成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

什么的灯火如何填空词语 灯火是词语吗

什么的灯火如何填空词语 灯火是词语吗 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻译注释,文言(yán)文许行原文及翻译及注(zhù)释是本文整理(lǐ)了(le)《许行(xíng)》原文以及(jí)翻(fān)译(yì)和文(wén)中人物简介,欢迎阅读(dú)的(de)。

  关于文言文(wén)许行原文及翻译注释,文(wén)言(yán)文许行原文及翻译及注释(shì)以及文言(yán)文许行原文及翻译(yì)注(zhù)释,文言文许行原(yuán)文及翻(fān)译拼音,文(wén)言文许(xǔ)行原文(wén)及翻译及注释,许行古文,许行原文及翻译(yì)古文(wén)岛(dǎo)等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识:

文言文许行原文及(jí)翻译(yì)注释,文言文许行原文及翻译及(jí)注释

  本文(wén)整理了(le)《许行(xíng)》原文以(yǐ)及(jí)翻译和文中人物简介(jiè),欢(huān)迎阅读。《许行(xíng)》原(yuán)文

  有(yǒu)为神(shén)农之言者许行,自楚之滕,踵门而告(gào)文公曰:“远(yuǎn)方之人,闻君行仁政,愿受(shòu)一(yī)廛(chán)而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒(tú)数(shù)十人(rén),皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负耒(lěi)耜而自宋之滕(téng),曰:“闻君行(xíng)圣人之政,是亦(yì)圣人也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许(xǔ)行而大悦,尽弃其(qí)学(xué)而学焉。

  陈相见孟子,道许行之言(yán)曰(yuē):“滕君(jūn),则诚贤君也;

  虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕而(ér)食,饔飧而治。

  今也,滕有(yǒu)仓廪府库,则是(shì)厉(lì)民(mín)而(ér)自养也(yě),恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食(shí)乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织布然后衣(yī)乎?”曰:“否。什么的灯火如何填空词语 灯火是词语吗p>

  许子衣褐。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自(zì)织之与?”曰(yuē):“否(fǒu),以粟易之。

  ”曰:“许子奚(xī)为不(bù)自织?”曰(yuē):“害(hài)于(yú)耕(gēng)。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰(yuē):“否,以粟易(yì)之(zhī)。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉(lì)陶冶;

  陶冶(yě)亦以其(qí)械器(qì)易(yì)粟者(zhě),岂为厉农夫(fū)哉?且(qiě)许子何不为陶冶,舍(shě)皆取诸其宫中而用(yòng)之(zhī)?何为纷(fēn)纷然与百工交易?何(hé)许子(zi)之不(bù)惮烦?”

  曰:“百工之(zhī)事,固不可耕(gēng)且为也。

  ”“然则(zé)治(zhì)天下,独可耕(gēng)且为与(yǔ)?有大人之事,有小人之事(shì)。

  且(qiě)一(yī)人(rén)之身而百工之(zhī)所为备(bèi),如必自为而后用之,是率天下而(ér)路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者(zhě)治人,劳力者治于人(rén);

  治于(yú)人者食人,治人(rén)者食于人,天下(xià)之(zhī)通(tōng)义也(yě)。

  ”

  “当尧之时(shí),天下犹未平。

  洪水横流(liú),泛滥于天下(xià)。

  草木(mù)畅茂,禽兽繁殖,五谷不登(dēng),禽(qín)兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道,交于(yú)中国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火;

  益(yì)烈山泽而焚之,禽(qín)兽(shòu)逃(táo)匿。

  禹(yǔ)疏(shū)九河,瀹济漯,而注(zhù)诸海;

  决汝汉,排(pái)淮泗,而注之江(jiāng);

  然后中国可得而食(shí)也。

  当(dāng)是时也,禹八年于外,三过其门而不入(rù),虽欲耕(gēng),得乎?”

