成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

陈奕迅《是但求其爱》歌词是什么,陈奕迅《是但求其爱》歌词是什么歌

陈奕迅《是但求其爱》歌词是什么,陈奕迅《是但求其爱》歌词是什么歌 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文(wén)许行原文及翻(fān)译注释,文(wén)言(yán)文许行原文及翻(fān)译及(jí)注释是本文整理(lǐ)了《许行(xíng)》原文以及(jí)翻译和文中人物简介,欢迎阅读的。

  关于(yú)文言文(wén)许行(xíng)原(yuán)文及翻(fān)译(yì)注释(shì),文言文许行原文及翻译及注释以及文言文(wén)许行(xíng)原文及翻译注释(shì),文言文许行(xíng)原文及(jí)翻译拼音(yīn),文言文许行原文及翻译及注释,许行古文,许行原文(wén)及(jí)翻译古文岛等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

文言文许(xǔ)行原文及翻译注(zhù)释,文言文许行原文及翻(fān)译及(jí)注释

  本文整理了《许行》原文以及(jí)翻译和文(wén)中人(rén)物简介,欢(huān)迎阅读(dú)。《许行(xíng)》原文

  有为神农之言者许行,自楚之(zhī)滕,踵(zhǒng)门而告(gào)文公曰:“远方(fāng)之人,闻君行仁政(zhèng),愿受一廛而为氓。

  ”文(wén)公与之处。

  其徒数(shù)十人,皆衣褐,捆屦织席(xí)以为(wèi)食。

  陈良之(zhī)徒陈相,与其(qí)弟辛(xīn),负耒耜而(ér)自宋之滕,曰(yuē):“闻君行圣人之政(zhèng),是亦圣(shèng)人也,愿为(wèi)圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而大悦(yuè),尽弃其学而学(xué)焉。

  陈相见孟子,道(dào)许(xǔ)行之言曰:“滕君,则诚贤君也(yě);

  虽然,未闻道也。

  贤者(zhě)与民并耕而食,饔飧而治。

  今(jīn)也,滕有仓廪府库,则是厉(lì)民而自(zì)养也,恶得贤(xián)!”

  孟子曰:“许(xǔ)子(zi)必种粟而后食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布(bù)然(rán)后衣(yī)乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之与(yǔ)?”曰:“否,以(yǐ)粟(sù)易之。

  ”曰:“许子奚(xī)为不(bù)自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟易(yì)械器者(zhě),不(bù)为(wèi)厉陶(táo)冶;

  陶冶(yě)亦以其械器易粟者,岂为厉(lì)农夫(fū)哉?且许(xǔ)子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中(zhōng)而用之(zhī)?何为纷纷然与百工交易?何(hé)许子之不(bù)惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可(kě)耕且(qiě)为也。

  ”“然则治(zhì)天下(xià),独(dú)可耕且为与?有大人(rén)之事,有小(xiǎo)人之事。

  且(qiě)一人之身而百工之所为备(bèi),如必自为而后用之,是率(lǜ)天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳力(lì),劳心者治人,劳力者(zhě)治于人;

  治于人者食人,治人者食于人,天(tiān)下之通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之时(shí),天下犹未平。

  洪(hóng)水横流(liú),泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五(wǔ)谷不(bù)登,禽兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹之道,交(jiāo)于中(zhōng)国。

  尧(yáo)独(dú)忧(yōu)之(zhī),举舜(shùn)而敷(fū)治焉。

  舜使益掌火;

  益烈山泽(zé)而焚之(zhī),禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济(jì)漯,而注诸海;

  决汝(rǔ)汉,排(pái)淮泗(sì),而注之江;

  然后中国可得(dé)而食也。

  当是时也(yě),禹(yǔ)八年(nián)于外,三过(guò)其门而(ér)不入,虽欲耕,得乎?”

  “后(hòu)稷教(jiào)民稼穑,树(shù)艺五谷,五(wǔ)谷熟而民人育。

  人之有道也(yě),饱食(shí)煖(nuǎn)衣逸居而无教,则近于(yú)禽(qín)兽。

  圣人有(yǒu)忧之(zhī),使契(qì)为(wèi)司徒,教以人伦(lún):父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有叙,朋友有信(xìn)。

  放勋曰:‘劳(láo)之来(lái)之,匡之直之,辅之翼之,使(shǐ)自(zì)得(dé)之,又从而振德之。

  ’圣人之忧民如此,而暇耕乎?”

