成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

闺蜜说他老公特别大怎么回复,闺蜜说他老公特别大怎么安慰

闺蜜说他老公特别大怎么回复,闺蜜说他老公特别大怎么安慰 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻(fān)译及注(zhù)释是(shì)本文整理了《许行》原文以及翻(fān)译和文中人物简介,欢迎阅(yuè)读的(de)。

  关于文(wén)言(yán)文许行原文及翻译注释,文言(yán)文许行原文及翻(fān)译及注(zhù)释以及文言文许(xǔ)行原文及翻译注(zhù)释,文言文许行原(yuán)文(wén)及翻(fān)译(yì)拼(pīn)音,文言文许行原文及翻译(yì)及注释,许行古文,许行原(yuán)文及(jí)翻译古文岛等(děng)问题(tí),小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知识:

文言文许行原文及翻(fān)译注释,文言文(wén)许(xǔ)行原文(wén)及翻译及注释

  本文整理了《许行》原(yuán)文以及翻译和文中人物(wù)简介,欢迎阅读。《许行》原文

  有为神农之(zhī)言者(zhě)许(xǔ)行,自楚之(zhī)滕,踵(zhǒng)门而告文公(gōng)曰:“远(yuǎn)方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为(wèi)氓(máng)。

  ”文公(gōng)与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈(chén)良之徒(tú)陈相,与其(qí)弟(dì)辛,负耒耜而(ér)自(zì)宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是(shì)亦圣人也,愿为圣(shèng)人(rén)氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行(xíng)而大(dà)悦(yuè),尽(jǐn)弃其(qí)学而(ér)学焉。

  陈(chén)相见(jiàn)孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤(xián)君也;

  虽然,未(wèi)闻道也。

  贤者与民并耕而(ér)食,饔飧而治。

  今也(yě),滕有仓廪(lǐn)府(fǔ)库(kù),则(zé)是厉(lì)民而自养也(yě),恶得(dé)贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后(hòu)食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织布(bù)然后衣乎?”曰(yuē):“否(fǒu)。

  许子衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许(xǔ)子以(yǐ)釜甑爨(cuàn),以铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者,不为(wèi)厉陶冶;

  陶(táo)冶亦(yì)以其械(xiè)器易粟者(zhě),岂为厉(lì)农夫哉(zāi)?且许子何不(bù)为陶冶,舍皆(jiē)取诸其宫中而用之?何为纷纷然与百工交易?何许子之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工(gōng)之事,固不可耕且为也。

  ”“然则治天(tiān)下,独可耕且为(wèi)与?有大人之事,有(yǒu)小人之事。

  且(qiě)一(yī)人之身而百工之所(suǒ)为(wèi)备,如必自为而后用之(zhī),是率天下而路(lù)也。

  故(gù)曰:或劳心,或劳力,劳心者治人,劳力者治于人;

  治于人(rén)者食(shí)人,治人者食于人,天下之通义也(yě)。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁(fán)殖,五(wǔ)谷不登,禽兽逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹(jì)之道,交于中国。

  尧独(dú)忧之,举舜(shùn)而闺蜜说他老公特别大怎么回复,闺蜜说他老公特别大怎么安慰敷(fū)治(zhì)焉。

  舜使益掌火;

  益烈山泽而焚(fén)之,禽(qín)兽逃匿(nì)。

  禹疏九河(hé),瀹(yuè)济漯(luò),而注诸海(hǎi);

  决汝汉(hàn),排(pái)淮泗,而注(zhù)之(zhī)江;

  然后中国可得(dé)而食也。

  当(dāng)是时也,禹八年于外,三过其门而(ér)不入,虽欲耕(gēng),得乎?”

