成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

两岸青山相对出孤帆一片日边来的意思是什么生肖,两岸青山相对出孤帆一片日边来的意思是什么修辞手法

两岸青山相对出孤帆一片日边来的意思是什么生肖,两岸青山相对出孤帆一片日边来的意思是什么修辞手法 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文(wén)及翻译注(zhù)释,文言文许行原(yuán)文及(jí)翻(fān)译及注释(shì)是本文整(zhěng)理了《许行》原文以及翻译和(hé)文中人(rén)物(wù)简介,欢(huān)迎阅读(dú)的(de)。

  关(guān)于文言文(wén)许行原(yuán)文及翻译(yì)注释(shì),文言文许行原文及翻译(yì)及注(zhù)释以及文(wén)言文许行原文及翻(fān)译注释,文言文许行(xíng)原文(wén)及翻译(yì)拼音,文言文许行原(yuán)文及翻译及(jí)注释,许行古文,许行原文及翻(fān)译(yì)古(gǔ)文岛等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

文(wén)言文许行原(yuán)文及翻译(yì)注释,文言文许(xǔ)行原文(wén)及翻(fān)译及注释

  本文(wén)整理了《许行》原文以(yǐ)及翻译和文中(zhōng)人物简介,欢迎阅读。《许行》原文

  有为神农(nóng)之言(yán)者许行,自(zì)楚之滕,踵(zhǒng)门(mén)而(ér)告文公曰(yuē):“远方(fāng)之人(rén),闻君行(xíng)仁政(zhèng),愿受(shòu)一廛而为氓。

  ”文公与(yǔ)之(zhī)处。

  其徒(tú)数十人(rén),皆(jiē)衣褐,捆(kǔn)屦织席以为食。

  陈(chén)良之(zhī)徒陈(chén)相,与其弟辛,负耒耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣(shèng)人之政,是亦(yì)圣人也,愿为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相见许(xǔ)行而大(dà)悦,尽弃(qì)其学而学焉。

  陈相见孟子,道(dào)许行之言曰:“滕君,则诚(chéng)贤君(jūn)也;

  虽然(rán),未闻道也。

  贤者与民(mín)并耕(gēng)而食,饔飧而(ér)治。

  今也,滕有仓(cāng)廪府库(kù),则是厉民而自养也,恶(è)得贤!”

  孟子曰(yuē):“许子必种粟而后食乎(hū)?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织布然后(hòu)衣乎?”曰:“否。

  许(xǔ)子衣褐。

  ”“许(xǔ)子(zi)冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不自织?”曰:“害于(yú)耕。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑爨,以铁(tiě)耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易(yì)械器(qì)者,不为厉陶冶;

  陶冶(yě)亦(yì)以(yǐ)其械器易(yì)粟者,岂为厉农夫哉?且(qiě)许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而(ér)用之?何为纷纷然与(yǔ)百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰(yuē):“百工之事,固不可(kě)耕(gēng)且为也。

  ”“然则治(zhì)天下(xià),独可耕且(qiě)为与?有大人(rén)之事(shì),有小人(rén)之事。

  且一人之(zhī)身而百工之(zhī)所为(wèi)备,如必自为而后用之,是(shì)率天下而路(lù)也。

  故曰:或(huò)劳(láo)心,或(huò)劳力,劳心(xīn)者治(zhì)人,劳力者治于人;

  治于人者食人,治人者食于人,天下之(zhī)通义也。

  ”

  “当(dāng)尧(yáo)之时(shí),天下(xià)犹(yóu)未(wèi)平(píng)。

  洪水横流,泛滥(làn)于天下。

  草(cǎo)木(mù)畅茂(mào),禽兽繁(fán)殖,五谷(gǔ)不登,禽(qín)兽逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之道,交于(yú)中国。

  尧独忧之,举(jǔ)舜而敷治焉。

  舜使益掌火(huǒ);

  益烈山(shān)泽(zé)而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸(zhū)海(hǎi);

  决汝汉(hàn),排淮泗,而(ér)注之江(jiāng);

  然后中国可得而食(shí)也。

  当是(shì)时(shí)也,禹八年于外,三过其门而(ér)不(bù)入,虽欲耕,得乎(hū)?”