  “后稷教民稼(jià)穑,树艺五(wǔ)谷,五谷熟而民人育(yù)。

  人(rén)之有道也,饱食煖衣逸居而无教,则(zé)近(jìn)于(yú)禽兽。

  圣人有忧之,使(shǐ)契为司徒,教(jiào)以人伦:父子有亲,君(jūn)臣有义,夫妇有别,长幼有叙(xù),朋友(yǒu)有信。

  放勋(xūn)曰:‘劳(láo)之(zhī)来(lái)之(zhī),匡之直之,辅之(zhī)翼之(zhī),使(shǐ)自得之(zhī),又从而振德(dé)之。

  ’圣人之忧民如此(cǐ),而暇(xiá)耕乎?”

  “尧以不得(dé)舜(shùn)为己忧,舜以不(bù)得禹、皋陶为己忧。

  夫以(yǐ)百亩(mǔ)之不易为(wèi)己忧者(zhě),农夫也。

  分(fēn)人以财谓之惠,教人以善谓(wèi)之忠,为天下得(dé)人者谓之仁。

  是故以天下与人易,为(wèi)天下得(dé)人难。

  孔子曰(yuē):‘大(dà)哉,尧之为(wèi)君(jūn)!惟(wéi)天为(wèi)大(dà),惟尧(yáo)则之,荡荡乎,民(mín)无能(néng)名焉!君哉,舜也!巍巍乎,有天下(xià)而不与焉!’尧舜之治天下(xià),岂无所用其(qí)心哉?亦不用于耕(gēng)耳!”

  “从许子之道,则市(shì)贾不(bù)贰,国中无伪(wěi);

  虽使五(wǔ)尺之童适市,莫(mò)之或欺。

  布(bù)帛(bó)长(zhǎng)短同(tóng),则贾相若;

  麻缕丝絮轻重(zhòng)同,则贾相若;

  五(wǔ)谷多寡同(tóng),则贾相若(ruò);

  屦大小同(tóng),则贾(jiǎ)相(xiāng)若。

  ”

  曰:“夫(fū)物之不齐,物之情也(yě)。

  或相倍蓰(xǐ),或相什(shén)伯,或相(xiāng)千万。

  子比(bǐ)而同之(zhī),是(shì)乱天下也(yě)。

  巨(jù)屦(jù)小屦同贾,人岂(qǐ)为(wèi)之哉?从(cóng)许子之(zhī)道,相率而为伪者也(yě),恶能治国(guó)家!”

《许行》翻译(yì)

  有个研究(jiū)神农(nóng)学说(shuō)的人许行,从楚国来到滕国,走到(dào)门(mén)前禀告滕文(wén)公说:“远方的人,听说您实(shí)行仁政,愿意接受一(yī)处(chù)住(zhù)所做您的百姓。

  ”滕文公给了他住所。

  他(tā)的(de)门徒(tú)几十人,都穿粗麻(má)布的衣服,靠编鞋织(zhī)席为生。

  陈良的门徒(tú)陈相(xiāng),和(hé)他的弟弟陈(chén)辛,背了农具耒(lěi)和耜从宋国来(lái)到滕国,对膝(xī)文公(gōng)说:“听说您实行圣人(rén)的政治(zhì)主(zhǔ)张,这也算是圣人了,我(wǒ)们(men)愿意做(zuò)圣(shèng)人的百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)到许行后非常高兴,完(wán)全放弃(qì)了他原(yuán)来所学的东西而向许行(xíng)学习(xí)。

  陈相来见孟(mèng)子,转(zhuǎn)述许行的话说道:“滕国的国(guó)君,的确是贤德的君主;

  虽然这样,还没听到治国的真道理。

  贤君应(yīng)和百姓一起耕作而取得食物,一面做饭(fàn),一面治(zhì)理(lǐ)天下。

  现(xiàn)在,滕国有的(de)是(shì)粮仓和收藏财物布帛的仓库,那么这(zhè)就是使百姓困苦来养(yǎng)肥(féi)自己,哪里算得上(shàng)贤呢!”