  “尧以不(bù)得舜为己忧,舜(shùn)以(yǐ)不(bù)得禹、皋陶为己(jǐ)忧。

  夫以百(bǎi)亩之不易为(wèi)己忧者,农夫也。

  分人以财谓(wèi)之惠,教人以善谓(wèi)之忠,为天(tiān)下(xià)得人者谓(wèi)之仁。

  是故(gù)以天下与人(rén)易,为天下得人难。

  孔子曰(yuē):‘大(dà)哉,尧之为君(jūn)!惟天为大,惟尧则之,荡荡(dàng)乎(hū),民无能名(míng)焉!君哉(zāi),舜也!巍巍(wēi)乎,有天下而(ér)不(bù)与(yǔ)焉!’尧舜之(zhī)治(zhì)天下,岂无(wú)所用其心哉?亦(yì)不(bù)用于耕耳!”

  “从许子之(zhī)道(dào),则市贾不贰,国中无伪(wěi);

  虽使五尺之(zhī)童适市,莫之或欺。

  布(bù)帛长短同,则贾(jiǎ)相若;

  麻缕丝(sī)絮轻(qīng)重(zhòng)同,则贾(jiǎ)相(xiāng)若;

  五谷多寡同,则(zé)贾相若;

  屦大小(xiǎo)同(tóng),则贾相若。

  ”

  曰:“夫物(wù)之不齐,物之情也。

  或相倍蓰,或(huò)相什伯(bó),或(huò)相千(qiān)万。

  子比(bǐ)而(ér)同之,是乱天下(xià)也。

  巨(jù)屦小屦同贾,人岂为之(zhī)哉?从许子(zi)之道,相率而为伪(wěi)者也(yě),恶能治国(guó)家!”

《许行》翻译

  有个(gè)研(yán)究神农学说的(de)人许行,从(cóng)楚(chǔ)国来到滕国(guó),走到门(mén)前禀告滕文(wén)公说:“远方的人,听说(shuō)您实行仁(rén)政,愿(yuàn)意(yì)接受一处住所做您的百(bǎi)姓。

  ”滕文公给了(le)他住所(suǒ)。

  他的门徒几十(shí)人,都(dōu)穿(chuān)粗麻布的衣服,靠(kào)编鞋织席(xí)为生。

  陈良的(de)门徒陈相,和他的(de)弟弟(dì)陈辛,背了农具耒(lěi)和(hé)耜从宋国来到(dào)滕(téng)国,对(duì)膝文公说:“听说您实行圣人(rén)的政治(zhì)主张(zhāng),这也算是圣人了,我们愿意做(zuò)圣人(rén)的百姓。

  ”

  陈(chén)相见到许行后非常高兴,完全放弃了他原(yuán)来所学的东西而向许行学(xué)习。

  陈(chén)相(xiāng)来见孟子,转述许行的话说道(dào):“滕国的国君(jūn),的确是贤德的君主;

  虽然这样,还没(méi)听到治(zhì)国的(de)真道理。

  贤君应和百姓一起耕(gēng)作而取(qǔ)得食物,一面做饭,一面治理(lǐ)天下。

  现在,滕国有的是粮仓(cāng)和收(shōu)藏财物(wù)布帛的(de)仓库,那么这(zhè)就是使百姓困苦来养肥自己,哪里算得上(shàng)贤呢!”

