苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义是“苟以(yǐ)天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随(suí)六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了的(de)。
关于苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大而从六(liù)国古(gǔ)今异义以及苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)古今异义词,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从(cóng)六国古今(jīn)异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识(shí):
苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国(guó)古今异义
“苟以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大(dà)国(guó)家,却(què)追随六(liù)国灭(miè)亡的(de)前例,这就比不(bù)上(shàng)六国(guó)了(le)。
出自宋代(dài)苏洵的《六(liù)国论》。
原文:夫六(liù)国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之之(zhī)势。
苟以天下之大,下而从六国破(pò)亡之故(gù)事,是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣。
《六国论》提出并(bìng)论证(zhèng)了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统治者要吸取(qǔ)六国(guó)灭亡(wáng)的(de)教训,以免重蹈覆(fù)辙。
《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文
《六国论》是苏洵政论文(wén)的代(dài)表(biǎo)作品。
下面是的我(wǒ)为大(dà)家(jiā)精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大(dà)家阅读!希望(wàng)能(néng)够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注(zhù)!
《六国论》翻(fān)译及原文
作者(zhě)简介
苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年(nián)5月21日)字明允,四川(chuān)眉山(shān)人。
生于宋(sòng)真(zhēn)宗大(dà)中祥(xiáng)符二(èr)年(nián)四月(yuè)二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平三年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。
年(nián)二十七,始发愤为学。
岁馀举(jǔ)进士,又(yòu)举茂才异等,皆(jiē)不中(zhōng)。
乃悉焚所(suǒ)为(wèi)文,闭户(hù)益读(dú)书,遂通六经(jīng)、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数(shù)千言。
至和、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳(dèng)纳(nà)茄辙同(tóng)至京(jīng)师。
欧阳修上其所著权书、衡论等二十(shí)二篇,士大夫争传之。
宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。
历迁陈州项目城令。
与姚辟(pì)同修建隆以来(lái)礼书(shū),为太常因(yīn)革礼一百卷。
书成而卒。
洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世(shì)。
原文
六(liù)国破灭(miè),非兵不利(lì) ,战不善,弊在赂秦(qín)。
赂秦而力亏,破灭之道也。
或曰:六(liù)国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能独完。
故曰:弊(bì)在赂秦也。
秦以攻取之(zhī)外,小则获邑(yì),大则得城。
较(jiào)秦之所得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸(zhū)侯(hóu)之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其实亦(yì)百倍。
则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在战矣。
思厥先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸之地。
子孙视(shì)之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。
今日(rì)割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。
起视四境,而(ér)秦兵又至(zhì)矣。
然则诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急(jí)。
故(gù)不战而强弱胜负已判矣。
至于颠覆,理固宜然(rán)。
古人云:“以地事(shì)秦(qín),犹抱薪救(jiù)火,薪(xīn)不(bù)尽,火不灭。
”此言(yán)得之。
齐(qí)人(rén)未尝赂(lù)秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不(bù)助五国也。
五国既(jì)丧,齐亦(yì)不免矣。
燕赵之君,始有远略(lüè),能守(shǒu)其土,义不赂秦。
是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵(bīng)之效也。
至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸焉。
赵尝五战(zhàn)于(yú)秦,二败而(ér)三(sān)胜。
后秦击(jī)赵者再(zài),李牧连(lián)却之。
洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武(wǔ)而不终也。
且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智力(lì)孤危,战败(bài)而亡,诚(chéng)不(bù)得已(yǐ)。
向使三国各爱其地(dì),齐人(rén)勿附于秦,刺(cì)客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负(fù)之(zhī)数,存(cún)亡之理,当(dāng)与(yǔ)秦(qín)相(xiāng)较,或未易量。
呜呼!以赂秦之地(dì),封(fēng)天(tiān)下之谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下(xià)之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦人(rén)食之(zhī)不得下咽也。
悲夫!有如此之势,而(ér)为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫,日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡。
为国者无使为积威之所劫哉(zāi)!
夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势。
苟以天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣。
注(zhù)释
1.兵:兵器
2.善:好。
3.弊在赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦国。
赂,贿赂。
这(zhè)里指向秦割(gē)地求和(hé)。
4.或曰:有人(rén)说。
这是设问。
下句的(de)“曰”是(shì)对该设问的回答(dá)。
5.率:都,皆。
6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思。
7.完:保全。
8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取。
9.小(xiǎo):形(xíng)容词作名词,小的地方(fāng)。
10.其实:它的实际数目。
11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大(dà),最(zuì)。
12厥(jué)先祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先王。
厥,其(qí)。
先,对去世的(de)尊长的敬称(chēng)。
祖父(fù),祖(zǔ)辈与父辈.