  “后稷教民稼穑,树艺五谷,五谷熟而民人育。

  人之(zhī)有道也,饱食煖(nuǎn)衣逸居而无(wú)教,则近于(yú)禽兽。

  圣(shèng)人有忧之,使契为(wèi)司(sī)徒,教以人伦:父子(zi)有亲,君(jūn)臣有义,夫妇有别(bié),长(zhǎng)幼(yòu)有叙,朋友有信。

  放(fàng)勋曰:‘劳之来之(zhī),匡之直(zhí)之,辅之翼之,使(shǐ)自得(dé)之,又从而振德(dé)之。

  ’圣(shèng)人之忧民如此,而暇耕乎?”

  “尧以不得舜为己忧,舜以不得禹、皋陶为己(jǐ)忧(yōu)。

  夫以百亩之不易(yì)为己忧者,农(nóng)夫也。

  分(fēn)人(rén)以财(cái)谓之惠,教人(rén)以善谓之忠,为天下(xià)得人(rén)者谓之仁。

  是(shì)故(gù)以(yǐ)天下与人易(yì),为天下得人(rén)难。

  孔子曰:‘大哉,尧之为君!惟(wéi)天为大(dà),惟尧则(zé)之,荡荡乎(hū),民无能名焉!君哉,舜(shùn)也!巍巍乎,有天(tiān)下而不(bù)与焉!’尧舜之治天下,岂无所(suǒ)用(yòng)其心哉?亦(yì)不(bù)用(yòng)于耕(gēng)耳(ěr)!”

  “从许子之(zhī)道,则市贾不贰(èr),国中无伪;

  虽(suī)使五尺(chǐ)之童适市,莫之或欺。

  布帛长短同,则贾相若;

  麻缕丝絮轻重同,则(zé)贾相若;

  五谷多寡(guǎ)同,则贾相若;

  屦(jù)大小同(tóng),则(zé)贾(jiǎ)相若(ruò)。

  ”

  曰:“夫物之(zhī)不齐,物之(zhī)情也。

  或相倍蓰,或相什伯,或相千万(wàn)。

  子比而同(tóng)之,是(shì)乱天下也。

  巨屦小屦同贾,人(rén)岂(qǐ)为之(zhī)哉?从许子之道,相率而为伪者也,恶能(néng)治国家!”

《许行》翻译

  有(yǒu)个研究神(shén)农学(xué)说的人许行,从(cóng)楚国来到滕国(guó),走到门前禀告(gào)滕(téng)文(wén)公说:“远方(fāng)的人,听说您实行仁政(zhèng),愿意接受(shòu)一处住所(suǒ)做您的百姓。

  ”滕文公给了(le)他住(zhù)所。

  他的门徒几十人(rén),都穿粗麻布的衣(yī)服,靠编鞋织席为生。

  陈良(liáng)的门徒陈(chén)相(xiāng),和他的弟弟陈(chén)辛,背了农具耒和耜从宋国来到(dào)滕国,对膝文公说:“听(tīng)说您实行圣人的政治主张,这也算是圣人了,我们愿(yuàn)意(yì)做(zuò)圣人的百姓。

  ”

  陈相见到许行(xíng)后非常高兴,完全放弃了(le)他原来所(suǒ)学(xué)的(de)东西而向许行学习。

  陈相来见孟子(zi),转述许行(xíng)的(de)话说道:“滕国的国(guó)君(jūn),的确是贤德的君主;

  虽然这样,还没(méi)听到治国的真道理。

  贤君应(yīng)和(hé)百(bǎi)姓一起耕(gēng)作而取得食物(wù),一面做(闺蜜说他老公特别大怎么回复,闺蜜说他老公特别大怎么安慰zuò)饭,一面治理(lǐ)天(tiān)下。

  现(xiàn)在(zài),滕国有的是粮(liáng)仓和(hé)收藏财物布帛的(de)仓库,那(nà)么这就(jiù)是(shì)使百姓困苦(kǔ)来养肥自(zì)己(jǐ),哪里算得上贤(xián)呢!”

