (表示状态)与…交叉着(zhe); 触(chù)及, 波及, 影响到(dào)adv.从这一边到(dào)另一边;

  在对面, 向(xiàng)对面;

  跨度;

  成十字(zì)形, 成(chéng)交叉(chā)状(zhuàng);

  传达过来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色长城横(héng)跨中国(guó)西北。

  2.across与go/walk等(děng)动词连用表示“穿过,越(yuè)过,横穿(chuān)”的(de)意(yì)思。

  与(yǔ)cross基本同义,也是表示(shì)从物体(tǐ)表面经过(guò)。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过这条公(gōng)路,你(nǐ)会(huì)发现邮(yóu)局就(jiù)在(zài)你的左边(biān)。

cross和across区别和用法(fǎ)是(shì)什么(me)?

  1、词性不同(tóng)

  across用(yòng)作介(jiè)词或副词,表示一个穿(chuān)越(yuè)动作时要与(yǔ)一个实(shí)义动词(cí)连用(yòng)。

  cross用作动词,可单(dān)独表汪枣示穿越动作(zuò)。

  2、用法不同

  cross用作名词(cí)时的意(yì)思是“十(shí)字形”,转(zhuǎn)化为动词后可表示“画十字(zì),划叉删去”,还可表(biǎo)示“交(jiāo)叉”“横(héng)穿(chuān),跨越”。

  cross既可用作不及物动词(cí),也(yě)可用(yòng)作及(jí)物动词。

  用作及(jí)物动词(cí)时,接(jiē)名词(cí)或代词(cí)作宾语。

  cross与oneself连用常旁(páng)陵岁(suì)指某些(xiē)基督徒“用手在胸(xiōng)前画十字”。

  across与数量短语连用,置于单(dān)位(wèi)名词之后,意为“…宽”,表示(shì)跨(kuà)度。

  across还可表示状态,意为运(yùn)睁“成十字(zì)形交叉状(zhuàng)”。

  across后(hòu)常(cháng)加from。

  3、词源不同

  across:14世纪(jì)进入英语,直接源自古(gǔ)法语的an acros,意为从一头到另一(yī)头,处于跨越的位置。

  cross:直(zhí)接源(yuán)自古英语的cros;最初源自古(gǔ)典拉丁语的crux,意为高而圆(yuán)的柱子(zi)。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 压缩面膜和普通面膜哪个好,牛奶泡压缩面膜可以天天用吗

评论

5+2=