13.暴霜(shuāng)露(lù):暴露在(zài)霜露之中。
意(yì)思是冒着(zhe)霜露。
和下(xià)文(wén)的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸(cùn)之(zhī)地,都(dōu)是形(xíng)容创业的艰苦。
14.视:对待
15.举以予人(rén):拿它(tā)(土地(dì))来送给别人。
实际(jì)是举(jǔ)之以(yǐ)予人,省略了之,代土地。
16.然则:既然(rán)这样,那么。
17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。
18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国(guó))侵(qīn)略诸侯也(yě)越急。
奉(fèng):奉送。
弥、愈:都是(shì)“更(gèng)加”的意思。
繁:多(duō)。
19.判:茄胡决定枣察。
20.至于:以至于。
21.颠覆(fù):灭亡。
22.理固(gù)宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应该这(zhè)样。
23.事(shì):侍奉。
“以地事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记(jì)魏世家》和(hé)《战国策魏策(cè)》。
24.此言得(dé)之(zhī):这(zhè)话对了。
得(dé)之,得其(qí)理。
之,指(zhǐ)上面说(shuō)的道理。
25.终(zhōng):最后。
26.继:跟着。
27.迁灭(miè):灭亡。
古代灭人(rén)国家,同时(shí)迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭(miè)”。
28.与嬴:亲(qīn)附秦国。
与(yǔ),亲附。
嬴,秦王(wáng)族的(de)姓,此借指(zhǐ)秦国。
29.既:已经。
30.免:幸免(miǎn)。
31.始有远(yuǎn)略:起初有(yǒu)长远的谋略。
32.义:名(míng)词(cí)作动(dòng)词,坚(jiān)持正义。
33.斯:这
34.始(shǐ):才
35.速:招致。
36.再:两次。
37.连却之(zhī):使...退却(动词(cí)的使(shǐ)动用法)
38.洎:及,等到。
39.以:因为(wèi)
39.谗(chán):小人的(de)坏话。
40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。
邯郸,赵国的都城。
41.且燕(yàn)、赵处秦(qín)革灭(miè)殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候。
革,改变,除(chú)去。
殆,几乎,将要(yào)。
42.智力:智谋和力量(liàng)(国力)。
43.向使(shǐ):以前假如。
44.胜(shèng)负(fù)之数(shù),存亡之理(lǐ):胜负存亡(wáng)的命运。
数,天数(shù)。
理,理数。
皆(jiē)指(zhǐ)命运。
45.当:同“倘”,如果(guǒ)。
46.易量:容易判断。
47.以赂秦(qín)之(zhī)地封天下之谋臣(chén):以,用。
48.礼:礼待。
名作动。
49.食之不得下咽也:指寝食不安(ān),内心惶恐。
下:向(xiàng)下。
名(míng)作动。
咽(yàn):吞咽。
50.势:优势。
51.而为秦(qín)人积威之(zhī)所劫:而,却。
积威(wēi):积久而成(chéng)的威势。
劫,胁(xié)迫(pò),劫(jié)持。
52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每天,名作状。
月,每月,名作状(zhuàng)。
以,而。<贪嗔痴慢疑什么意思啊,贪嗔痴慢疑的对应一句/p>
53.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫哉:治(zhì)理国家的人不要被积久的威势胁(xié)迫啊!