  孟子问道:“许子一定要自己(jǐ)种庄稼然后才吃(chī)饭吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许(xǔ)子一定要自(zì)己织布然后才(cái)穿衣服吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“不,许子穿未经纺织的(de)粗麻布衣。

  ”孟(mèng)子说:“许子戴帽(mào)子吗?”陈相说(shuō):“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相(xiāng)说:“戴生绢做的帽子(zi)。

  ”孟子(zi)说:“自(zì)己(jǐ)织的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟(mèng)子说:“许子为什么不(bù)自(zì)己织呢?”陈相(xiāng)说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子(zi)用铁锅瓦甑做饭、用铁制农(nóng)具(jù)耕种吗(ma)?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子(zi)说(shuō):“是自己制(zhì)造的吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换(huàn)的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不算损害了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也(yě)是用(yòng)他们的农具炊具(jù)换粮食,难道能算是损(sǔn)害了农夫(fū)吗?再(zài)说许(xǔ)子为什么不(bù)自己烧陶炼铁,使得一切东西都(dōu)是(shì)从自己家(jiā)里拿来用呢?为什么忙忙碌碌(lù)地同各(gè)种工匠进行交换呢(ne)?为什么(me)许子这样(yàng)地不怕(pà)麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各种(zhǒng)工匠的活(huó)儿本(běn)来就(jiù)不可能又(yòu)种地又(yòu)兼着干。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末治理(lǐ)天下难道就可以又种地(dì)又兼着干吗?有(yǒu)做官的人干的(de)事,有当百姓的人干的事(shì)。

  况且(qiě)一(yī)个人的生活,各种工匠制造的东西都要具备,如果一定(dìng)要自己制造然后才用,这是带着天(tiān)下的(de)人(rén)奔走在(zài)道路(lù)上不得安宁。

  所以说:有的人使用脑力,有的人(rén)使用体(tǐ)力。

  使用脑(nǎo)力的人统治别(bié)人,使用体力的人被(bèi)人统治(zhì);

  被人统治的人供养别(bié)人,统治别人的人(rén)被人供养,这是天下一(yī)般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有平(píng)定(dìng)。

  大水乱流,到处泛滥(làn)。

  草(cǎo)木生长茂盛(shèng),禽兽大量(liàng)繁殖,五谷(gǔ)都不成熟(shú),野兽威胁人(rén)们。

  鸟兽(shòu)所(suǒ)走的道(dào)路,遍布在中原地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨(bō)舜来治理(lǐ)。

  舜派益管火,益放大火焚烧山野沼(zhǎo)泽地带(dài)的草木,野(yě)兽就逃避躲藏(cáng)起来了(le)。

  舜又(yòu)派(pài)禹疏通九河(hé),疏导济水、漯水(shuǐ),让它们流(liú)入(rù)海中;

  掘通(tōng)妆水(shuǐ)、汉水,排除淮河、泗水(shuǐ)的(de)淤塞,让它们流入长江。

  这样(yàng)一(yī)来(lái),中原地带才能够耕种并收获粮食。

  当这个(gè)时候,禹在外奔(bēn)波八年(nián),多次经过家门都(dōu)没有(yǒu)进去,即使想要耕种(zhǒng),行(xíng)吗?”

  “后(hòu)稷(jì)教导百姓耕种收割,种植庄稼,庄稼(jià)成(chéng)熟(shú)了(le),百姓得(dé)以生存繁殖。

  关于做人的道(dào)理,单是吃得饱、穿得暖、住得安逸却(què)没(méi)有教化(huà),便和禽(qín)兽近似了。

  唐尧又为(wèi)此担(dān)忧,派契做司(sī)徒,把人与(yǔ)人之间(jiān)应有的关(guān)系的道理教给百(bǎi)姓:父子之间(jiān)有骨肉(ròu)之亲(qīn),君臣之(zhī)间(jiān)有(yǒu)礼义(yì)之(zhī)道(dào),夫妇(fù)之间有内(nèi)外之别,长幼之间有尊卑之序,朋友之间有诚信(xìn)之德(dé)。

  唐(táng)尧说:‘使百姓勤劳,使他们归附,使他们正直(zhí),帮助他(tā)们,使他(tā)们得到向善(shàn)之心(xīn),又随着救济(jì)他(tā)们,对他们(men)施(shī)加恩(ēn)惠。

  ’唐尧为百(bǎi)姓这样担忧,还有空闲去耕种吗?”