  “后(hòu)稷教(jiào)民稼穑,树艺(yì)五谷,五谷熟(shú)而民人育。

  人之有道也,饱食煖衣逸居而无教,则近于禽兽。

  圣人(rén)有忧之,使契为司徒,教以人伦:父(fù)子有亲,君臣(chén)有义,夫妇有别,长幼有(yǒu)叙,朋(péng)友有信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡之(zhī)直之,辅之翼之(zhī),使自得之,又从而(ér)振德之。

  ’圣人之忧民(mín)如此,而暇(xiá)耕(gēng)乎?”

  “尧以(yǐ)不得舜为己忧,舜以不得(dé)禹、皋陶为己忧。

  夫以百亩之不易为己忧者,农夫也。

  分(fēn)人(rén)以财谓之惠,教人以(yǐ)善谓之忠,为天下得人者谓之仁。

  是故以天下与人易(yì),为天下得人(rén)难。

  孔子曰:‘大哉,尧之为君!惟天为大,惟(wéi)尧(yáo)则(zé)之,荡荡乎,民无能名焉!君哉,舜也!巍巍(wēi)乎,有天下而不与焉!’尧(yáo)舜之治(zhì)天下,岂无(wú)所用其心哉?亦(yì)不(bù)用于耕耳!”

  “从许两岸青山相对出孤帆一片日边来的意思是什么生肖,两岸青山相对出孤帆一片日边来的意思是什么修辞手法子之(zhī)道(dào),则市贾不贰,国中无伪;

  虽使五(wǔ)尺之(zhī)童适市,莫之或(huò)欺。

  布帛长短同(tóng),则贾相(xiāng)若;

  麻缕丝(sī)絮(xù)轻重同,则(zé)贾相若;

  五(wǔ)谷多寡同,则(zé)贾相若;

  屦(jù)大小同(tóng),则贾相若。

  ”

  曰(yuē):“夫物之不齐,物之(zhī)情也。

  或(huò)相倍蓰,或相什伯,或相千万。

  子(zi)比而同之,是乱天下也。

  巨屦小屦同贾,人(rén)岂(qǐ)为(wèi)之(zhī)哉?从许(xǔ)子之道,相率(lǜ)而(ér)为伪者也,恶能治国家(jiā)!”

《许(xǔ)行》翻译

  有个(gè)研(yán)究(jiū)神农学说的人许行,从楚国(guó)来到滕国,走到(dào)门前(qián)禀告滕(téng)文(wén)公说:“远方的(de)人,听(tīng)说您(nín)实(shí)行仁(rén)政,愿意接受一(yī)处住所做您的(de)百姓。

  ”滕文公给了他住所(suǒ)。

  他的门徒几十人(rén),都穿粗麻布(bù)的衣服,靠编鞋织席为(wèi)生。

  陈良的门徒陈相,和他的弟弟陈辛,背(bèi)了农(nóng)具耒和耜从宋国(guó)来到滕国,对膝文公说:“听说您实(shí)行圣(shèng)人的政治主张,这(zhè)也算是圣人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见到许行后非常高兴,完全(quán)放弃了(le)他原(yuán)来所(suǒ)学的东西而向许行学习。

  陈相来见孟子,转述(shù)许行的话说道:“滕国的国君,的确是贤德的君(jūn)主;

  虽然这样,还没(méi)听(两岸青山相对出孤帆一片日边来的意思是什么生肖,两岸青山相对出孤帆一片日边来的意思是什么修辞手法tīng)到治国的(de)真道理。

  贤君(jūn)应和百姓一起耕作而取(qǔ)得食物(wù),一面做饭,一面治(zhì)理天下。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏财物布帛的仓(cāng)库,那么这(zhè)就是(shì)使(shǐ)百(bǎi)姓困苦来养肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问道:“许子一(yī)定要自(zì)己(jǐ)种庄稼然后(hòu)才(cái)吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一(yī)定(dìng)要自(zì)己织布然后才穿衣服(fú)吗?”陈相说:“不,许子穿未经(jīng)纺织(zhī)的粗麻布衣。