  孟子(zi)问(wèn)道:“许子一(yī)定(dìng)要自己种庄稼然(rán)后才吃(chī)饭吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子一定要自己织布然后才穿衣(yī)服吗(ma)?”陈相说:“不(bù),许子穿未经纺织的粗麻(má)布(bù)衣。

  ”孟子说(shuō):“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽(mào)子。

  ”孟子说:“戴什(shén)么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽(mào)子。

  ”孟子(zi)说:“自己织(zhī)的吗?”陈(chén)相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子(zi)为什么不自己(jǐ)织呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁制(zhì)农具耕种吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“对。

  ”孟子说(shuō):“是自己制(zhì)造的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不算损害(hài)了陶匠铁匠;

  陶匠(jiàng)铁匠也(yě)是用他们的农具(jù)炊具换粮食,难道能算(suàn)是(shì)损害(hài)了农夫吗?再说许(xǔ)子为什(shén)么不(bù)自己烧陶炼铁(tiě),使得(dé)一切东西都是从自己家里拿(ná)来用呢?为(wèi)什么(me)忙忙碌碌地同各种工匠(jiàng)进行交换呢?为什(shén)么许子这样(yàng)地(dì)不怕麻(má)烦呢?”

  陈(chén)相说:“各种工匠(jiàng)的活(huó)儿本来就(jiù)不可能(néng)又种地又兼着(zhe)干。

  ”孟子说(shuō);

  “这(zhè)样说来,那(nà)末(mò)治理天(tiān)下难道就可以又种地又兼着干吗?有做官的(de)人干的事,有当百(bǎi)姓(xìng)的人干的事。

  况且一(yī)个(gè)人的生(shēng)活,各种工(gōng)匠制造的东西(xī)都要具备,如果一(yī)定要自己制造然后(hòu)才用,这是带(dài)着天(tiān)下的人奔走在道路(lù)上不得安(ān)宁。

  所以(yǐ)说:有的人使用脑力,有的人使(shǐ)用体力(lì)。

  使用脑力的人统治别人,使用体(tǐ)力的人(rén)被人统治;

  被人统治(zhì)的人供养别人,统(tǒng)治别人的人(rén)被(bèi)人供养,这是天下一般(bān)的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没(méi)有(yǒu)平(píng)定(dìng)。

  大(dà)水(shuǐ)乱流(liú),到处泛滥(làn)。

  草木生长茂盛,禽(qín)兽大量繁殖(zhí),五谷(gǔ)都不成熟,野兽(shòu)威胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍布在中原(yuán)地(dì)带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨(bō)舜来治理。

  舜派益管火,益放(fàng)大(dà)火焚烧山野(yě)沼泽(zé)地带的草(cǎo)木,野兽就逃避躲藏起来了(le)。

  舜又派(pài)禹(yǔ)疏通(tōng)九河,疏导济水、漯(luò)水,让它们流入海中;

  掘通(tōng)妆水、汉(hàn)水,排除淮河、泗水的淤(yū)塞,让(ràng)它们流入(rù)长江。

  这样(yàng)一来,中原(yuán)地带才能够耕种并收获粮食。

  当这(zhè)个时候,禹在外奔波八(bā)年,多次经(jīng)过(guò)家门都没有进去,即使(shǐ)想要耕种,行吗?”

  “后稷教(jiào)导百姓耕种(zhǒng)收割,种植(zhí)庄(zhuāng)稼(jià),庄稼(jià)成熟了(le),百姓得以生存繁殖(zhí)。

  关于做人(rén)的道理,单是(shì)吃得饱、穿得暖(nuǎn)、住得安逸却没有教化,便(biàn)和(hé)禽兽近似(shì)了。

  唐尧又为此担忧,派契做司徒,把人(rén)与人之间应有(yǒu)的关系的道理教给(gěi)百姓:父子之间有骨肉之亲,君(jūn)臣之间(jiān)有礼义之(zhī)道,夫妇之间有内外之别,长幼之间有尊(zūn)卑之序,朋友(yǒu)之(zhī)间有诚信之德。

  唐尧说:‘使(shǐ)百姓勤劳,使他们归附,使他(tā)们正直(zhí),帮助他们,使他们得到向善之心,又随着救济(jì)他们,对他们(men)施加恩惠(huì)。

  ’唐尧为百(bǎi)姓这样担忧,还有(yǒu)空闲去耕种吗(ma)?”

