成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

戊申年是哪一年

戊申年是哪一年 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸(huò)患常积(jī)于忽微而智(zhì)勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺翻(fān)译,夫祸常积于忽微(wēi),而智勇多困于所溺(nì)翻译(yì)是“而智(zhì)勇多(duō)困于(yú)所溺”的翻译:聪明勇敢的人(rén)反而(ér)常被所(suǒ)溺(nì)爱的人或事(shì)困扰(rǎo)的。

  关(guān)于祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译(yì),夫祸常积(jī)于忽(hū)微(wēi),而(ér)智(zhì)勇多困于所溺翻译以及祸患常积于忽微而(ér)智勇多困于所(suǒ)溺翻译,夫祸(huò)患常积于忽微,而智勇(yǒng)多困(kùn)于(yú)所溺翻译,夫祸常积于(yú)忽微,而智勇多困于(yú)所溺翻译(yì),而(ér)智(zhì)勇多困于所溺翻译的而,而智勇(yǒng)多困于(yú)所溺是什(shén)么意(yì)思(sī)等(děng)问题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知识:

祸(huò)患(huàn)常积于忽微而智勇多困于所(suǒ)溺翻译(yì),夫祸(huò)常积于忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺翻(fān)译

  “而(ér)智勇多困于所溺(nì)”的翻译:聪明(míng)勇敢的(de)人反而常(cháng)被(bèi)所溺爱的(de)人或事困(kùn)扰。

  出自《五(wǔ)代(dài)史伶(líng)官传(chuán)序》:“故(gù)方其(qí)盛也,举天下之豪杰莫能与之争;

  及其(qí)衰(shuāi)也,数十伶(líng)人困(kùn)之,而身死国(guó)灭,为天下笑。

  夫祸(huò)患常(cháng)积(jī)于忽微,而智勇多困于所溺,岂独(dú)伶(líng)人也哉(zāi)!作《伶官传》。

  ”译文:因此,当庄宗强(qiáng)盛的时候,普(pǔ)天下的豪杰,都不能(néng)跟(gēn)他(tā)抗争;

  等到他衰败的(de)时候,几十(shí)个伶人围(wéi)困他,就自己(jǐ)丧命,国家灭亡,被天下人讥(jī)笑。

  可(kě)见(jiàn)祸患常常是由微小的事(shì)情积(jī)累而成戊申年是哪一年(chéng)的(de),聪明勇敢的(de)人反而常被所(suǒ)溺爱的人或(huò)事困扰,难(nán)道只有宠(chǒng)爱伶人(rén)才会这样吗?于是作《伶(líng)官(guān)传》。

  《五代史(shǐ)伶(líng)官传序》是宋代文学(xué)家欧阳修创作的一(yī)篇史论(lùn)。

  此(cǐ)文通过(guò)对五代时(shí)期的后唐盛衰(shuāi)过程(chéng)的具体分析,推(tuī)论出:“忧劳(láo)可以(yǐ)兴(xīng)国,逸豫(yù)可以(yǐ)亡身”和“祸患常(cháng)积(jī)于忽微(wēi),而智勇多困于所溺”的结论,说(shuō)明国(guó)家兴衰败亡不由天命而(ér)取决于(yú)“人事”,借以告(gào)诫当时(shí)北(běi)宋王朝执政者要吸取历史教训,居安思危(wēi),防微杜渐(jiàn),力戒骄侈纵(zòng)欲。

  文章(zhāng)开门见(jiàn)山,提出全(quán)文主旨:盛衰之理,决定(dìng)于人事。

  然后便从“人事(shì)”下笔,叙述庄宗由盛转衰、骤兴骤亡的过程,以史实具体论(lùn)证(zhèng)主(zhǔ)旨(zhǐ)。

  具体写法上(shàng),采用先扬(yáng)后戊申年是哪一年抑和对比论证的方法,先极(jí)赞庄宗成功时意气(qì)之盛,再叹其失败时形势之(zhī)衰,兴与亡、盛与衰前后对(duì)照,强烈感人,最后再辅(fǔ)以《尚书》古训,更增强了文(wén)章说(shuō)服力(lì)。

  全(quán)文紧(jǐn)扣“盛衰(shuāi)”二字,夹叙夹议,史论结(jié)合,笔带感(gǎn)慨,语调顿挫多姿,感(gǎn)染力(lì)很(hěn)强,成为历来传诵的(de)佳作。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 戊申年是哪一年

评论

5+2=