  ”孟子(zi)说:“许子戴(dài)帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么(me)帽子?”陈(chén)相说(shuō):“戴(dài)生(shēng)绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗(ma)?”陈相说(shuō):“不,用粮(liáng)食换的。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子为什(shén)么不(bù)自己织呢(ne)?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用(yòng)铁锅瓦甑(zèng)做饭(fàn)、用铁制(zhì)农具耕种吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“是(shì)自己制造的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮(liáng)食换农具炊(chuī)具不(bù)算损(sǔn)害了陶匠(jiàng)铁匠;

  陶匠铁匠也是用他们的农具炊具换(huàn)粮(liáng)食,难道能算是损害了农(nóng)夫吗?再说许子为什么不自己烧陶(táo)炼铁,使得一切东西都是从自己家里拿来用(yòng)呢?为什么忙忙碌碌地(dì)同各种工匠进行交换呢?为什么许(xǔ)子这样地不(bù)怕(pà)麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的活儿本来就不可(kě)能又种地(dì)又兼着干。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末治理天下难道就可以又种地又兼(jiān)着干(gàn)吗?有做官的人干的(de)事(shì),有当百姓的人干的事(shì)。

  况且一(yī)个人的生活,各(gè)种(zhǒng)工(gōng)匠制造的东西(xī)都要具(jù)备(bèi),如果一定要(yào)自(zì)己制造然后才用(yòng),这是带着(zhe)天下(xià)的(de)人奔走在道路上不得安宁。

  所以(yǐ)说:有(yǒu)的人使(shǐ)用脑力,有(yǒu)的人(rén)使用体力。

  使(shǐ)用脑力的人统治别人(rén),使用体力(lì)的人被人统治;

  被人统治的(de)人供养(yǎng)别人,统治别(bié)人的(de)人(rén)被人供(gōng)养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的时候,天下还没有平定。

  大水(shuǐ)乱流,到处泛滥(làn)。

  草木生长茂盛,禽(qín)兽大量繁(fán)殖,五谷都不成熟(shú),野兽(shòu)威胁(xié)人们。

  鸟(niǎo)兽所走的道路,遍(biàn)布在中原地(dì)带。

  唐尧暗自为此担忧,选(xuǎn)拨舜来治(zhì)理(lǐ)。

  舜派益(yì)管火,益(yì)放大火焚烧山野沼泽(zé)地带的草木,野(yě)兽就逃避躲(duǒ)藏(cáng)起(qǐ)来了。

  舜(shùn)又派(pài)禹疏通九河,疏导济水、漯水,让它们流(liú)入海中;

  掘通妆水、汉水,排除淮河、泗(sì)水的淤塞,让(ràng)它(tā)们流入(rù)长江。

  这样一来,中(zhōng)原地带才(cái)能够耕种(zhǒng)并收(shōu)获粮食。

  当(dāng)这(zhè)个时候,禹在外奔波八年,多次经过家门都没有(yǒu)进去,即使想(xiǎng)要耕种(zhǒng),行吗(ma)?”

  “后稷(jì)教导百(bǎi)姓耕种收割,种植庄稼,庄稼成熟了,百(bǎi)姓得以生(shēng)存繁殖。

  关于做人的道理,单是吃得饱(bǎo)、穿得(dé)暖、住得安逸(yì)却没有(yǒu)教化(huà),便(biàn)和禽兽近似了(le)。

  唐尧又为此担(dān)忧,派契做司(sī)徒,把(bǎ)人与人之间应(yīng)有的关系的道(dào)理教给(gěi)百姓:父(fù)子之间有骨(gǔ)肉之(zhī)亲,君臣之间有(yǒu)礼义之(zhī)道,夫妇之间有(yǒu)内(nèi)外(wài)之别,长幼之间有尊卑之序,朋(péng)友(yǒu)之间有诚信之德(dé)。

  唐(táng)尧说:‘使(shǐ)百姓勤劳,使他们归附,使他们正直,帮(bāng)助他们(men),使他们得到向善之心(xīn),又随着救(jiù)济他们,对他们(men)施加恩(ēn)惠。

  ’唐尧为百姓这样担忧,还有空闲(xián)去耕种吗?”