54.势弱于秦。
于:比。
55.而犹有可(kě)以(yǐ)不赂而(ér)胜之(zhī)之势。
可以:可以凭(píng)借(jiè)。
56.苟以天(tiān)下之大苟,如(rú)果。
以,凭着。
57.下:指(zhǐ)在六国之后
58.从:跟(gēn)随。
59.故(gù)事:旧(jiù)事,先例。
一词多义
以:
1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。
介词(cí))
2.以有尺(chǐ)寸之地 (才(cái),可(kě)用而代替)
3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送给别人(rén)省略句:举以(yǐ)之(zhī)予人
4.以地(dì)事秦 ( 用)
5、苟以天下之大(凭借)
6、日削月割,以趋于亡(以至于。
连词(cí))
7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为)
8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为(wèi))
之:
1.较秦之所得(结构助(zhù)词(cí),的(de))
2.秦之(zhī)所(suǒ)大(dà)欲(结构(gòu)助词,的)
3.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地(的 )
4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)
5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌 (的(de) )
6.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物(wù),后一个“之”指赂秦(qín)各国(guó)。
都是代词。
)
7.此言得之 (代词,指代上面的道理(lǐ))
而:
1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接(jiē))
2.起视四境(jìng),而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(可是,表(biǎo)示(shì)转(zhuǎn)折)
3.故不(bù)战而强弱胜负(fù)已判矣(就,承(chéng)接关系)
4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转(zhuǎn)折)
5.二败而三胜(并列)
6.而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)(承接)
然(rán):
1.然则(zé):既然这(zhè)样,那么。
2.然后:这样以后。
兵:
1.非兵不利(名词,兵器、武器(qì))
2.而秦兵又至矣(名词,军队)
3.斯(sī)用兵之效也(名词(cí),战争)
暴:
1.暴霜露(lù)(动(dòng)词(cí),曝(pù)露)
2.暴(bào)秦之欲(yù)无(wú)厌(形容(róng)词(cí),凶暴,残酷)
事:
1.以地事秦 (动(dòng)词(cí),侍奉)
2.下而从(cóng)六国破亡之故事(shì)(名词(cí),旧事)
犹:
1.犹抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像)
2.犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之势(副(fù)词,仍然,还)
始:
1.始有远略(lüè)(名词,起初)
2.始速祸焉(副词,才(cái))
向(xiàng):
1.向使三国(guó)各(gè)爱其地(假如,如果)
2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对着)
亡(wáng):
1.诸侯之所亡(wáng)与(yǔ)战败(bài)而亡(wáng)者(失(shī)去土地(dì)。
动词)
2.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡(wáng)。
动词)
3.追亡(wáng)逐北,伏尸(shī)百(bǎi)万(逃亡(wáng))
与:
1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结(jié)交,亲附。
动词(cí))
2、与战(zhàn)胜而得者(和。
介词(cí))
古今异义(yì)
1.其实:
古义:它的实际数量 今(jīn)义:实际(jì)上(shàng)
2.祖父:
古义(yì):祖(zǔ)辈和父辈(bèi) 今义:父亲的父亲
3.至于:
古义:以(yǐ)至(zhì)于。
今(jīn)义:表示到(dào)达某种程(chéng)度
4.可以:
古义:可以凭借 今义:表示可能(néng)或能够(gòu)(表示许可)
5.故事:
古义:旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的一种
6.智力:
古义:智谋与力量 今义:指(zhǐ)人(rén)类思考能力与认知(zhī)水平
7.然后:
古义(yì):这(zhè)样以(yǐ)后 今义(yì):用于顺(shùn)承复句的后一分句的句首,或一段的开头(tóu),表(biǎo)示某一行(xíng)动或情况发(fā)生后(hòu),接着发生(shēng)或引起另(lìng)一行动或情况,有的跟前一分句的(de)“先”、“首先”相呼应
8.与(yǔ):
古(gǔ)义:结交 今义:和
9.速(sù):
古义:招(zhāo)致 今义:速(sù)度
10.不行:
