成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

回族女人为什么离婚少

回族女人为什么离婚少 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎(zěn)样翻(fān)译(yì)是(shì)“王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛的。

  关于王(wáng)于兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛(máo)怎(zěn)样翻译(yì)以及王于(yú)兴师修(xiū)我戈矛(máo)的意(yì)思(sī),王(wáng)于兴师修我戈矛读音,王(wáng)于(yú)兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译,王于(yú)兴(xīng)师(shī)修我(wǒ)矛(máo)戟(jǐ)怎么读,王于兴(xīng)师,修我矛戟,与子(zi)偕作!等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识:

王(wáng)于兴师修(xiū)我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻(fān)译

  “王(wáng)于(yú)兴师,修我戈矛。

  ”的(de)意思是君王发兵去交战,修整我那戈与矛(máo)。

  该句出自《秦风(fēng)·无衣(yī)》,全文为:岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。

  王(wáng)于(yú)兴师,修(xiū)我矛戟。

  与子偕作!岂曰无衣?与子(zi)同裳。

  王(wáng)于(yú)兴师,修我甲(jiǎ)兵(bīng)。

  与子偕行!译(yì)文(wén):谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那(nà)长袍。

  君(jūn)王发兵去(qù)交战,修(xiū)整我(wǒ)那戈(gē)与矛,杀(shā)敌与你同目(mù)标。

  谁说我们(men)没衣穿?与你同(tóng)穿那内衣。

  君王(wáng)发兵去交战,修整(zhěng)我那矛与(yǔ)戟,出发与你在(zài)一起。

  谁说我(wǒ)们(men)没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共前进。

  赏析:《秦(qín)风·无衣》是中国古(gǔ)代第(dì)一部诗(shī)歌总(zǒng)集《诗经》中(zhōng)的一首诗(shī)。

  这是一(yī)首激昂慷慨(kǎi)、同(tóng)仇敌忾的战歌(gē),表(biǎo)现了秦国军(jūn)民团(tuán)结互助、共御外侮的高(gāo)昂士气和乐观精神。

  全诗风(fēng)格(gé)矫健爽朗,采用了重章(zhāng)叠(dié)唱的形式,抒写(xiě)将士(shì)们在大(dà)敌当(dāng)前、兵临城下(xià)之际,以大局为重,与(yǔ)周王室保持一(yī回族女人为什么离婚少)致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟(jǐ),奔赴前线共同杀(shā)敌的英(yīng)雄主义气概和爱国主义精神(shén)。

王(wáng)于兴师(shī),修(xiū)我戈矛,与子同仇是什么(me)意(yì)思

  君王发兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛,杀敌与回族女人为什么离婚少你同(tóng)目标(biāo)。

  《秦风(fēng)·无衣》先秦:佚名(míng)

  岂曰无衣(yī)?与子同袍。

  王于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛(máo)。

  与子同(tóng)仇!

  岂曰无(wú)衣?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟(jǐ)。

  与子偕(xié)作!

  岂曰(yuē)无衣(yī)?与子同裳(shang)。

  王于兴(xīng)师,修我甲兵。

  与子偕行!

  译(yì)文

  谁说我(wǒ)们(men)没衣穿?与你同穿(chuān)那长袍。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。

  谁说我(wǒ)们没(méi)衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去(qù)交战,修(xiū)整我那(nà)矛与(yǔ)戟,出发与你在一起(qǐ)。

  谁说我们(men)没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿那(nà)战裙。

  君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵,杀敌(dí)与你共前进(jìn)。

  扩(kuò)展资(zī)料:

  这首(shǒu)诗(shī)充满了激(jī)昂慷慨、同仇敌(dí)忾的气氛。

  按其内容(róng),当是一首战歌。

  全诗表现(xiàn)了秦(qín)国(guó)军(jūn)民团(tuán)结互助、共御外侮的高昂(áng)士皮渣气和(hé)乐观(guān)精神,其独具矫(jiǎo)健而爽(shuǎng)朗的风格正是(shì)秦茄握(wò)运(yùn)人爱国主义精神的(de)反映。

  由(yóu)于此诗旨在歌颂,也就是说以(yǐ)“美(měi)”为主,所以对秦军来说有巨大的鼓舞力(lì)量。

  据(jù)《左(zuǒ)传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴国(guó)军队攻陷楚国的首府郢都,楚(chǔ)臣(chén)申包(bāo)胥到秦国求援,“立(lì)依(yī)于(yú)庭墙(qiáng)而哭,日夜不(bù)绝声,勺饮不入口(kǒu),七(qī)日,秦哀(āi)公为(wèi)之赋《无衣(yī)》,九顿首(shǒu)而坐,秦师乃出”。

  于是一举击退了吴兵。

  诗共(gòng)三章,采(cǎi)用了重(zhòng)叠(dié)复沓的形式颤梁。

  每一章(zhāng)句数、字数相等,但(dàn)结构(gòu)的相同并不(bù)意味简单(dān)的、机(jī)械的重复(fù),而(ér)是不(bù)断(duàn)递进,有所发展的。

  如首章结(jié)句“与子(zi)同仇”,是情绪方面的(de),说的是他们有共同的敌人。

  二章结句(jù)“与子(zi)偕作(zuò)”,作是起(qǐ)的意思,这才是(shì)行动(dòng)的开始(shǐ)。

  三章结句“与子(zi)偕行”,行(xíng)训往,表明诗中的战士们将奔赴(fù)前(qián)线共同杀(shā)敌了。

  参(cān)考资料来源:百度百科(kē)-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 回族女人为什么离婚少

评论

5+2=