  “唐尧把得(dé)不到(dào)舜作(zuò)为自己(jǐ)的忧(yōu)虑,舜把得不(bù)到禹、皋(gāo)陶作为(wèi)自己的(de)忧虑。

  把地种不(bù)好作为自己忧(yōu)虑(lǜ)的人(rén),是(shì)农民。

  把财物分给(gěi)别人叫做惠,教导别人向(xiàng)善叫做忠,为天下找到(dào)贤(xián)人叫做仁(rén)。

  所以把天(tiān)下让给别人是容易的,为天下找到贤人却(què)很难。

  孔子说:‘尧作为君主,真(zhēn)伟大啊!只有天最伟大,只有尧能(néng)效法天。

  广大辽阔啊,百姓不能用语(yǔ)言来形容!舜真(zhēn)是个得君主(zhǔ)之道的人啊(a)!崇高啊(a),有天下却不(bù)事(shì)事(shì)过问!’尧舜治(zhì)理(lǐ)下,难道不(bù)要(yào)费心思吗?只(zhǐ)不过不用在耕种(zhǒng)上(shàng)罢了!”

  陈相说:“如果顺从许子(zi)的学说,市价就不(bù)会不同,国都里就没(méi)有欺诈(zhà)行(xíng)为。

  即使让身高五尺的孩子到(dào)市集去,也没有人(rén)欺骗他。

  布匹(pǐ)和丝织(zhī)品,长短(duǎn)相同价钱(qián)就(jiù)相同;

  麻线(xiàn)和丝絮(xù),轻重(zhòng)相同(tóng)价(jià)钱就相同;

  五谷粮食,数量相同价钱就相同(tóng);

  鞋子,大(dà)小(xiǎo)相(xiāng)同价钱就相同(tóng)。

  ”

  孟(mèng)子说:“物(wù)品的价格不(bù)一致(zhì),是物(wù)品的本性决定的。

  有的相(xiāng)差一倍到五倍,有的相(xiāng)差十(shí)倍百倍,有的相差千倍万(wàn)倍。

  您让它(tā)们平列等同起(qǐ)来,这是使天下混乱的做法。

  制(zhì)作粗糙的鞋子和制作精细的鞋子卖(mài)同样(yàng)的(de)价(jià)钱,人们难道会去做精细的鞋(xié)子(zi)吗?按(àn)照许子的办法去做(zuò),便(biàn)是彼此(cǐ)带(dài)领着去干弄虚作假的(de)事,哪里能治好国家!”

许行简介(jiè)

  许行生于(yú)楚(chǔ)宣王至楚怀王时期。

  依托远古(gǔ)神农氏“教民农耕”之(zhī)言,主张(zhāng)“种(zhǒng)粟而后食”“贤者与民(mín)并耕(gēng)而食,饔飨(xiǎng)而治(zhì)”,带(dài)领门徒数十人,穿粗麻(má)短衣,在(zài)江汉间打草(cǎo)织席为生。

  滕文公元年(公元前332年),许行率门(mén)徒自楚抵(dǐ)滕国。

  滕文(wén)公根据许行的要求,划(huà)给他一块(kuài)可以(yǐ)耕种(zhǒng)的土地,经(jīng)营效果甚好。

  大儒家(jiā)陈良之徒陈相及弟、陈辛带着农(nóng)具(jù)从宋(sòng)国来到滕国拜许行为师,摒弃了儒学(xué)观(guān)点,成为农家学(xué)派(pài)的忠实信徒。