  孟(mèng)子(zi)问道:“许子一(yī)定要自己种庄稼然后才吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子一定要自己织布(bù)然后才(cái)穿衣服吗(ma)?”陈相说:“不(bù),许子穿未(wèi)经纺织的粗(cū)麻布衣(yī)。

  ”孟子说(shuō):“许子戴帽子(zi)吗(ma)?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子(zi)说:“戴(dài)什么帽子?”陈相说:“戴(dài)生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”孟子说:“许子(zi)为什么不自己织呢?”陈相(xiāng)说:“对耕种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许子用铁(tiě)锅瓦甑做饭(fàn)、用铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“是自(zì)己制造的(de)吗(ma)?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用(yòng)粮食换(huàn)农具炊具(jù)不算损害了(le)陶匠铁匠(jiàng);

  陶(táo)匠铁匠也是用他们的农具炊具换粮食(shí),难道能算是损害了农夫吗?再说许子为什(shén)么不自己烧陶炼铁,使(shǐ)得一切东西都是从自己家里(lǐ)拿来用呢?为什么忙忙碌碌地(dì)同各(gè)种工匠进行交换(huàn)呢?为什(shén)么(me)许(xǔ)子(zi)这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工(gōng)匠(jiàng)的活儿本来就不可(kě)能又种地又(yòu)兼着(zhe)干(gàn)。

  ”孟(mèng)子说;陈奕迅《是但求其爱》歌词是什么,陈奕迅《是但求其爱》歌词是什么歌p>

  “这样说(shuō)来,那末治理(lǐ)天下难道就可以又种地又兼着干(gàn)吗?有做官的人(rén)干(gàn)的事,有当(dāng)百(bǎi)姓的人干的事。

  况且一个(gè)人(rén)的生活,各种工匠制造的东西都(dōu)要具备(bèi),如果一定要自己(jǐ)制造然后(hòu)才用,这是带着(zhe)天下的人奔走在道路上不(bù)得安宁。

  所以说:有的人使用脑力,有的(de)人(rén)使用体力。

  使用(yòng)脑力的人统治别人,使用体力的人被(bèi)人统(tǒng)治;

  被人统治的人供养别人,统(tǒng)治(zhì)别人(rén)的人被人供养,这(zhè)是天下(xià)一般的道理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时候,天下还没有(yǒu)平(píng)定(dìng)。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木生长(zhǎng)茂(mào)盛,禽兽大量繁(fán)殖,五谷都(dōu)不成熟(shú),野(yě)兽威胁人们。

  鸟兽所(suǒ)走(zǒu)的道路,遍布在中(zhōng)原地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜来治理(lǐ)。

  舜派(pài)益(yì)管火,益放大火焚(fén)烧山野(yě)沼泽地带(dài)的草木,野兽就逃避(bì)躲藏起来了。

  舜又派禹疏通九河(hé),疏导济水、漯(luò)水,让它们流入海中;

  掘通妆(zhuāng)水、汉水,排(pái)除(chú)淮(huái)河(hé)、泗水的淤塞(sāi),让它们流入长江。

  这(zhè)样一来,中(zhōng)原地(dì)带才能(néng)够耕种并收获(huò)粮食。

  当(dāng)这个时候,禹在(zài)外奔波八(bā)年,多(duō)次经过家门都没有进(jìn)去,即使想要(yào)耕种,行(xíng)吗?”

  “后稷教导百姓耕(gēng)种(zhǒng)收(shōu)割,种植庄(zhuāng)稼,庄稼成熟了,百姓得以生存(cún)繁殖。

  关于(yú)做人的道理,单是吃得饱、穿得(dé)暖、住得安逸却(què)没有教化,便和禽兽近似了(le)。

  唐尧(yáo)又为此担(dān)忧,派契做司徒,把人与人之(zhī)间应有(yǒu)的(de)关系的道理(lǐ)教给百姓:父子之间有骨肉之(zhī)亲,君臣之间有礼义之道,夫妇之间(jiān)有内外之(zhī)别,长(zhǎng)幼之间(jiān)有尊卑(bēi)之序,朋(péng)友之间(jiān)有诚信之(zhī)德。

  唐尧(yáo)说:‘使百姓勤劳,使他(tā)们(men)归(guī)附,使(shǐ)他们正(zhèng)直(zhí),帮助(zhù)他(tā)们,使他(tā)们得到向善之心,又(yòu)随着救(jiù)济(jì)他们,对他们(men)施加恩惠。

  ’唐尧为百姓这(zhè)样(yàng)担(dān)忧,还(hái)有(yǒu)空(kōng)闲去耕种吗?”