  “唐尧把得不到(dào)舜作(zuò)为自己的忧虑,舜把得不(bù)到禹、皋(gāo)陶作(zuò)为自己的忧(yōu)虑。

  把地(dì)种不(bù)好(hǎo)作为自己忧虑的人(rén),是农民。

  把财物分给别人叫(jiào)做惠,教(jiào)导别人(rén)向善叫做忠,为天下找到贤人叫(jiào)做仁。

  所以把天下让给别(bié)人是容易的,为天下找到贤人却很难。

  孔子(zi)说:‘尧作为(wèi)君主,真(zhēn)伟大啊!只(zhǐ)有(yǒu)天最伟大,只有尧能效法天。

  广(guǎng)大辽阔啊,百姓不能用语言来形容!舜真是(shì)个得君主之(zhī)道的人(rén)啊(a)!崇(chóng)高啊(a),有(yǒu)天下(xià)却(què)不(bù)事事过问!’尧舜(shùn)治理下,难道不要费心(xīn)思吗?只不过不用(yòng)在耕种上(shàng)罢了!”

  陈相说(shuō):“如果顺(shùn)从许子的学说,市(shì)价(jià)就不会不(bù)同,国都里就没有欺(qī)诈行为。

  即使让(ràng)身(shēn)高五(wǔ)尺的孩子(zi)到市集去,也没(méi)有(yǒu)人欺骗(piàn)他。

  布匹和丝织品,长短相同价钱(qián)就相同;

  麻(má)线和丝絮(xù),轻重(zhòng)相同价钱就相同;

  五谷粮食,数量相(xiāng)同价钱就相同;

  鞋子,大小(xiǎo)相同价(jià)钱就相同。

  ”

  孟子说:“物品的(de)价格不一致,是物品的本(běn)性决定的。

  有的(de)相差一倍到五倍,有的(de)相(xiāng)差十倍(bèi)百倍(bèi),有的相差(chà)千倍万倍(bèi)。

  您让它们平(píng)列等同起来,这是(shì)使(shǐ)天下混乱(luàn)的做法。

  制作粗糙(cāo)的(de)鞋子和制作(zuò)精细的鞋子(zi)卖同样的价(jià)钱,人们难道会去做(zuò)精(jīng)细的(de)鞋(xié)子吗(ma)?按(àn)照许子的(de)办法(fǎ)去做,便是(shì)彼此(cǐ)带领着(zhe)去干弄虚作假的事,哪(nǎ)里能治好国家!”

许行简(jiǎn)介

  许行生于(yú)楚宣王至楚(chǔ)怀王(wáng)时期。

  依托远古神农氏“教民(mín)农耕”之言,主张(zhāng)“种粟而后食(shí)”“贤者与民并耕而(ér)食,饔飨而(ér)治”,带领门徒数十人,穿粗(cū)麻短衣,在江汉间打草(cǎo)织席为(wèi)生。

  滕(téng)文公元(yuán)年(公元(yuán)前332年),许行率门(mén)徒(tú)自楚抵滕(téng)国。

  滕文公(gōng)根据(jù)许行的要(yào)求(qiú),划给他一块可以耕种(zhǒng)的土(tǔ)地,经(jīng)营效(xiào)果甚好。

  大儒家陈良(liáng)之徒陈相及(jí)弟、陈(chén)辛带(dài)着农具从宋国来到滕国拜(bài)许行为(wèi)师,摒弃了儒学观点,成(chéng)为农家学(xué)派的(de)忠(zhōng)实信徒(tú)。