  “唐尧把得不到舜(shùn)作(zuò)为自己的(de)忧虑(lǜ),舜(shùn)把得不到禹(yǔ)、皋陶作为自己的忧虑(lǜ)。

  把地种不好(hǎo)作为自(zì)己忧虑的人(rén),是农民。

  把财物分给别(bié)人叫做惠,教导别人(rén)向善叫(jiào)做忠,为天(tiān)下(xià)找到贤(xián)人(rén)叫做仁(rén)。

  所以把天下让给别人是(shì)容易的,为(wèi)天下找到贤人却很难。

  孔子(zi)说:‘尧作(zuò)为君(jūn)主,真伟大啊!只有天最伟大,只有尧能效(xiào)法天。

  广大辽阔啊,百(bǎi)姓不能用语言来形(xíng)容!舜真是(shì)个得(dé)君主之道(dào)的人啊!崇高(gāo)啊(a),有(yǒu)天下却不事(shì)事过(guò)问(wèn)!’尧舜治理下(xià),难道不要费心(xīn)思吗?只(zhǐ)不(bù)过不(bù)用在耕种上罢了!”

  陈(chén)相(xiāng)说:“如果顺从许子(zi)的学(xué)说,市价就(jiù)不会不同,国都里就没有欺诈行(xíng)为(wèi)。

  即(jí)使让身高五尺(chǐ)的(de)孩子到市(shì)集去,也没有(yǒu)人欺骗(piàn)他。

  布(bù)匹和丝(sī)织品,长短(duǎn)相同价钱就相(xiāng)同(tóng);

  麻线和丝絮,轻重相同(tóng)价(jià)钱就相同;

  五谷(gǔ)粮食,数量相(xiāng)同价(jià)钱就相同;

  鞋子(zi),大小相同价钱就(jiù)相同。

  ”

  孟子说:“物品(pǐn)的价格不一致,是物品的本性(xìng)决(jué)定的。

  有的相(xiāng)差一倍到五倍,有的相差十倍百倍,有的相(xiāng)差千倍(bèi)万(wàn)倍。

  您(nín)让它们(men)平列等同起来(lái),这是使天下(xià)混乱的(de)做(zuò)法。

  制作粗糙的鞋子和(hé)制作(zuò)精细的(de)鞋子(zi)卖同样(yàng)的(de)价钱,人(rén)们难(nán)道会去做精(jīng)细的鞋(xié)子(zi)吗(ma)?按照(zhào)许(xǔ)子(zi)的办法去做,便是彼此带(dài)领着去干弄虚(xū)作假的事,哪里能治好国家!”

许(xǔ)行简介

  许行(xíng)生于楚宣王至楚(chǔ)怀王时期。

  依(yī)托远古神农氏“教民(mín)农耕”之言,主张“种(zhǒng)粟而后(hòu)食”“贤者与民并耕而(ér)食,饔(yōng)飨而治”,带领门徒数十(shí)人,穿粗(cū)麻短衣,在江汉间打草织席为生。

  滕文(wén)公元(yuán)年(公(gōng)元(yuán)前332年(nián)),许行率门徒自楚(chǔ)抵滕国(guó)。

  滕(téng)文公根据许行的(de)要求,划给他一块可以耕(gēng)种的(de)土地,经营效(xiào)果甚(shèn)好。

  大儒(rú)家陈良之徒(tú)陈(chén)相及(jí)弟、陈辛带着(zhe)农具从(cóng)宋(sòng)国来到滕(téng)国拜(bài)许行为师,摒弃了儒(rú)学(xué)观点,成为农家学派(pài)的忠实信徒。