  “唐尧把得(dé)不到舜作为自(zì)己的(de)忧虑,舜把(bǎ)得不到(dào)禹(yǔ)、皋陶作为(wèi)自己的(de)忧虑(lǜ)。

  把地(dì)种不好作为自己忧虑的(de)人,是农民。

  把财物分给(gěi)别(bié)人叫做(zuò)惠(huì),教导别人向(xiàng)善叫做忠,为天(tiān)下(xià)找到(dào)贤人叫做仁。

  所(suǒ)以把天下让给别(bié)人是容(róng)易(yì)的,为天下找到贤人却(què)很难。

  孔子说:‘尧作为君主,真伟大啊!只有(yǒu)天最伟大,只(zhǐ)有尧能效法天。

  广(guǎng)大(dà)辽阔啊,百(bǎi)姓不能用语(yǔ)言来(lái)形容!舜真是个得君(jūn)主之道的人(rén)啊(a)!崇(chóng)高(gāo)啊(a),有(yǒu)天下却(què)不事事过(guò)问!’尧(yáo)舜治理下,难道不要费心(xīn)思吗?只不过(guò)不用在耕种上(shàng)罢了!”

  陈相(xiāng)说:“如果顺从许(xǔ)子的学说,市价(jià)就不会不同,国都里就没有欺诈(zhà)行为(wèi)。

  即(jí)使让身高五尺的孩(hái)子到市(shì)集(jí)去,也没有人欺(qī)骗(piàn)他。

  布匹和丝织品,长短(duǎn)相(xiāng)同(tóng)价钱就相同(tóng);

  麻线和丝絮,轻重相同(tóng)价钱就相同;

  五谷粮(liáng)食(shí),数(shù)量(liàng)相同价钱就相同;

  鞋子,大小相(xiāng)同(tóng)价钱就(jiù)相(xiāng)同。

  ”

  孟子(zi)说(shuō):“物(wù)品的价格不一致,是物品(pǐn)的本性决定的(de)。

  有(yǒu)的相差一(yī)倍到(dào)五倍,有的相差十倍百(bǎi)倍,有(yǒu)的相差千倍万(wàn)倍。

  您让它们平列(liè)等(děng)同(tóng)起(qǐ)来,这是使天下混乱的做(zuò)法。

  制作粗糙的鞋子(zi)和制作(zuò)精细的(de)鞋(xié)子卖同样的价钱,人(rén)们难(nán)道(dào)会去做精细的(de)鞋子(zi)吗?按(àn)照许子的办(bàn)法去(qù)做,便是彼(bǐ)此带领着去干弄虚(xū)作假(jiǎ)的事,哪(nǎ)里(lǐ)能治(zhì)好国(guó)家!”

许行简介

  许行(xíng)生于楚宣王至楚怀王时期。

  依(yī)托远古神农氏“教民农耕”之言,主张(zh陈奕迅《是但求其爱》歌词是什么,陈奕迅《是但求其爱》歌词是什么歌āng)“种粟而(ér)后(hòu)食”“贤者(zhě)与民并耕而(ér)食,饔飨而(ér)治”,带领门(mén)徒(tú)数十人(rén),穿粗(cū)麻短衣,在江(jiāng)汉(hàn)间(jiān)打草织席为生。

  滕文公元年(nián)(公元(yuán)前332年),许(xǔ)行率门徒(tú)自楚抵滕国。

  滕(téng)文公根据许(xǔ)行的要求,划给他(tā)一块可以(yǐ)耕种的土地,经营效(xiào)果甚好。

  大儒家陈良之徒陈相及(jí)弟、陈辛带着农具(jù)从宋国来到滕国拜许行为师,摒弃了(le)儒(rú)学观点,成为农(nóng)家学派的(de)忠实(shí)信徒。

  同(tóng)年(nián)孟轲游滕,遇(yù)到陈相(xiāng),了一场历史(shǐ)上(shàng)著(zhù)名(míng)的“农”“儒”论战(zhàn)(《孟子·滕文(陈奕迅《是但求其爱》歌词是什么,陈奕迅《是但求其爱》歌词是什么歌wén)公》)。