古义;到```地方去 今(jīn)义:不(bù)可以
11.再(zài):
古义(yì);两次 今(jīn)义;第二次
成语
如弃草芥:
芥,小草。
就像扔掉一根小(xiǎo)草那(nà)样。
形容毫不在意。
抱薪救火:
薪:柴草。
抱着柴(chái)草(cǎo)去救火(huǒ)。
比喻(yù)用错的方法去消除(chú)灾(zāi)祸(huò),结果(guǒ)使灾祸反而扩大。
特殊句式
一、介(jiè)词(cí)结构后置(zhì)
1.赵(zhào)尝五战于秦
2.齐人(rén)勿附于秦(qín)
3.其势弱于秦
二(èr)、省略(lüè)句
1.子孙视(shì)之不甚惜,举以(yǐ)予人(rén)
2.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急
3.至丹(dān)以荆卿为(wèi)计
4.为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉
5.较(jiào)秦之(zhī)所(suǒ)得与战胜而得者
6. 邯郸为郡
7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)
三、被动句
1.洎牧(mù)以谗诛
2.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉
3. 有(yǒu)如此(cǐ)之势,而(ér)为(wèi)秦(qín)人(rén)积(jī)威之所劫(jié)
四、判断句
1.是又在六(liù)国下矣
2.与嬴而不助五(wǔ)国也(yě)
3.是故燕(yàn)虽小国(guó)而后亡,斯用兵之(zhī)效也
4. 赂(lù)秦而力(lì)亏,破灭之(zhī)道也
5. 六(liù)国破灭,非兵(bīng)不(bù)利,战不善,弊在赂(lù)秦
五、定语(yǔ)后(hòu)置句
贪嗔痴慢疑什么意思啊,贪嗔痴慢疑的对应一句 1.苟以天下之(zhī)大
六、宾(bīn)语前(qián)置句
1.并力西(xī)向
词(cí)类活用
1.义不赂(lù)秦
义:坚持(施行(xíng))正义 名词作动词(cí)
2.牧连却之
却:使……退却,译为打退 动词的使(shǐ)动用法
3.以事秦之(zhī)心礼(lǐ)天下之奇才(cái)
事:侍奉 名词作动词
礼:礼(lǐ)待 名词为动词(cí)
4.则吾恐秦人食之不得(dé)下(xià)咽(yàn)也
下:吞下 名(míng)词为(wèi)动词
5.日削月割,以趋于亡
日:每天 月:每月名词作(zuò)状语
6.以地事秦
事:侍(shì)奉(fèng) 名(míng)词作(zuò)动(dòng)词(cí)
7.惜其用武而不终也
终:坚持到底 形容词作(zuò)动(dòng)词(cí)
8.不能独(dú)完
完:完好,保全 形容(róng)词作(zuò)动词
9.至于颠覆,理固宜然
理(lǐ):按理(lǐ)来说名词作状语
10.始速祸焉
速:招致 形容词作动(dòng)词
11.小则获邑,大则得城
小:小的(de)方面:大:大的方面 形容词(cí)作名词
12.下而从六(liù)国破亡(wáng)之故事
下(xià):取自下策 名词(cí)作动(dòng)词
通(tōng)假(jiǎ)字
1.诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲(yù)无(wú)厌
通餍:满足
2.当与(yǔ)秦(qín)相较,或(huò)未易量
通倘:如果
3.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi)
通毋:不要
4.暴霜露(lù)
通曝:冒着
译文(wén)
六国(guó)的灭亡,不是(因为(wèi)他们的(de))武器(qì)不锋利,仗打得不好,弊端(duān)在(zài)于用土地来贿(huì)赂秦国。
拿土地贿赂秦国(guó)亏损了自己的力(lì)量(liàng),(这(zhè)就(jiù))是灭亡的原(yuán)因(yīn)。
有人问:“六国一个接一个(gè)的灭亡,难道全部(bù)是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。
原因是(shì)不贿赂秦(qín)国的国家失掉(diào)了强有力的外援,不能独自保全。
所以说:弊病在于(yú)贿赂(lù)秦国。
”
秦国除了(le)用(yòng)战争夺(duó)取(qǔ)土地以(yǐ)外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑(yì)镇,大的(de)就获得城池。
比较(jiào)秦国受贿赂(lù)所得到的土地与(yǔ)战(zhàn)胜别国所得到的土地,(前者)实(shí)际多(duō)百倍(bèi)。
六国诸侯(hóu)(贿赂秦(qín)国)所丧(sàng)失(shī)的土地与战(zhàn)败(bài)所丧失的土地相比,实(shí)际也要多百倍。
那么秦国最想(xiǎng)要的,与六(liù)国(guó)诸侯最担心(xīn)的(de),本来(lái)就(jiù)不在于战争。
想到他们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披(pī)荆斩棘,才有(yǒu)了很(hěn)少(shǎo)的一(yī)点土(tǔ)地。
子孙对那些(xiē)土地却(què)不很(hěn)爱惜,全(quán)都拿来送(sòng)给别人,就像扔(rēng)掉小草(cǎo)一样不珍惜。
今天割(gē)掉五座城,明天割掉(diào)十(shí)座城,这才能(néng)睡一夜安(ān)稳觉。
明天起床一看四周边境,秦国(guó)的(de)军队(duì)又来了。