  同年孟(mèng)轲游滕,遇到陈相,了一(yī)场历(lì)史上著(zhù)名的“农”“儒”论战(《孟子·滕文公(gōng)》)。

  许行(xíng)农家思想的核(hé)心是(shì)反对(duì)不劳而食。

  他以农(nóng)事为(wèi)主业,同时也从事手工业生产,他还意识到市场货(huò)物交(jiāo)换(huàn)的(de)重(zhòng)要作(zuò)用,并(bìng)对物价方面(miàn)有较(jiào)深入的研(yán)究、认识。

  许行(xíng)以(yǐ)其独到的农家思想见解和实践(jiàn)活动(dòng),对后世的农业社会和(hé)农(nóng)业思(sī)想模式(shì)产生(shēng)了巨大的(de)影响。

孟子简介

  孟子(前372年-前289年(nián)),名(míng)轲(kē),字子舆(待考(kǎo),一说字子车(chē)或(huò)子居)。

  战国时期鲁国人(rén),鲁国庆父(fù)后裔。

  中国古代著(zhù)名思想家(jiā)、教育(yù)家,战国时期儒家代表人物。

  著有《孟子》一书。

  孟子继承并发(fā)扬了(le)孔子(zi)的(de)思想,成(chéng)为仅次于孔子的一代(dài)儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔(kǒng)孟(mèng)”。

许行(xíng)原文及翻译(yì)及注释古诗文网

  古诗文许(xǔ)行原文(wén)及翻译及注(zhù)释如下:

  一、原文

  有为(wèi)神农之言者许行,自楚(chǔ)之滕,踵(zhǒng)门而告文(wén)公(gōng)曰:“远方之(zhī)人,闻君行仁政(zhèng),愿受一廛(chán)而为氓(máng)。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣(yī)褐,捆屦(jù)织(zhī)席(xí)以为食。

  陈良之徒陈(chén)相,与(yǔ)其弟辛,负来耜而自(zì)宋之滕,曰:“闻君行圣(shèng)人之政(zhèng),是(shì)亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行(xíng)而(ér)大(dà)悦,尽弃(qì)其学而学焉。

  陈(chén)相见孟子,道许行之言曰:“滕(téng)君,则诚贤(xián)君也;虽然,未闻道也。

  贤者与(yǔ)民并耕(gēng)而食(shí),页飧(sūn)而治。

  今也,滕(téng)有仓廪府库,则是厉民而(ér)自养也,恶得贤(xián)!”

  孟子曰:“许子必(bì)种粟(sù)而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必(bì)织布然(rán)后衣乎(hū)?”曰:“否,许子衣(yī)褐(hè)。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自织之与?”曰(yuē):“否,以粟(sù)易之。

  ”曰(yuē):“许(xǔ)子奚(xī)为不(bù)自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕(gēng)乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力(lì)之(zhī)与(yǔ)?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不(bù)为厉陶冶(yě);陶冶(yě)亦以(yǐ)其械器易粟(sù)者,岂为厉(lì)农(nóng)夫哉?且许子何不为陶冶(yě),舍皆取诸其宫中而用之?何为纷纷(fēn)然与(yǔ)百工(gōng)交易?何许子之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之(zhī)事,固不可耕且(qiě)为也(yě)。

  ”“然则(zé)治天下,独可耕且为(wèi)与(yǔ)?有大人之事,有小人(rén)之事。

  且(qiě)一人之身而百工之所为备(bèi),如必自为而(ér)后(hòu)用之,是(shì)率(lǜ)天下而路(lù)也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治(zhì)人(rén),劳力者(zhě)治于人;治于人者(zhě)食人,治人者(zhě)食于(yú)人,天下之通义(yì)也。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天(tiān)下犹未平。

  洪水(shuǐ)横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人(rén)。

  兽(shòu)蹄鸟迹(jì)之(zhī)道(dào),交于中(zhōng)国。

  尧独忧之,举舜(shùn)而敷治焉(yān)。

  舜使益掌(zhǎng)火;益(yì)烈山泽(zé)而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而(ér)注诸(zhū)海;决汝汉,排淮泗,而注(zhù)之江;然后中国可得而食也。

  当是时也,禹八年于外(wài),三过(guò)其门而不入(rù),虽欲耕,得(dé)乎(hū)?”

