先公(gōng)四岁而(ér)孤全(quán)文(wén)翻译及(jí)注释,先公四岁(suì)而孤全文翻译答(dá)案是《先(xiān)公四岁而孤》全文翻(fān)译是欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境(jìng)贫寒,没有钱供(gōng)他(tā)读(dú)书(shū)的。
关于先公四(sì)岁而(ér)孤(gū)全文翻(fān)译及(jí)注释,先公四岁而孤全文翻译答案以及先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四(sì)岁而孤全文翻译古诗文网,先公四岁而孤(gū)全文翻(fān)译答案,先公四岁而孤全(quán)文翻译字字落实,先(xiān)公四岁而(ér)孤(gū)全(quán)文翻译,告(gào)诉我们(men)什(shén)么等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知(zhī)识:
先公四(sì)岁而孤(gū)全文翻译及注释,先公(gōng)四岁而孤全(quán)文翻译答案
《先(xiān)公四岁而孤》全文翻译是欧阳(yáng)修先(xiān)生四岁时父亲(qīn)就去世了,家境贫寒,没有钱(qián)供他读(dú)书。
太夫人用芦苇(wěi)秆在沙(shā)地上(shàng)写画,教给他写(xiě)字(zì)。
还教给他(tā)诵读(dú)许多古人的篇章。
到他年(nián)龄大些了(le),家里没有书可读,便就(jiù)近到读书人家去借书来读,有时(shí)接着进行抄(c明星死了 现在是替身,哪个明星的替身死了hāo)写。
就(jiù)这样夜以继(jì)日(rì)、废寝忘食,只是致力(lì)读书。
从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样高了(le)。
原文:先公四岁而孤,家贫(pín)无资(zī)。
太夫人以荻画地,交(jiāo)易书字。
多诵古人篇章。
使学为诗。
及(jí)其稍长,而家(jiā)无书读,就闾里士人家借(jiè)而(ér)读之,或因而(ér)抄录。
抄录未毕,已(yǐ)能(néng)诵其书,以至昼(zhòu)夜忘寝食,唯(wéi)读书是务。
自幼所作诗赋文字,下笔以如成(chéng)人。
出自《祭欧阳(yáng)文忠(zhōng)公》,王安石和苏轼(shì)所(suǒ)写的两篇(piān)祭文(wén), 总结、评论(lùn)、赞美欧阳修一(yī)生人品功业。
文章立意超卓(zhuó), 笔力雄健,为唐宋八大家古文中(zhōng)的名(míng)篇。
先公四岁而孤的全文翻译是什么?
【先公四(sì)岁而孤(gū)】翻译
欧(ōu)阳修先生四岁时父(fù)亲就去(qù)世了(le),家境贫寒,没(méi)有钱供他(tā)读书。
欧阳(yáng)修的母亲就用芦苇秆在沙(shā)地上写画(huà),教(jiào)给他写字(zì)。
还(hái)教给他诵(sòng)读许多古人的篇章,并开(kāi)始(shǐ)学写(xiě)诗。
到他年龄大些了(le),家里(lǐ)没有(yǒu)书(shū)可读,便就近到(dào)读书人家(jiā)去借书来读,有时进行抄写。
抄写还(hái)没完成,就可以(yǐ)背诵这本书(shū)了。
就这样夜以(yǐ)继日、废寝忘食,只是致力读书。
从小写的(de)诗、赋文字,下笔(bǐ)就有(yǒu)成人的水平(píng),那样(yàng)就高(gāo)了。
【原(yuán)文(wén)】
先公四岁而孤,太夫(fū)人(rén)以荻画地,教以(yǐ)书字。
多诵古人篇章,使学为诗(shī)。
及稍长,而家贫无书读(dú),就闾里士人(rén)家借而(ér)读之,或(huò)因(yīn)而(ér)抄录。
抄录未必,而(ér)已能诵其书。
以至昼夜忘寝食,惟读书是务。
