成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

希望你一切都好是什么意思,只要你好一切都好是什么意思

希望你一切都好是什么意思,只要你好一切都好是什么意思 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是(shì)又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从六国古今异(yì)义是“苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就比(bǐ)不上六国(guó)了的。

  关于苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大(dà)而(ér)从六国古(gǔ)今异义以(yǐ)及苟(gǒu)以天下之大(dà)而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故事古(gǔ)今异义词,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从(cóng)六国(guó)古(gǔ)今异义,六国(guó)论苟以天下之大,苟以天下之(zhī)大(dà)的翻(fān)译等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

苟以天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)而从六国古今异义

  “苟以天下之大(dà),而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事,是(shì)又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比不(bù)上(shàng)六国了(le)。

  出(chū)自宋代(dài)苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫(fū)六(liù)国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大(dà),下而从六(liù)国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国论》提出并论证了六(liù)国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹和西夏的(de)屈(qū)辱政策,告诫北(běi)宋统(tǒng)治(zhì)者要吸(xī)取六国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代表作(zuò)品。

  下面(miàn)是的我为大家(jiā)精心整的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供大家阅读(dú)!希望(wàng)能够帮(bāng)助到大家!更多精(jīng)彩内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作者(zhě)简(jiǎn)介

     苏洵(公(gōng)元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字(zì)明(míng)允(yǔn),四川眉山人。

  生于(yú)宋真宗(zōng)大(dà)中祥符二年四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日(rì)),年(nián)五十八岁(suì)。

  年二十七(qī),始发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才异等,皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益(yì)读书,遂通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同(tóng)至京师(shī)。

  欧阳(yáng)修上其(qí)所著权书、衡论等二十二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘书(shū)省校(xiào)书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟(pì)同修建隆(lóng)以来礼书,为太常因革礼一(yī)百(bǎi)卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐(yòu)集二十卷,及(jí)谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破(pò)灭(miè),非兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六(liù)国互(hù)丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂(lù)者以赂者丧(sàng),盖失(shī)强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得者,其实(shí)百倍;诸(zhū)侯之所(suǒ)亡,与(yǔ)战败而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之所大(dà)患(huàn),固(gù)不(bù)在(zài)战矣。

  思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之(zhī)地。

  子(zi)孙(sūn)视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割(gē)五城,明日(rì)割十城,然后(hòu)得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则(zé)诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣。

  至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵(zhào)之(zhī)君,始有(yǒu)远略(lüè),能(néng)守其(qí)土(tǔ),义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效(xiào)也(yě)。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速(sù)祸焉(yān)。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用(yòng)武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战(zhàn)败(bài)而(ér)亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡之理(lǐ),当与秦(qín)相(xiāng)较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所劫哉!

     夫六国(guó)与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂(lù)而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大(dà),而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事,是又在六(liù)国(guó)下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文(wén),表(biǎo)示原(yuán)因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的(de)先人(rén)祖辈(bèi),指列国(guó)的先公先王。

  厥(jué),其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和(hé)下文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形(xíng)容创业的艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略(lüè)了之,代土地(dì)。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送(sòng)给秦的(de)土(tǔ)地(dì)越(yuè)多,(秦(qín)国)侵略诸(zhū)侯也(yě)越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜(yí)然:(按(àn)照(zhào))道理本来就应该(gāi)这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不(bù)灭(miè)”:语见(jiàn)《史记魏(wèi)世(shì)家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之(zhī),指上(shàng)面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国(guó)家,同(tóng)时迁其国宝、重(zhòng)器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚(jiān)持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的使(shǐ)动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸(dān)为(wèi)郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国的都(dōu)城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际(jì):燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国家快要消灭干净(jìng)的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜(shèng)负存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋臣(chén):以(yǐ),用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积(jī)久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉:治理国家的人(rén)不要被积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  可(kě)以:可(kě)以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之(zhī)大苟(gǒu),如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六国之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺(chǐ)寸之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿(ná)来送给别人省(shěng)略句:举以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭(píng)借)

     6、日(rì)削月割,以趋于(yú)亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构(gòu)助词,的)