  同年孟(mèng)轲游滕,遇到陈(chén)相,了(le)一场历史上著名的“农(nóng)”“儒”论战(《孟(mèng)子·滕文公(gōng)》)。

  许行(xíng)农家思想的(de)核心是反对不劳而食。

  他以(yǐ)农事为主业,同(tóng)时也从事(shì)手工业(yè)生产,他还(hái)意识到(dào)市场货物交换的重要(yào)作用,并对物价(jià)方面有较(jiào)深入的研究、认识。

  许行(xíng)以其独到的农家思想见解和实践活动,对(duì)后世的农业社会和农(nóng)业思想(xiǎng)模式产生了巨大的影响。

孟子简介

  孟子(zi)(前372年(nián)-前289年),名(míng)轲,字子舆(待考,一说字子车(chē)或子居(jū))。

  战国时期鲁(lǔ)国人,鲁国庆父(fù)后(hòu)裔。

  中国古代著名思想(xiǎng)家、教(jiào)育家(jiā),战国时期儒(rú)家代表人物。

  著(zhù)有(yǒu)《孟子》一书。

  孟子继承(chéng)并(bìng)发扬(yáng)了(le)孔子的思想,成为仅次于孔子(zi)的一(yī)代儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟”。

许(xǔ)行原文及翻译及注(zhù)释(shì)古(gǔ)诗文网闺蜜说他老公特别大怎么回复,闺蜜说他老公特别大怎么安慰3>

  古诗文(wén)许(xǔ)行原文及翻译及注(zhù)释如下:

  一、原(yuán)文

  有为神农之言者许行,自楚(chǔ)之滕,踵门(mén)而告文公曰(yuē):“远方之人,闻君行(xíng)仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十(shí)人,皆(jiē)衣(yī)褐,捆屦织席以为食。

  陈良之(zhī)徒(tú)陈(chén)相,与其弟(dì)辛(xīn),负来耜(sì)而(ér)自宋之滕,曰:“闻君(jūn)行圣人之(zhī)政,是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈(chén)相见许行而(ér)大悦,尽(jǐn)弃其学(xué)而学(xué)焉。

  陈(chén)相见孟子,道许行(xíng)之(zhī)言曰:“滕(téng)君,则诚贤君也;虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕而食,页(yè)飧而治。

  今(jīn)也,滕有仓廪(lǐn)府库,则是厉民而自养(yǎng)也,恶得贤(xián)!”

  孟(mèng)子曰:“许子必(bì)种粟而后(hòu)食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必织布然后(hòu)衣乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自织之与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑爨(cuàn),以(yǐ)铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者,不为厉陶冶;陶(táo)冶(yě)亦以(yǐ)其(qí)械器易粟者,岂(qǐ)为厉农夫(fū)哉?且许子何不为陶冶(yě),舍皆取诸其(qí)宫(gōng)中而(ér)用之?何为纷纷然与百工(gōng)交(jiāo)易(yì)?何许子(zi)之(zhī)不惮烦?”

  曰:“百工之(zhī)事,固不可耕(gēng)且为(wèi)也。

  ”“然(rán)则治天下,独可耕且为(wèi)与?有大人(rén)之事,有小(xiǎo)人(rén)之(zhī)事。

  且一人之身而百工之所为备,如必(bì)自为而后(hòu)用之,是率天(tiān)下而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治人,劳力(lì)者治于(yú)人;治于人(rén)者食人,治人(rén)者食(shí)于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时(shí),天下犹未(wèi)平。

  洪(hóng)水横流,泛滥于天下。

  草(cǎo)木畅茂,禽(qín)兽繁(fán)殖,五(wǔ)谷不登,禽兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹(jì)之道,交于中(zhōng)国(guó)。

  尧(yáo)独忧之(zhī),举舜而敷(fū)治焉。

  舜(shùn)使益掌(zhǎng)火(huǒ);益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九(jiǔ)河,瀹济(jì)漯,而注诸海;决汝汉(hàn),排淮泗,而(ér)注之江(jiāng);然(rán)后中国(guó)可得而(ér)食(shí)也。