  许行农家(jiā)思想的核心(xīn)是反对不劳而食。

  他以农(nóng)事为主业,同时(shí)也从事手工(gōng)业生产,他还意识到市场货物交换的重要作用,并对(duì)物价方面有较深入的研(yán)究、认识。

  许行以其(qí)独到(dào)的农家思(sī)想见解和实践活动,对后世的农业社会(huì)和农业(yè)思(sī)想模式产生了巨大的(de)影响。

孟子简介(jiè)

  孟子(前372年-前(qián)289年(nián)),名轲,字(zì)子舆(待考,一说字子车(chē)或子居)。

  战国时期鲁(lǔ)国人,鲁国庆父后裔。

  中国古(gǔ)代著(zhù)名思想家、教(jiào)育家,战(zhàn)国(guó)时期儒家代表人物。

  著有《孟子》一书。

  孟子继(jì)承并发扬了孔子(zi)的思想,成为仅次(cì)于(yú)孔(kǒng)子(zi)的一代儒(rú)家(jiā)宗师,有“亚圣”之称,与孔子(zi)合称为“孔(kǒng)孟”。

许行原文及翻译(yì)及(jí)注(zhù)释古诗文网

  古诗文许(xǔ)行原文(wén)及翻(fān)译(yì)及注释如下:

  一、原文

  有为神农之(zhī)言者许行,自楚之滕,踵门而告文公(gōng)曰:“远方之(zhī)人(rén),闻君行仁政(zhèng),愿受一(yī)廛而为氓(máng)。

  ”文公与(yǔ)之(zhī)处。

  其徒数(shù)十人,皆(jiē)衣褐,捆屦织席(xí)以为(wèi)食。

  陈良之徒陈相,与(yǔ)其弟辛(xīn),负来耜(sì)而自(zì)宋之(zhī)滕,曰(yuē):“闻君行圣人之(zhī)政,是亦圣(shèng)人(rén)也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见许(xǔ)行而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见孟(mèng)子(zi),道许(xǔ)行之言曰:“滕君,则(zé)诚贤君也(yě);虽然,未闻道也。

  贤(xián)者与民并(bìng)耕而食,页飧(sūn)而治。

  今也,滕(téng)有仓廪府(fǔ)库,则是厉民而自养(yǎng)也,恶得贤!”

  孟子曰:“许(xǔ)子(zi)必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必(bì)织布然(rán)后衣乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠(guān)乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自(zì)织之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”曰:“许子(zi)奚(xī)为(wèi)不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜(fǔ)甑爨,以铁(tiě)耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不(bù)为厉陶冶;陶(táo)冶亦以其械(xiè)器易粟(sù)者(zhě),岂为厉农夫哉?且(qiě)许子何不为陶冶,舍皆(jiē)取诸其宫中而用(yòng)之?何为纷纷然与百(bǎi)工交(jiāo)易?何许子之(zhī)不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且(qiě)为也。

  ”“然则治天下(xià),独可耕且(qiě)为(wèi)与?有大人(rén)之事,有(yǒu)小(xiǎo)人(rén)之事(shì)。

  且一人之身而(ér)百工之所为备(bèi),如(rú)必自为而后用之,是率天下而路(lù)也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治人,劳力者治于人;治于人者食人,治人者食于人,天(tiān)下之通义(yì)也(yě)。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天下犹(yóu)未平(píng)。

  洪水横流,泛滥(làn)于(yú)天下。

  草木畅茂(mào),禽兽繁殖,五谷不登(dēng),禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之(zhī)道,交于中国。

  尧独忧之,举舜(shùn)而敷(fū)治焉(yān)。

  舜使益掌火;益烈(liè)山泽而焚之(zhī),禽兽逃匿(nì)。

  禹疏九河,瀹(yuè)济漯,而注诸海;决汝汉,排(pái)淮泗,而注之江(jiāng);然后中国可得而食也。

  当是时也,禹八年于外,三过其(qí)门而不(bù)入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻译(yì)