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不(bù)甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之物(wù),后(hòu)一个“之(zhī)”指赂(lù)秦各(gè)国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜(shèng)而得(dé)者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名(míng)词,兵器、武器(qì))

     2.而秦(qín)兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效也(名(míng)词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向(xiàng)使三国(guó)各(gè)爱(ài)其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词(cí),朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结(jié)交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它(tā)的实际(jì)数量 今义:实际(jì)上(shàng)

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的父(fù)亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义:表示(shì)到达(dá)某种程度

     4.可以(yǐ):

     古(gǔ)义:可以(yǐ)凭借 今(jīn)义:表示可能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古(gǔ)义(yì):旧事,前例 今义(yì):文(wén)学体裁(cái)的(de)一种(zhǒng)

     6.智力(lì):

     古义(yì):智(zhì)谋(móu)与力量 今义:指(zhǐ)人(rén)类思考能力与认(rèn)知水(shuǐ)平

     7.然(rán)后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用于(yú)顺承复句(jù)的后一分句的句首,或(huò)一(yī)段的开头,表(biǎo)示(shì)某一(yī)行动(dòng)或情况发(fā)生后,接着发生或引起另一行动或情(qíng)况,有(yǒu)的跟(gēn)前(qián)一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次(cì)

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉(diào)一根(gēn)小草那(nà)样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错的(de)方法去消除(chú)灾祸,结果使(shǐ)灾(zāi)祸反而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜,举(jǔ)以(yǐ)予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹(dān)以荆(jīng)卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘

     三(sān)、被动(dòng)句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势(shì),而为(wèi)秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断(duàn)句(jù)

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂(lù)秦

     五(wǔ)、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(chí)(施(shī)行(xíng))正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打(dǎ)退(tuì) 动词的使动用(yòng)法(fǎ)

     3.以(yǐ)事(shì)秦之心(xīn)礼(lǐ)天下之奇(qí)才

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待 名(míng)词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不(bù)终(zhōng)也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于(yú)颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来说名词(cí)作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速(sù):招致 形容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大(dà)则得(dé)城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的(de)方(fāng)面(miàn) 形(xíng)容词作名词(cí)

     12.下而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事(shì)

     下:取自(zì)下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫(jié)哉(zāi)

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(因为他(tā)们的)武器(qì)不锋利,仗打得不好(hǎo),弊端在(zài)于用土地来贿(huì)赂秦(qín)国(guó)。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了自己的力(lì)量,(这就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国(guó)一(yī)个接一个(gè)的(de)灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的(de)国家因为(wèi)有贿赂秦国(guó)的国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有力的外援(yuán),不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病(bìng)在(zài)于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到的土地与战胜(shèng)别(bié)国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失(shī)的土地相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国(guó)最想要的,与(yǔ)六(liù)国诸侯最担(dān)心的,本来就不在于(yú)战争(zhēng)。

  想(xiǎng)到他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一(yī)点土地。

  子孙对那些土地却不(bù)很爱惜,全(quán)都拿来送给别人(rén),就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天割(gē)掉十座城,这(zhè)才能睡(shuì)一夜(yè)安稳觉。

  明天起床一看四周边境(jìng),秦国(guó)的军队(duì)又来了(le)。

  既然这样,那么诸侯的土地有(yǒu)限,强暴的秦国的(de)欲(yù)望永远不会满足(zú),(诸侯(hóu))送给他的越(yuè)多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经(jīng)决定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道(dào)理本(běn)来(lái)就(jiù)是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦国(guó),就好像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这话(huà)说的很(hěn)正(zhèng)确(què)。

     齐(qí)国不曾贿(huì)赂(lù)秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五(wǔ)国灭(miè)亡(wáng)了,为什么呢(ne)?(是因为(wèi)齐国(guó))跟秦国(guó)交(jiāo)好而不帮助其他(tā)五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和(hé)赵国的国君,起(qǐ)初有长远的谋略,能够(gòu)守住他(tā)们的国土,坚持(chí)正义,不(bù)贿赂秦(qín)国。