  同年孟轲游(yóu)滕,遇到陈相,了一场历史上著名的“农”“儒”论(lùn)战(《孟子·滕文公》)。

  许(xǔ)行农家思(sī)想(xiǎng)的核心是反对不劳(láo)而食。

  他以农事(shì)为主业(yè),同时也从事手工业(yè)生产,他(tā)还意识(shí)到市(shì)场货物(wù)交换(huàn)的重要作用,并(bìng)对(duì)物(wù)价方面有较(jiào)深(shēn)入的研究、认识(shí)。

  许(xǔ)行以其独到的农(nóng)家思想见解和(hé)实践活动,对(duì)后世的农业(yè)社会和(hé)农业思(sī)想模式产生了巨(jù)大(dà)的影响。

孟子简介

  孟子(前(qián)372年(nián)-前289年(nián)),名轲,字子(zi)舆(待考,一说字子车或子居(jū))。

  战(zhàn)国时期(qī)鲁国人,鲁(lǔ)国庆父后裔。

  中国古代著名思(sī)想家、教育家(jiā),战国时期儒(rú)家代表人物。

  著有《孟子》一书(shū)。

  孟子继承并发扬了孔子(zi)的思想,成(chéng)为(wèi)仅次于孔子(zi)的一代(dài)儒家宗师,有“亚圣”之称(chēng),与孔子合(hé)称为“孔孟”。

许行原文及翻(fān)译及注释古诗文网

  古诗文许(xǔ)行(xíng)原文(wén)及翻译及(jí)注释(shì)如(rú)下:

  一、原文

  有为(wèi)神(shén)农之言者许行,自楚之(zhī)滕,踵门而告文公曰:“远(yuǎn)方之人(rén),闻君(jūn)行仁政,愿(yuàn)受一廛而为(wèi)氓。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其徒数十人,皆(jiē)衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良(liáng)之徒陈(chén)相,与其弟辛,负来耜而自宋之滕,曰:“闻(wén)君行圣人之政,是(shì)亦圣人也,愿(yuàn)为圣人氓(máng)。

  ”

  陈相见许(xǔ)行(xíng)而大悦,尽弃(qì)其学(xué)而(ér)学焉(yān)。

  陈相(xiāng)见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤(xián)君也(yě);虽然,未闻道也。

  贤者(zhě)与民并耕而食,页(yè)飧而治。

  今也,滕有仓(cāng)廪府(fǔ)库,则是厉(lì)民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰(yuē):“许子必种(zhǒng)粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必(bì)织布(bù)然后衣乎?”曰(yuē):“否,许子(zi)衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自织之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜(fǔ)甑爨,以(yǐ)铁耕乎?”曰(yuē):“然(rán)。

  ”“自(zì)力(lì)之与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”

  “以(yǐ)粟(sù)易械器者,不为厉陶冶;陶冶亦以其械器易粟(sù)者,岂(qǐ)为厉农夫哉?且许(xǔ)子何不为(wèi)陶冶,舍皆(jiē)取诸其(qí)宫中而用之(zhī)?何为纷纷(fēn)然与百(bǎi)工交易?何许子(zi)之不惮烦?”

  曰:“百工之事(shì),固不(bù)可耕且为(wèi)也。

  ”“然则治天(tiān)下,独可耕且为与?有大(dà)人之事,有(yǒu)小人之事(shì)。

  且一人之身而百工之所为备(bèi),如必自为(wèi)而后用之,是率(lǜ)天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治人,劳力者(zhě)治(zhì)于人(rén);治(zhì)于人(rén)者食人,治人者食(shí)于人,天下之通(tōng)义(yì)也。

  ”

  “当尧(yáo)之(zhī)时(shí),天下(xià)犹(yóu)未平。

  洪水横流,泛(fàn)滥于(yú)天下(xià)。

  草(cǎo)木畅茂,禽兽繁殖(zhí),五谷不(bù)登,禽(qín)兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交于(yú)中国。