  当是时也,禹八(bā)年于外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  二(èr)、翻译

  有个研究神农学说的人许行,从(cóng)楚(chǔ)国(guó)来到滕国,走(zǒu)到门前禀告(gào)滕(téng)文公说:“远方的人(rén),听说(shuō)您实(shí)行仁政,愿意(yì)接受一处(chù)住处(chù)做您的百姓。

  ”滕文公给了他住处(chù)。

  他的徒(tú)弟几十人(rén),都穿粗麻布(bù)的(de)衣物,靠(kào)编(biān)鞋织席(xí)为生。

  陈良(liáng)的埋让(ràng)徒弟陈相,和(hé)他的弟(dì)弟陈辛(xīn),背了农(nóng)具某和耜从宋国来(lái)到滕国,对膝文公说(shuō):“听(tīng)说您实行圣(shèng)人的政(zhèng)治主张,这也算是圣人了(le),我(wǒ)们愿(yuàn)意做圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见简(jiǎn)陆到许行后非常(cháng)高兴,完全(quán)放弃了(le)他原来所学的东西而向(xiàng)许行学习。

  陈相来(lái)见孟子,转述许行的话说道(dào):“滕国的国君(jūn),的(de)确是(shì)贤德的君主;虽然(rán)这样(yàng),还没(méi)听到治国的真道理。

  贤君应和百(bǎi)姓一起耕(gēng)作而取得食(shí)物,一面做饭(fàn),一面治理天下。

  现在,滕国有的是粮(liáng)仓和收(shōu)藏财(cái)物布帛的仓库,那(nà)么这就是(shì)使百姓困苦来养肥自己,哪里算得(dé)上贤呢!”

  孟子问(wèn):“许(xǔ)子一定要自己(jǐ)种庄(zhuāng)稼然(rán)后(hòu)才吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许(xǔ)子一定要自己织布然后才穿衣物吗?”陈相说(shuō):“不,许子穿未经(jīng)纺织的粗麻(má)布衣。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许(xǔ)子戴帽子(zi)吗?”陈(chén)相说:“戴帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴(dài)什么帽子?”陈(chén)相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗(ma)?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)为什么不自己织呢?”陈相说(shuō):“对(duì)耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子(zi)用铁锅瓦甑做饭、用(yòng)铁制农(nóng)具耕(gēng)种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是(shì)自己制造的吗(ma)?”陈相说:“不,用粮(liáng)食(shí)换的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具(jù)不算(suàn)伤害了(le)陶(táo)匠铁匠;陶匠铁匠也是(shì)用他(tā)们的农具炊具换粮(liáng)食,难道能算是(shì)伤害了(le)农(nóng)夫吗?再说许子为什么(me)不自己烧陶炼铁,使得一切东(dōng)西都是从(cóng)自己家里拿来用呢?为(wèi)什(shén)么忙忙碌碌地(dì)同各种工匠进行交换呢?为什(shén)么许(xǔ)子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各种工匠的活儿本来就不可能又种地又兼着干。

  ”孟子说;“这样说来,那(nà)末治理天下难道就可以又(yòu)种地又兼着干吗?有做官(guān)的人(rén)千的事,有当百姓的人干的事(shì)。

  况(kuàng)且一(yī)个(gè)人的生活,各种工匠制造的东西都要(yào)具备,如果一定要自己制造然后才用,这是带着天下的人(rén)奔走在道路上不得安宁。

  所以(yǐ)说:有的人(rén)使用脑力,有的人使用体力(lì)。

  使(shǐ)用脑(nǎo)力的人统治别人,弯咐局(jú)使用体力(lì)的人被人(rén)统(tǒng)治;被人统治的人供养别人,统治别人的人被(bèi)人供养,这是天下(xià)一般的道理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的时候(hòu),天下还没有平定。

  大(dà)水乱流(liú),到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽(qín)兽(shòu)大量繁殖(zhí),五谷都(dōu)不成熟(shú),野兽(shòu)威胁(xié)人们。