  因(yīn)此燕虽然是个小国(guó),却后(hòu)来才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到(dào)后来燕太子丹用(yòng)派遣(qiǎn)荆轲(kē)刺杀秦(qín)王(wáng)作对付秦国的(de)计策,这才(cái)招致了(le)(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国(guó)交战五(wǔ)次,打了两次败仗,三(sān希望你一切都好是什么意思,只要你好一切都好是什么意思)次胜(shèng)仗。

  后来秦(qín)国两次(cì)攻打赵(zhào)国(guó)。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退秦国的进攻(gōng)。

  等到(dào)李牧因受(shòu)诬陷(xiàn)而被(bèi)杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡(jùn),可(kě)惜(xī)赵国用武(wǔ)力抗秦而没能坚持到(dào)底。

  而且(qiě)燕(yàn)赵(zhào)两国正处(chù)在秦国把其(qí)他国家(jiā)快(kuài)要消灭干(gàn)净(jìng)的时候,可以说是智谋穷竭,国势(shì)孤立危急,战败(bài)了而亡国,确实(shí)是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们(men)的国土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕(yàn)国的)刺客不(bù)去(qù)(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧(mù)还活着,那(nà)么胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若(ruò)与(yǔ)秦国相比(bǐ)较,也许还不(bù)容易衡量(出(chū)高低(dī)来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用(yòng)贿赂(lù)秦国的土地(dì)来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的(de)心(xīn)来礼遇天下的(de)奇(qí)才,齐心(xīn)合力地向西(对(duì)付(fù)秦国(guó)),那么,我恐怕秦国人饭(fàn)也(yě)不能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有利(lì)形势,却(què)被秦国积久的威(wēi)势所胁迫,天天割(gē)地(dì),月(yuè)月(yuè)割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国家的(de)人不要被积久的威势所(suǒ)胁(xié)迫(pò)啊!

     六国(guó)和秦国都是诸侯之国,他们(men)的势力比秦国弱,却(què)还有可(kě)以(yǐ)不贿赂秦国(guó)而战胜它的(de)优(yōu)势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国(guó)了。

      写作(zuò)特(tè)点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊(bì)

     战(zhàn)国时代(dài),七雄争霸(bà)。

  为了独(dú)占天下,各国之间不断进(jìn)行战争。

  最后(hòu)六国被(bèi)秦(qín)国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的(de)原因(yīn)是(shì)多(duō)方面的,其根(gēn)本(běn)原因是秦国经(jīng)过商秧变法的彻底改(gǎi)革,确(què)立了先进的生(shēng)产关系,经济得(dé)到较快(kuài)的(de)发展(zhǎn),军事(shì)实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六(liù)国,顺(shùn)应了当(dāng)时历史发展走(zǒu)向统一的大势,有其(qí)历史的(de)必然(rán)性。

  本(běn)文属(shǔ)于史论(lùn),但并不是进行史学(xué)的分(fēn)析,也(yě)不(bù)是就历史谈(tán)历史,而是借(jiè)史(shǐ)立论(lùn),以(yǐ)古(gǔ)鉴今,选(xuǎn)择一个(gè)角度,抓住一个(gè)问题,持之(zhī)有故、言之成(chéng)理(lǐ)地确(què)立(lì)自己(jǐ)的论点(diǎn),进行深入论证,以阐明自己对现实(shí)政治(zhì)的(de)主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章,不是看它(tā)是(shì)否准(zhǔn)确、全面地评价了历史事实,而应着(zhe)眼于(yú)其强烈(liè)的(de)现(xiàn)实针对性。

  本文从历史与现(xiàn)实结合的角度,依据(jù)史(shǐ)实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点(diǎn)来立论,针(zhēn)砭时弊(bì),切(qiè)中要害,表明了作者明达而深湛(zhàn)的政治(zhì)见解(jiě)。

  文(wén)末巧妙地联(lián)系北宋现实(shí),点出全文的主(zhǔ)旨,语意深切(qiè),发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明(míng),论证(zhèng)严密