  尧(yáo)独忧之,举舜而敷治焉(yān)。

  舜使(shǐ)益(yì)掌火;益烈(liè)山泽而焚之,禽(qín)兽逃匿。

  禹疏九河(hé),瀹济漯,而注诸海;决汝汉,排淮泗(sì),而注之江;然(rán)后中(zhōng)国可得(dé)而食(shí)也。

  当是时也,禹八年于(yú)外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻译

  有个研(yán)究神农学说(shuō)的人许行,从楚国来到(dào)滕国,走到(dào)门前禀告滕文公说(shuō):“远方的人,听说您实行仁(rén)政,愿意接受一处住处做您(nín)的百姓。

  ”滕文公给了他住处。

  他的(de)徒弟几十(shí)人,都(dōu)穿(chuān)粗麻(má)布的衣物,靠(kào)编(biān)鞋织席为生。

  陈良的埋(mái)让徒弟陈相(xiāng),和他的(de)弟弟陈(chén)辛,背了农(nóng)具某(mǒu)和耜从宋国来到滕国,对膝文公说:“听说您实行圣人的政治主(zhǔ)张,这(zhè)也算是圣人了,我们愿意做圣人(rén)的百姓。

  ”

  陈(chén)相见简(jiǎn)陆到(dào)许(xǔ)行后非常高兴,完全放弃了他原来(lái)所学的(de)东西(xī)而(ér)向许行学习。

  陈相来见(jiàn)孟子(zi),转述许(xǔ)行的话(huà)说道:“滕国的国君,的确(què)是贤(xián)德的君主(zhǔ);虽(suī)然(rán)这样,还没(méi)听(tīng)到治(zhì)国的真(zhēn)道理。

  贤君应和百姓(xìng)一起耕作而取(qǔ)得食(shí)物(wù),一面做饭(fàn),一面治理(lǐ)天(tiān)下(xià)。

  现在,滕国(guó)有的是粮(liáng)仓(cāng)和收藏(cáng)财物布帛的(de)仓库,那么这就是使百姓困(kùn)苦来(lái)养(yǎng)肥(féi)自己,哪里算得上贤呢(ne)!”

  孟子问:“许子一定要(yào)自己种庄稼然后才吃饭吗(ma)?”陈(chén)相(xiāng)说:“对。

  ”孟子(zi)说:“许子一定(dìng)要自己织布然后才穿衣物吗?”陈相说:“不,许(xǔ)子穿未(wèi)经纺织的粗麻布(bù)衣。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子(zi)戴帽子吗(ma)?”陈(chén)相说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子说:“戴什么帽子?”陈相说(shuō):“戴生绢(juàn)做(zuò)的帽(mào)子。

  ”孟(mèng)子说:“自己织(zhī)的吗(ma)?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子(zi)为什么(me)不自己织呢(ne)?”陈(chén)相说(shuō):“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造(zào)的(de)吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮食换(huàn)农(nóng)具(jù)炊具不算伤害(hài)了陶(táo)匠铁匠;陶匠(jiàng)铁匠也是(shì)用他们(men)的农(nóng)具炊具换粮食,难道能算是伤害了农(nóng)夫(fū)吗(ma)?再说许子为什么不自己烧陶炼铁,使得一(yī)切(qiè)东(dōng)西(xī)都是从自己家(jiā)里拿(ná)来用呢?为什么忙忙(máng)碌碌地同(tóng)各种工匠进(jìn)行交换呢?为什(shén)么许(xǔ)子这(zhè)样地不怕麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各种工匠的活儿本来就不可能又种地又(yòu)兼着干。

  ”孟子说;“这样说(shuō)来,那(nà)末治理天下难(nán)道就可以又(yòu)种地又兼(jiān)着(zhe)干(gàn)吗?有(yǒu)做官(guān)的人千的(de)事(shì),有(yǒu)当(dāng)百姓的人干(gàn)的事。