自幼所作诗(shī)赋文字,下(xià)笔已如成人。
出(chū)处:北(běi)宋欧阳修(xiū)的(de)《欧阳公(gōng)事(shì)迹》
【注释】
先公:指欧阳修
孤:失去父亲
荻:指(zhǐ)芦(lú)苇一类(lèi)的植物
以:为了(le),来(lái)
诵:森(sēn)闷(多诵古人篇(piān)章)朗诵(sòng)
使(shǐ):让
为(wèi):做明星死了 现在是替身,哪个明星的替身死了
及(jí):等到
稍:稍微(wēi)
闾里:乡(xiāng)里、邻(lín)里(lǐ)
士人(rén):读书人
或:有的时候
因:趁机
【作者简介】
欧阳修ōu yáng xiū ,字永(yǒng)叔(shū),自(zì)号醉翁,晚年号六一居士,谥号文忠,世称(chēng)欧(ōu)阳文忠(zhōng)公,吉安永丰(今属(shǔ)江西)人[自(zì)称庐陵(líng)人],汉族(zú),因吉(jí)州原属庐陵(líng)郡,出生(shēng)于绵(mián)州(今四(sì)川绵(mián)阳)北宋时期政(zhèng)治(zhì)家(jiā)、文学家、史(shǐ)学家(jiā)和诗人。
与(yǔ)唐韩愈,柳宗元(yuán),宋王安石,苏洵,苏轼,苏辙,曾巩合(hé)称(chēng)“唐宋八大(dà)家”。
他(tā)领导了北宋诗文革新运(yùn)动,继承(chéng)并发展了韩(hán)愈的(de)古文理(lǐ)论。
其(qí)散文创(chuàng)作的高(gāo)度成就(jiù)与其正确的古文(wén)理论(lùn)相辅(fǔ)相成,从而开(kāi)创了一代文(wén)风。
欧(ōu)阳修(xiū)在变(biàn)革文(wén)风的同时,也(yě)对诗(shī)风(fēng)、词风进行了革(gé)新。
在史学方面,也有较高成就(jiù),他曾主(zhǔ)修《新唐(táng)书》,并独撰《新五代史》,有《欧阳文忠公(gōng)集》传。
【创作背(bèi)景】
欧阳修是“唐宋八大家”之一。
虽然家里(lǐ)贫穷,但(dàn)他克服此升弯重重(zhòng)困难,勤学(xué)苦读,终有所(suǒ)成。
欧阳修的(de)经历告诉我们(men),只要有着远大志向和吃苦精神,就一(yī)定会成功(gōng)。
欧(ōu)阳修刻(kè)苦学习的(de)精(jīng)神值得我(wǒ)们(men)赞赏和学习。
欧(ōu)阳修的成功,除了他自身的努力之外,还有一个促进他成(chéng)长的原(yuán)因是:家长的善于教育,严格(gé)要求。
欧阳修四岁丧父(fù),家贫,其祖(zǔ)母以荻画地,教他写字。
他四岁而孤,随叔父在现湖北(běi)随州长大,幼年家贫无资,祖(zǔ)母以荻画地,教以识(shí)字。
欧(ōu)阳(yáng)修自幼酷(kù)爱读书,常(cháng)从(cóng)城(chéng)南李家借书抄读,他天资聪颖,又刻苦勤奋,往往(wǎng)书不待抄(chāo)完,已能成(chéng)诵。
少年习作(zuò)诗赋文章,文笔老练,有如成人,其(qí)叔由(yóu)此看(kàn)到了(le)家(jiā)族振(zhèn)兴的希望,曾对欧阳修的母亲说:“嫂无以(yǐ)家贫子幼为念,笑歼(jiān)此奇儿(ér)也!不唯起家以大吾门,他日必名重当(dāng)世(shì)。
”
十岁时,欧阳修从李家得唐《昌(chāng)黎先(xiān)生文集》六卷,甚爱其文,手不释卷,这为日后(hòu)北宋诗文革新运动播下(xià)了种子。
仁(rén)宗天圣(shèng)八年(1030)中进士。
次年任西(xī)京(今洛阳)留守推官,与梅尧臣、尹洙结为至交,互相切磋诗(shī)文。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 明星死了 现在是替身,哪个明星的替身死了
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了