     本文为论说文,其结构(gòu)完美地体现了论证的一般方法和规则,堪称古代论说(shuō)文的(de)典(diǎn)范。

  文章开篇即(jí)提出(chū)六(liù)国(guó)破(pò)灭(miè)“弊在赂秦(qín)”的论点;然(rán)后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加以论证(zhèng);又(yòu)以假设进一步申说,如(rú)果(guǒ)不赂秦(qín)则六(liù)国不至于灭亡,从反面加(jiā)以论证(zhèng);从(cóng)而得出“为国者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之所劫”的(de)论(lùn)断;最后借古论(lùn)今(jīn),讽谏北(běi)宋统(tǒng)治者切勿(wù)“从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开论(lùn)证,既深入又充(chōng)分,逻辑严密,无(wú)懈可(kě)击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清(qīng)晰(xī),结构(gòu)严整。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间(jiān)有紧(jǐn)密的逻辑联系,而且(qiě)首(shǒu)尾照(zhào)应,古今相映。

  文(wén)中运用例(lì)证、引证、假设,特别是对比(bǐ)的论证方(fāng)法。

  如“赂者(zhě)”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双(shuāng)方土(tǔ)地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡(wáng)与战(zhàn)败所亡对比;赂秦(qín)之(zhī)频(pín)与“一夕(xī)安(ān)寝”对比;以六国(guó)与北(běi)宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在(zài)赂秦(qín)”这一论点的鲜(xiān)明性、深(shēn)刻(kè)性。

     3.语言生动,气(qì)势充(chōng)沛

     在语(yǔ)言(yán)方面,本文(wén)除了(le)具(jù)有一般论(lùn)说文(wén)用(yòng)词准确、言简意赅的特点之外,还(hái)有语(yǔ)言生动形象的特点。

  在论(lùn)证(zhèng)中穿(chuān)插“思厥(jué)先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古(gǔ)人之言来形象地说明道理,用(yòng)“食之不得下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大(dà)增强了文章的(de)表(biǎo)达(dá)效果。

  文章(zhāng)的字里行间(jiān)饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等(děng)感情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文字中,也流溢着作(zuò)者的情感(gǎn),如(rú)对以地事秦的(de)憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而不(bù)终”的(de)惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于(yú)言表,有着强烈(liè)的感染力(lì),使文章(zhāng)不仅以理(lǐ)服人,而(ér)且以情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问(wèn)等修(xiū)辞方式的运用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承(chéng)转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力(lì)量和充沛的气势。

  苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国古今异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随(suí)六国灭亡的前(qián)例,这就比不上(shàng)六国了(le)的。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国古今异义以(yǐ)及苟以天下(xià)之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事古今(jīn)异(yì)义词,苟以天下之大而(ér)从六国古今(jīn)异义,六国论(lùn)苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大,苟以天下之大的翻译等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

苟以天下之大(dà)而从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从六国古(gǔ)今(jīn)异(yì)义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的(de)前例(lì),这就比(bǐ)不上(shàng)六国了(le)。

  出自(zì)宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,下而(ér)从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论(lùn)证(zhèng)了六国灭(miè)亡“弊(bì)在赂秦”的(de)精(jīng)辟论点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和西夏的屈(qū)辱(rǔ)政策,告(gào)诫北宋统治者(zhě)要吸取六国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙。

《六(liù)国论》翻译及(jí)原(yuán)文

     《六国论》是苏洵政论文(wén)的代(dài)表作品(pǐn)。

  下面(miàn)是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容(róng)请持续(xù)关注!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中(zhōng)祥(xiáng)符二年四月二十五(wǔ)日(rì)(1009年(nián)5月22日),卒(zú)于英宗治(zhì)平三(sān)年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七,始(shǐ)发(fā)愤为学(xué)。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才(cái)异等(děng),皆(jiē)不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭(bì)户益读书,遂通六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二(èr)子(zi)轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡论等二十二(èr)篇(piān),士(shì)大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦奏于朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈州(zhōu)项目城(chéng)令。

  与姚辟(pì)同修(xiū)建隆以来礼书,为太(tài)常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐(yòu)集二(èr)十卷,及(jí)谥法(fǎ)三(sān)卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国(guó)破灭,非兵(bīng)不(bù)利 ,战不善,弊(bì)在(zài)赂秦(qín)。

  赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道(dào)也。

  或曰:六国互丧(sàng),率(lǜ)赂秦耶?曰:不(bù)赂(lù)者以赂者(zhě)丧,盖失(shī)强(qiáng)援,不能独完。

  故(gù)曰(yuē):弊在(zài)赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小则(zé)获(huò)邑,大则得城(chéng)。