  况且(qiě)一个人的(de)生活(huó),各(gè)种工匠制造的东西都要具(jù)备,如果一定(dìng)要自(zì)己制造然后(hòu)才(cái)用,这是带着天下的人奔走在道路上(shàng)不得(dé)安宁。

  所以说:有的人使用脑力,有的人(rén)使用体力(lì)。

  使用脑力的人统治(zhì)别(bié)人,弯咐局使用体力的人被人统治;被人统治的人供养别人(rén),统治别人(rén)的人被人供养,这是天下一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时候,天下还没有平定(dìng)。

  大水乱流,到处泛(fàn)滥。

  草木生长茂盛,禽(qín)兽大(dà)量(liàng)繁殖(zhí),五谷都不成熟,野兽(shòu)威胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍(biàn)布在中原地带。

  唐尧暗自为此(cǐ)担忧,选拨舜来治(zhì)理(lǐ)。

  舜(shùn)派益管火(huǒ),益(yì)放大火焚烧山(shān)野(yě)沼泽地(dì)带(dài)的(de)草木,野兽(shòu)就(jiù)逃避(bì)躲(duǒ)藏(cáng)起来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水、漯水(shuǐ),让它们流(liú)入海中;掘通妆水、汉水,排除(chú)淮河(hé)、泗水(shuǐ)的淤塞,让它们流入长江(jiāng)。

  这样一来,中原地(dì)带才能够耕种并收获粮食。

  当这(zhè)个时候,禹在外奔波八年(nián),多次经过家(jiā)门都没有进去,即使想要耕种,可(kě)以吗?”

  三、注(zhù)释

  1、为:治、研究。

  指农家学(xué)派的学说。

  2、滕:国名,在今山东滕县(xiàn)西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里(lǐ)指走到。

  4、廛:一般百姓的(de)住宅(zhái)。

  5、氓:指从(cóng)别(bié)国迁来的人(rén)。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当时的贫(pín)苦人所(suǒ)穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良(liáng):楚国人,是儒家(jiā)学(xué)派的。

  12、来耜(sì):古代(dài)的农具。

  13、道:名词,指许行所认为的古圣贤治国之(zhī)道。

  14、贤者(zhě):指(zhǐ)古代的贤君。

  15、并:一(yī)起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚(wǎn)饭。

  18、饕(tāo)飧:在这(zhè)里用如动词,指自己(jǐ)做饭。

  19、治:指(zhǐ)治(zhì)理天下。

  20、厉民:使人民闲苦(kǔ)。

  21、自养:供养(yǎng)自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如(rú)动词(cí),戴帽(mào)子(zi)。

  24、素:生丝织成的绢帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅(guō)。

  27、甑:瓦做的蒸东西的炊具。

  28、爨(cuàn):烧火做饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制陶(táo)器、冶(yě)制铁器的(de)人(rén)。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷纷(fēn)然(rán):忙碌的样子(zi)。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的(de)样子。

  37、君哉(zāi):指得人君之道。

  38、巍巍乎(hū):高(gāo)大(dà)的样子。

  39、贾(jiǎ):价格。

  40、国:国(guó)都(dōu)。

  41、伪:欺诈行(xíng)为(wèi)。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一(yī)样、不一致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(zi)(约(yuē)公元前372年到公元前289年),姬姓,孟氏,名轲,字子舆,战国时期(qī)邹国(今山东济宁邹(zōu)城)人。

  战国时期著名哲学家、思想家、政治家、教育家,儒家学派(pài)的(de)代表人物之一,地位仅(jǐn)次于(yú)孔子,与孔子并称孔孟。

  宣扬仁政,最早提出(chū)民贵君轻的思(sī)想(xiǎng)。

  代表作有《鱼我(wǒ)所(suǒ)欲也》、《得道多助,失道寡助(zhù)》、《生于忧患(huàn),死于安乐》、《富贵不能(néng)淫》。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 两岸青山相对出孤帆一片日边来的意思是什么生肖,两岸青山相对出孤帆一片日边来的意思是什么修辞手法

评论

5+2=