  有个研究神农(nóng)学说的人(rén)许行(xíng),从(cóng)楚国来(lái)到(dào)滕国,走到(dào)门(mén)前禀告滕(téng)文公说:“远方的人(rén),听说您实行仁(rén)政(zhèng),愿意(yì)接(jiē)受(shòu)一处(chù)住处做您的百姓。

  ”滕文(wén)公(gōng)给了他住处。

  他的徒弟几(jǐ)十(shí)人,都穿粗麻布(bù)的衣物(wù),靠编鞋织席为(wèi)生(shēng)。

  陈良的埋让徒弟陈相,和他的弟弟陈辛,背(bèi)了农具某和耜从宋国来到滕(téng)国,对(duì)膝文公说:“听(tīng)说您实行(xíng)圣人的政治主张(zhāng),这也算是圣人了,我们愿意做圣人(rén)的(de)百姓(xìng)。

  ”

  陈(chén)相见简陆(lù)到许(xǔ)行后(hòu)非常(cháng)高(gāo)兴,完全放弃(qì)了他原来所(suǒ)学的东(dōng)西而(ér)向许行学习。

  陈相来见孟子(zi),转述许行(xíng)的话说道:“滕国的国君,的确是贤德的君主;虽然(rán)这样,还没听到治(zhì)国的(de)真(zhēn)道理。

  贤君应和百(bǎi)姓一起耕作而取得(dé)食物,一面做饭,一面治(zhì)理天下。

  现在,滕国有的(de)是粮仓和(hé)收藏财物布帛的仓库,那么(me)这就是(shì)使百姓困苦来(lái)养肥自己,哪里算得(dé)上贤呢!”

  孟(mèng)子问:“许(xǔ)子一定要自己种(zhǒng)庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“许子一定要自己织布然后才穿衣(yī)物(wù)吗?”陈相说:“不(bù),许子穿未(wèi)经纺织的粗麻布(bù)衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“戴帽子。

  ”孟子(zi)说:“戴什(shén)么帽子(zi)?”陈相说:“戴生(shēng)绢做(zuò)的(de)帽子。

  ”孟子(zi)说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”孟(mèng)子说:“许子为(wèi)什么不自己织呢?”陈相说:“对耕(gēng)种(zhǒng)有(yǒu)妨碍。

  ”孟(mèng)子说:“许子用(yòng)铁锅瓦甑做饭(fàn)、用(yòng)铁制农具(jù)耕种吗?”陈相(xiāng)说:“对(duì)。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮(liáng)食换农具炊具不算伤害了陶匠(jiàng)铁匠(jiàng);陶匠铁匠也是用他们的农具炊具换(huàn)粮食(shí),难(nán)道能算是伤害(hài)了农夫吗?再说(shuō)许子为什么不自己烧陶炼(liàn)铁(tiě),使(shǐ)得一切(qiè)东西都(dōu)是从自(zì)己家(jiā)里拿(ná)来用呢?为什(shén)么忙忙碌(lù)碌地同各种工匠进行交(jiāo)换呢?为什么许子这样地不(bù)怕麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各种(zhǒng)工匠的活儿本(běn)来就不可能又种地又兼着(zhe)干。

  ”孟(mèng)子(zi)说(shuō);“这样说来,那末(mò)治(zhì)理(lǐ)天(tiān)下难道就可(kě)以又(yòu)种(zhǒng)地(dì)又兼着干吗?有做(zuò)官的人千(qiān)的事,有当百姓的人干的事。

  况且一个(gè)人的生活,各种工匠(jiàng)制造的东西都要具(jù)备,如果一定要自(zì)己制造然(rán)后才用(yòng),这(zhè)是(shì)带着天(tiān)下的人(rén)奔走在道路上不得(dé)安(ān)宁(níng)。

  所以说:有的(de)人使用脑力,有的人使用体力。

  使用脑力的人(rén)统治别人,弯咐局(jú)使用体力的人被人统治;被人统治的人供(gōng)养别人(rén),统(tǒng)治别人(rén)的人被人供养,这是天下一般的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时候,天下还没有平定(dìng)。