  较秦(qín)之所得,与战胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其(qí)实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯(hóu)之所(suǒ)大(dà)患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以予人(rén),如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明(míng)日(rì)割十城,然后(hòu)得一夕安(ān)寝(qǐn)。

  起视(shì)四境(jìng),而(ér)秦(qín)兵又(yòu)至矣。

  然(rán)则(zé)诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦(yì)不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处(chù)秦革(gé)灭殆尽之际,可谓(wèi)智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人(rén)勿(wù)附(fù)于秦,刺客不(bù)行,良(liáng)将犹在,则(zé)胜负之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下(xià)之谋臣,以事秦之心(xīn),礼(lǐ)天下之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势,而(ér)为秦人(rén)积威之所劫(jié),日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂(lù)而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大(dà),而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì),是又(yòu)在六国下(xià)矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地(dì)求和。

     4.或曰(yuē):有人(rén)说(shuō)。

  这是(shì)设问。

  下句(jù)的(de)“曰”是对该设问(wèn)的回(huí)答(dá)。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承(chéng)接(jiē)上文,表示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全(quán)。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西(xī)),大,最。

     12厥(jué)先祖父(fù):泛指他们的(de)先人(rén)祖辈,指列国(guó)的先公先(xiān)王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先,对去世(shì)的(de)尊长的敬称。

  祖父(fù),祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之(zhī)中(zhōng)。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实际是举之以予人(rén),省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急(jí):(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈(yù):都是“更(gèng)加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至于(yú):以至(zhì)于。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理固宜(yí)然(rán):(按照)道(dào)理本来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见(jiàn)《史记魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这(zhè)话对了(le)。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始有远(yuǎn)略:起(qǐ)初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词(cí)作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退(tuì)却(què)(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦(qín)国(guó)的(de)邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的(de)都城。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵(zhào)两(liǎng)国正(zhèng)处(chù)在(zài)秦国把其他(tā)国家(jiā)快要消灭(miè)干(gàn)净(jìng)的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜负存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食不安,内心(xīn)惶(huáng)恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积(jī)威之所劫:而(ér),却。

  积(jī)威:积久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每(měi)天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为(wèi)国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉:治理国家的人不要(yào)被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大(dà)苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例(lì)。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外(wài) ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地 (才,可用(yòng)而(ér)代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给(gěi)别人省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下(xià)之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所(suǒ)得(dé)(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(dì)(的(de) )

     4.子孙视(shì)之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之(zhī) (代词,指代上面(miàn)的道(dào)理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败(bài)而三胜(并(bìng)列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则(zé):既然这(zhè)样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露(lù))

     2.暴(bào)秦(qín)之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)(副(fù)词,仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词(cí),才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝(cháo)着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与(yǔ)战败而亡者(失去(qù)土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸(shī)百万(wàn)(逃(táo)亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量(liàng) 今义(yì):实际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示(shì)到达某(mǒu)种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今(jīn)义:表示可能或(huò)能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今义(yì):文学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智(zhì)谋(móu)与(yǔ)力量 今义:指人类思考能(néng)力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一分句的句首,或一(yī)段的开头,表示某一行动或(huò)情(qíng)况(kuàng)发生后,接着发生或(huò)引起(qǐ)另(lìng)一行(xíng)动或(huò)情况,有(yǒu)的跟前(qián)一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义(yì);到```地方去(qù) 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次(cì)

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就(jiù)像扔掉(diào)一(yī)根小草那(nà)样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的方法去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句(jù)式(shì)

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹(dān)以荆卿为计

     4.为国(guó)者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所(suǒ)得与战(zhàn)胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人(rén)积威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国(guó)也

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效(xiào)也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六(liù)国破(pò)灭,非(fēi)兵不利(lì),战不善,弊在(zài)赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力西向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动(dòng)词(cí)的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动词

     礼(lǐ):礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下(xià)咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动词(cí)

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日(rì):每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武而(ér)不终也

     终:坚持到(dào)底 形容词(cí)作动词(cí)