  二、翻(fān)译

  有(yǒu)个研究神(shén)农学说的(de)人(rén)许行,从楚国来到滕(téng)国,走到(dào)门前(qián)禀(bǐng)告滕文公说(shuō):“远方的(de)人,听(tīng)说您实行仁政,愿意接受一处住处(chù)做您(nín)的百姓(xìng)。

  ”滕文(wén)公给了他住处。

  他的(de)徒弟几十人,都穿粗麻布(bù)的衣物,靠编鞋织席为生。

  陈良的埋让徒(tú)弟陈相,和他的弟弟陈辛,背了农具某和耜从宋国来到滕国(guó),对(duì)膝文(wén)公(gōng)说:“听说您(nín)实行圣人的政治主(zhǔ)张,这也算是圣人了,我们愿意(yì)做圣人的百姓。

  ”

  陈相见简陆到(dào)许行(xíng)后(hòu)非常(cháng)高兴(xīng),完全放(fàng)弃了他原来所学的(de)东西而(ér)向许(xǔ)行学习。

  陈相来见孟子,转(zhuǎn)述许行的话说道:“滕国的国(guó)君,的确(què)是贤德的君(jūn)主;虽然这样,还没听到治国的真道理。

  贤君应(yīng)和(hé)百姓一起耕作而取(qǔ)得食物,一面做饭(fàn),一面治(zhì)理天下。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏财物布帛的仓库(kù),那(nà)么这就是使百姓困苦(kǔ)来养肥(féi)自己,哪里(lǐ)算得上贤呢(ne)!”

  孟子(zi)问:“许(xǔ)子一(yī)定要(yào)自己(jǐ)种庄(zhuāng)稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子(zi)说:“许子一定要自己(jǐ)织布然后(hòu)才穿衣物吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺(fǎng)织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽(mào)子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子(zi)说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴(dài)生绢做(zuò)的帽子。

  ”孟子说:“自己织(zhī)的吗?”陈(chén)相说:“不,用粮食(shí)换(huàn)的。

  ”孟子说:“许子为什(shén)么(me)不自(zì)己(jǐ)织呢(ne)?”陈相说:“对耕种(zhǒng)有妨碍(ài)。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁制农具耕种吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用(yòng)粮食换农具炊具不算伤(shāng)害了陶(táo)匠铁匠;陶(táo)匠铁匠也是用(yòng)他们的农(nóng)具炊具换粮食,难(nán)道(dào)能算是伤害了农夫吗?再说许子为什么不自(zì)己烧(shāo)陶(táo)炼铁,使(shǐ)得一切(qiè)东西(xī)都是从自己家里拿来用呢?为(wèi)什么(me)忙忙碌碌(lù)地同各种工匠进行交换呢(ne)?为什(shén)么许子(zi)这样地(dì)不怕(pà)麻烦(fán)呢?”

  陈相说:“各(gè)种工匠的活儿本来就不(bù)可能(néng)又种地(dì)又(yòu)兼着干。

  ”孟子说;“这样说来,那(nà)末治理天下难道就可以又种地又兼着干吗?有(yǒu)做官的人千的事,有(yǒu)当(dāng)百姓(xìng)的(de)人干的事。

  况且一(yī)个(gè)人的生活,各(gè)种工匠制(zhì)造的东西都要具备,如(rú)果一定要自己(jǐ)制造然后才用,这是带着天下的人奔走在道(dào)路上不得安宁。

  所以说:有(yǒu)的(de)人使用脑(nǎo)力,有的人使用体力。

  使用脑力的人统治别人,弯咐局使(shǐ)用(yòng)体(tǐ)力(lì)的(de)人被人统治;被人(rén)统治的人供养别人(rén),统治(zhì)别人的(de)人被(bèi)人供养,这是天下一般的(de)道理。