  鸟兽所走的道路,遍布在中(zhōng)原(yuán)地带(dài)。

  唐尧暗自为此担(dān)忧,选(xuǎn)拨舜来(lái)治(zhì)理。

  舜派益管火,益放大(dà)火焚烧山野沼(zhǎo)泽地带(dài)的草木,野(yě)兽就逃避(bì)躲藏起来(lái)了。

  舜又(yòu)派禹疏通九河,疏导济水、漯水,让它们流入海中;掘通妆水、汉水,排除淮河、泗水的淤塞,让它们流入长江。

  这样一(yī)来(lái),中原地带才能够(gòu)耕(gēng)种并收获(huò)粮食。

  当(dāng)这个时候(hòu),禹在外(wài)奔(bēn)波八年,多(duō)次经过家门(mén)都没有进去,即使想要耕种(zhǒng),可以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究(jiū)。

  指(zhǐ)农家学派的学说(shuō)。

  2、滕:国名,在(zài)今山东滕(téng)县西南。

  3、踵(zhǒng):脚后跟。

  这里指走(zǒu)到(dào)。

  4、廛:一般百姓的住宅(zhái)。

  5、氓:指从别国迁(qiān)来的(de)人。

  6、与:给。

  7、处:住所(suǒ)。

  8、衣:穿。

  9、褐(hè):粗(cū)布衣(yī)服,当时(shí)的贫(pín)苦人(rén)所穿。

  10、屦:草鞋(xié),麻鞋。

  11、陈良:楚国人(rén),是儒家学派的(de)。

  12、来耜:古代(dài)的农(nóng)具。

  13、道:名词,指许行所认为的古圣贤治国(guó)之(zhī)道(dào)。

  14、贤者:指(zhǐ)古代的贤君。

  15、并:一(yī)起(qǐ)。

  16、赛:早饭(fàn)。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在(zài)这里用如动(dòng)词,指自己做饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民:使人民闲苦(kǔ)。

  21、自养:供养(yǎng)自(zì)己。

  22、恶:哪(nǎ)里。

  23、冠:用如动(dòng)词,戴(dài)帽子(zi)。

  24、素(sù):生丝织(zhī)成的(de)绢帛,不(bù)染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑(zèng):瓦做的蒸(zhēng)东西(xī)的炊具(jù)。

  28、爨(cuàn):烧(shāo)火(huǒ)做饭。

  29、械器:指农具、炊(chuī)具。

  30、陶冶:这(zhè)里(lǐ)指烧制陶器、冶制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙(máng)碌的样(yàng)子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田(tián)。

  35、则:效法(fǎ)。

  36、荡荡(dàng)乎:广大(dà)辽阔(kuò)的样子(zi)。

  37、君(jūn)哉:指得人(rén)君之道。

  38、巍(wēi)巍乎:高大(dà)的(de)样子(zi)。

  39、贾:价格。

  40、国(guó):国都。

  41、伪:欺(qī)诈行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相(xiāng)若(ruò):相同。

  44、不齐:不一样、不一(yī)致。

  45、情:本(běn)性。

  作者简介

  孟子(zi)(约公元(yuán)前372年到公元前289年),姬姓(xìng),孟氏,名轲(kē),字子舆,战国时期邹(zōu)国(今(jīn)山东济宁邹(zōu)城(chéng))人。

  战(zhàn)国时期著名(míng)哲学家、思想(xiǎng)家(jiā)、政治家、教育家(jiā),儒(rú)家学派的代表人物之一,地(dì)位仅次于孔子,与孔子(zi)并(bìng)称孔孟(mèng)。

  宣扬仁政(zhèng),最早提出民贵(guì)君轻的(de)思想。

  代(dài)表作有《鱼(yú)我所欲也(yě)》、《得道多助,失道(dào)寡助》、《生于(yú)忧(yōu)患,死于安(ān)乐》、《富(fù)贵不能淫》。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 闺蜜说他老公特别大怎么回复,闺蜜说他老公特别大怎么安慰

评论

5+2=