     8.不(bù)能(néng)独完

     完(wán):完好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说(shuō)名词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作(zuò)动词

     11.小则(zé)获邑,大则(zé)得城

     小:小的(de)方面(miàn):大:大的方面 形容词作名词(cí)

     12.下而从六国破(pò)亡之(zhī)故事

     下(xià):取自下策(cè) 名词(cí)作动(dòng)词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国(guó)者无使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通(tōng)曝:冒着

      译(yì)文(wén)

     六国的灭(miè)亡(wáng),不是(因为他们的)武(wǔ)器(qì)不锋利,仗打得(dé)不好,弊端在(zài)于用土地来(lái)贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损(sǔn)了自己的力(lì)量(liàng),(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问(wèn):“六国(guó)一(yī)个接一个的(de)灭亡,难道全部是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国(guó)的国(guó)家因为有贿赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国(guó)的国(guó)家失掉了(le)强有力(lì)的外援,不(bù)能(néng)独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国(guó)除(chú)了(le)用战争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得(dé)邑镇,大的(de)就获得城池(chí)。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到的土地(dì)与战(zhàn)胜别国所得到的(de)土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂(lù)秦国(guó))所丧(sàng)失的土地与战败所(suǒ)丧(sàng)失(shī)的土(tǔ)地(dì)相比,实(shí)际也要多(duō)百倍。

  那么(me)秦(qín)国最想要的(de),与六国诸侯最担心(xīn)的,本来就(jiù)不(bù)在(zài)于战争。

  想到他们的(de)祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一(yī)点土地。

  子孙对那些(xiē)土地却(què)不很爱惜,全都拿来送给别人,就像(xiàng)扔掉小草(cǎo)一样不珍(zhēn)惜。

  今(jīn)天割掉五座(zuò)城,明天割掉十座城,这才(cái)能睡一夜(yè)安稳(wěn)觉。

  明(míng)天(tiān)起床一看(kàn)四周(zhōu)边境,秦国的军队又来(lái)了。

  既然(rán)这样,那(nà)么诸侯的土地有限,强暴的秦(qín)国(guó)的(de)欲望永远不会(huì)满足,(诸(zhū)侯)送(sòng)给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以(yǐ)用(yòng)不着战(zhàn)争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉秦(qín)国,就好像抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话(huà)说的很正(zhèng)确。

     齐国(guó)不曾贿赂(lù)秦国(guó),(可是)最(zuì)终也(yě)随着(zhe)五国灭亡了,为什(shén)么呢?(是因(yīn)为齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮(bāng)助其(qí)他(tā)五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国(guó)也就没(méi)法幸免(miǎn)了(le)。

  燕国和(hé)赵国的国君,起初(chū)有长远的谋略,能(néng)够守住(zhù)他(tā)们的国(guó)土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然是个(gè)小国,却后来才灭(miè)亡,这(zhè)就是(shì)用兵抗秦的效果。

  等(děng)到(dào)后来燕太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作(zuò)对付(fù)秦国的计(jì)策,这才招致了(灭亡的(de))祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国(guó)交战五次,打(dǎ)了两次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国(guó)的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵(zhào)国都城)邯(hán)郸变成(秦国的一个)郡(jùn),可(kě)惜赵国用武力抗(kàng)秦而没能坚持(chí)到底。

  而且(qiě)燕赵两国正处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净的时候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国势(shì)孤立危急,战败了而亡(wáng)国,确实是不得(dé)已(yǐ)的(de)事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们的(de)国土,齐国(guó)不依(yī)附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客(kè)不去(qù)(刺秦王(wáng))(赵国(guó)的(de))良(liáng)将(jiāng)李牧还活着,那(nà)么胜(shèng)败的命运(yùn),存亡(wáng)的理数,倘(tǎng)若(ruò)与秦国(guó)相比(bǐ)较,也(yě)许还不容易衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天(tiān)下的(de)谋臣,用侍奉秦(qín)国的心(xīn)来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有利形势(shì),却被秦国(guó)积久的威势所胁迫(pò),天(tiān)天割地,月(yuè)月割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理(lǐ)国家的(de)人不要被(bèi)积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都是诸侯之(zhī)国,他们的势力比(bǐ)秦国弱,却(què)还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却(què)追随六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占天(tiān)下,各国之间不断(duàn)进行(xíng)战(zhàn)争。