  ”

  “当唐尧的时候(hòu),天(tiān)下还没(méi)有(yǒu)平定(dìng)。

  大(dà)水乱(luàn)流,到(dào)处泛(fàn)滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量(liàng)繁(fán)殖(zhí),五谷都不(bù)成熟(shú),野兽威胁(xié)人们。

  鸟兽所走的道(dào)路,遍(biàn)布在中(zhōng)原地(dì)带。

  唐尧暗(àn)自为此担忧,选(xuǎn)拨舜来治理。

  舜派益(yì)管(guǎn)火,益放大(dà)火(huǒ)焚烧山(shān)野沼泽(zé)地带(dài)的草木,野(yě)兽就逃避躲藏(cáng)起来了(le)。

  舜(shùn)又派(pài)禹疏(shū)通九河(hé),疏导济水、漯(luò)水(shuǐ),让它(tā)们流入海(hǎi)中;掘(jué)通妆水、汉(hàn)水,排除淮河、泗水的淤塞,让它们流入长江。

  这样一来,中原地带才(cái)能够耕(gēng)种(zhǒng)并收获粮食。

  当这个时候(hòu),禹在外奔(bēn)波八年,多次经过家门(mén)都没有进去(qù),即什么的灯火如何填空词语 灯火是词语吗使想要耕种,可以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研(yán)究。

  指农家(jiā)学派的(de)学说。

  2、滕:国名,在今山东滕县(xiàn)西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走到。

  4、廛:一般百(bǎi)姓的住宅。

  5、氓:指从别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处(chù):住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当(dāng)时的贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是(shì)儒家(jiā)学派的。

  12、来(lái)耜:古代的农具。

  13、道:名词,指许行所认为的古圣贤治国之道。

  14、贤(xián)者:指古(gǔ)代(dài)的贤(xián)君。

  15、并:一起(qǐ)。

  16、赛:早(zǎo)饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用如动词,指自己(jǐ)做(zuò)饭(fàn)。

  19、治(zhì):指(zhǐ)治理(lǐ)天(tiān)下。

  20、厉民(mín):使人民(mín)闲苦(kǔ)。

  21、自养:供养自己(jǐ)。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如(rú)动词,戴(dài)帽(mào)子。

  24、素(sù):生丝(sī)织成的绢帛,不染色(sè)。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸(zhēng)东西的炊具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指(zhǐ)农(nóng)具(jù)、炊具。

  30、陶冶(yě):这里指烧(shāo)制陶器、冶制(zhì)铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷(fēn)纷然:忙(máng)碌(lù)的(de)样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔(kuò)的样子。

  37、君哉:指(zhǐ)得(dé)人君之道(dào)。

  38、巍(wēi)巍乎:高(gāo)大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国(guó)都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或(huò):句(jù)中语气(qì)词。

  43、相(xiāng)若(ruò):相同。

  44、不(bù)齐:不一样、不一(yī)致(zhì)。

  45、情:本(běn)性。

  作者简介

  孟子(约公元前(qián)372年到公元(yuán)前289年),姬姓,孟氏,名轲,字子舆,战国时期邹(zōu)国(今山东济宁邹城)人。

  战国时期著名(míng)哲学家(jiā)、思想家、政(zhèng)治家(jiā)、教育家,儒家学派的代表人物之一,地位仅次于孔子,与孔子并称孔孟。

  宣扬(yáng)仁政,最(zuì)早(zǎo)提出民(mín)贵君(jūn)轻(qīng)的思想。

  代表作有《鱼我所欲也》、《得道多助(zhù),失道寡助(zhù)》、《生(shēng)于(yú)忧(yōu)患,死(sǐ)于(yú)安乐(lè)》、《富贵(guì)不能淫(yín)》。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 什么的灯火如何填空词语 灯火是词语吗

评论

5+2=