  大水乱(luàn)流,到(dào)处(chù)泛滥。

  草木(mù)生长茂盛,禽(qín)兽(shòu)大量繁殖,五谷(gǔ)都(dōu)不(bù)成熟,野兽(shòu)威胁(xié)人们。

  鸟兽所走的道路,遍布(bù)在中原(yuán)地带。

  唐尧暗自为此担(dān)忧,选(xuǎn)拨(bō)舜(shùn)来治(zhì)理。

  舜(shùn)派益(yì)管火,益放大火焚烧山野沼泽(zé)地带的草木,野(yě)兽就逃(táo)避躲(duǒ)藏起来了。

  舜又派禹疏通(tōng)九河,疏导济水、漯水,让它们(men)流入海(hǎi)中;掘通妆水、汉(hàn)水(shuǐ),排除淮(huái)河、泗水的淤塞,让它们流(liú)入长(zhǎng)江。

  这样一来,中原地带才能够耕种并(bìng)收(shōu)获粮食。

  当这个时候,禹在(zài)外(wài)奔波八年,多次(cì)经过家(jiā)门都没(méi)有进(jìn)去,即使(shǐ)想要耕种,可(kě)以吗?”

  三、注(zhù)释(shì)

  1、为(wèi):治(zhì)、研究。

  指农家学(xué)派的学说。

  2、滕:国名,在今(jīn)山东(dōng)滕县西南。

  3、踵:脚后跟(gēn)。

  这里指走到。

  4、廛(chán):一般(bān)百姓的(de)住宅。

  5、氓(máng):指(zhǐ)从(cóng)别国(guó)迁(qiān)来(lái)的人。

  6、与:给。

  7、处:住所(suǒ)。

  8、衣:穿(chuān)。

  9、褐(hè):粗布衣服,当时的贫苦人所穿(chuān)。

  10、屦:草鞋,麻(má)鞋。

  11、陈良:楚国人,是(shì)儒家学(xué)派的。

  12、来耜:古代的农具。

  13、道:名(míng)词(cí),指(zhǐ)许行(xíng)所认为的古圣贤治国(guó)之道。

  14、贤(xián)者:指古代的贤(xián)君(jūn)。

  15、并:一(yī)起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕(tāo)飧:在这里用如动词,指自己做(zuò)饭(fàn)。

  19、治:指治理天下(xià)。

  20、厉民:使(shǐ)人民闲苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪(nǎ)里。

  23、冠:用如动(dòng)词,戴帽子。

  24、素(sù):生丝(sī)织成的绢帛,不染(rǎn)色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦(wǎ)做的蒸东(dōng)西的炊(chuī)具(jù)。

  28、爨(cuàn):烧火做饭。

  29、械器:指(zhǐ)农具、炊具。

  30、陶(táo)冶:这里(lǐ)指烧制(zhì)陶器(qì)、冶(yě)制铁器(qì)的(de)人。

  31、舍:只。

  32、纷纷(fēn)然:忙碌的样子(zi)。

  33、惮(dàn):怕。

  34、易:治,指种(zhǒng)好(hǎo)田。

  35、则:效法(fǎ)。

  36、荡(dàng)荡乎(hū):广(guǎng)大辽阔(kuò)的样子。

  37、君哉:指得(dé)人(rén)君之道。

  38、巍巍乎:高大(dà)的样(yàng)子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪(wěi):欺诈行为。

  42、或(huò):句中语(yǔ)气词。

  43、相若(ruò):相(xiāng)同。

  44、不(bù)齐:不(bù)一样、不一致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(约(yuē)公元前372年到(dào)公元前289年),姬姓,孟(mèng)氏,名轲,字子舆(yú),战国时(shí)期邹国(今(jīn)山东济宁邹城)人(rén)。

  战国时(shí)期著名哲学家(jiā)、思想家、政治家、教育(yù)家,儒家学派的代表人物(wù)之一,地位仅次于(yú)孔(kǒng)子,与孔(kǒng)子并称孔(kǒng)孟。

  宣扬仁政,最早提出民贵君轻的思想。

  代(dài)表作有《鱼我所欲也》、《得道多助,失道寡助(zhù)》、《生于忧患(huàn),死于(yú)安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 陈奕迅《是但求其爱》歌词是什么,陈奕迅《是但求其爱》歌词是什么歌

评论

5+2=