  最(zuì)后六国(guó)被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方面的,其根本原因是(shì)秦(qín)国(guó)经过商(shāng)秧(yāng)变法的彻底(dǐ)改革,确立了先进的(de)生产关系,经济(jì)得到(dào)较(jiào)快的发展(zhǎn),军事(shì)实力超过了(le)六国(guó)。

  同时,秦灭(miè)六国(guó),顺(shùn)应了当时历史发展走(zǒu)向统一的大势,有其历史的必然(rán)性。

  本文属于(yú)史论,但并(bìng)不是进行史学(xué)的分析,也不是就(jiù)历史谈历(lì)史(shǐ),而(ér)是借史(shǐ)立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住(zhù)一个问题,持(chí)之有故、言之成理(lǐ)地(dì)确立自(zì)己的论点,进行深(shēn)入论证,以阐明自(zì)己对现实(shí)政(zhèng)治(zhì)的主张。

  因此我们分析这(zhè)篇(piān)文章,不是看它(tā)是(shì)否准确(què)、全(quán)面地评价了历史事实,而应着眼于(yú)其强烈的(de)现(xiàn)实针对(duì)性。

  本文从历(lì)史与(yǔ)现实结合的角(jiǎo)度(dù),依据史实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了作(zuò)者明达而深(shēn)湛(zhàn)的政(zhèng)治见解。

  文(wén)末(mò)巧妙地联系北宋现实(shí),点出(chū)全文(wén)的主旨,语意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论说文,其结(jié)构完(wán)美地体现(xiàn)了论证的一般方(fāng)法(fǎ)和规(guī)则,堪称古代(dài)论说文(wén)的(de)典(diǎn)范。

  文(wén)章开篇(piān)即提出(chū)六(liù)国破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”的论点;然后(hòu)以(yǐ)史实(shí)为据,分(fēn)别就(jiù)“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两(liǎng)类国家从正(zhèng)面加以论证(zhèng);又以假设进一步申说,如果(guǒ)不赂秦则(zé)六国不(bù)至于灭亡,从反面加以论证;从而(ér)得(dé)出“为国者(zhě)无使为积威之所劫”的论断;最后(hòu)借古论今,讽谏北宋统治者(zhě)切(qiè)勿(wù)“从六国破亡之故(gù)事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰,结构严(yán)希望你一切都好是什么意思,只要你好一切都好是什么意思整。

  不仅(jǐn)句与句(jù)、段与段之(zhī)间有(yǒu)紧密的逻辑联系,而且(qiě)首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用例(lì)证(zhèng)、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不(bù)赂(lù)者(zhě)”对比;秦(qín)与诸侯双方土地得失(shī)对比,既以秦受赂所得与战(zhàn)胜所得对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯(hóu)行(xíng)赂所亡与(yǔ)战败所(suǒ)亡(wáng)对(duì)比;赂秦之频(pín)与“一夕安(ān)寝(qǐn)”对比;以六国与北宋(sòng)对(duì)比。

  通过(guò)对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一(yī)论点的鲜明(míng)性(xìng)、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语言生动(dòng),气势充沛(pèi)

     在语(yǔ)言(yán)方面,本文(wén)除了(le)具有一般论(lùn)说文用词准(zhǔn)确、言(yán)简意(yì)赅的(de)特点之(zhī)外(wài),还有语(yǔ)言生动(dòng)形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古人之言来(lái)形(xíng)象(xiàng)地(dì)说明道理,用“食之不(bù)得下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增强了(le)文章的表达效果。

  文章(zhāng)的字里行间饱含着作者(zhě)的(de)感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感(gǎn)情(qíng)强烈的(de)嗟(jiē)叹,就是(shì)在夹叙(xù)夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对(duì)为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于(yú)言表,有着强烈的感染力,使文(wén)章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等修辞方式的(de)运(yùn)用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严(yán)谨,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵(zòng)横恣肆(sì),起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和(hé)充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 希望你一切都好是什么意思,只要你好一切都好是什么意思

评论

5+2=