既然(rán)这样,那么诸侯(hóu)的(de)土(tǔ)地有限,强暴的秦(qín)国的欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送(sòng)给他(tā)的越多(duō),他侵犯得就越急迫。
所(suǒ)以用不(bù)着(zhe)战争(zhēng),谁强谁弱(ruò),谁胜谁负(fù)就已经决(jué)定(dìng)了。
到了覆(fù)灭的地步,道(dào)理(lǐ)本(běn)来就是这样子(zi)的(de)。
古人说(shuō):“用土地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火(huǒ)就不(bù)会灭。
”这(zhè)话说的很正确。
齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也随着(zhe)五(wǔ)国灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦(qín)国交好而(ér)不帮助(zhù)其(qí)他五国。
五国已经灭亡了(le),齐国(guó)也就(jiù)没法幸免了。
燕国(guó)和赵(zhào)国的(de)国君(jūn),起初有(yǒu)长(zhǎng)远的(de)谋略,能够(gòu)守住他们的国(guó)土,坚持正义,不贿(huì)赂秦国(guó)。
因此燕虽(suī)然(rán)是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。
等到后来燕(yàn)太子丹用派(pài)遣荆(jīng)轲刺杀(shā)秦王作(zuò)对付秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡(wáng)的)祸患。
赵(zhào)国曾(céng)经与秦国交战五次,打(dǎ)了两(liǎng)次败仗,三(sān)次胜仗。
后来(lái)秦国两次攻打赵国。
(赵国大将(jiāng))李牧接连打退秦国的进(jìn)攻。
等(děng)到(dào)李牧因(yīn)受诬陷而(ér)被杀死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵(zhào)国用武力(lì)抗秦而没(méi)能坚(jiān)持到底。
而且燕(yàn)赵两国(guó)正处在秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候,可(kě)以(yǐ)说(shuō)是(shì)智谋穷(qióng)竭,国势孤(gū)立(lì)危急,战败(bài)了而亡(wáng)国,确(què)实是不(bù)得已的(de)事。
假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的(de)国土,齐国不依(yī)附(fù)秦国。
(燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧还(hái)活着,那么胜败的命运,存(cún)亡的(de)理数,倘(tǎng)若(ruò)与(yǔ)秦国相比较,也许还(hái)不容(róng)易衡量(出高低来)呢(ne)。
唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿(huì)赂秦(qín)国(guó)的土(tǔ)地来封给天下的(de)谋臣,用(yòng)侍奉秦国(guó)的心来(lái)礼(lǐ)遇(yù)天(tiān)下的奇才,齐心合力(lì)地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不能咽下(xià)去。
真可悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却被秦国积久的(de)威势所胁迫,天天割(gē)地,月月割地,以至于走(zǒu)向灭亡(wáng)。
治(zhì)理国家的人不要被积(jī)久的(de)威势所胁迫啊(a)!
六(liù)国和(hé)秦国都是诸侯之国,他们(men)的势力(lì)比秦(qín)国弱,却还(hái)有(yǒu)可以不(bù)贿赂(lù)秦国(guó)而(ér)战胜它的优势(shì)。
如果(guǒ)凭(píng)借偌大国(guó)家,却(què)追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。
写作特点
1.借古讽今,针砭时(shí)弊
战国时代,七雄(xióng)争(zhēng)霸。
为了独占天下(xià),各国(guó)之间不断(duàn)进行战争。
最后六国(guó)被秦国逐个(gè)击(jī)破而灭亡(wáng)了。
六国灭(miè)亡的原因是多方面(miàn)的,其根本原(yuán)因(yīn)是秦国经过商(shāng)秧变(biàn)法的彻底改(gǎi)革,确(què)立了先(xiān)进的生产关(guān)系,经(jīng)济(jì)得(dé)到较(jiào)快的发展,军(jūn)事实力超过了六(liù)国。
同时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历史发展走向统一的大势,有其历(lì)史的(de)必然性。
本文属于(yú)史论,但并不是进行(xíng)史学的(de)分析,也(yě)不(bù)是就(jiù)历史谈历史(shǐ),而是借史(shǐ)立论(lùn),以古鉴今,选择一(yī)个角度,抓住(zhù)一个问题(tí),持之有故、言之成理地确立自己(jǐ)的(de)论(lùn)点,进行深入论证,以(yǐ)阐明自己对现实政治的主张。
因此我们分析这篇文(wén)章(zhāng),不是看它是否准确、全(quán)面(miàn)地评价了历史事实,而应(yīng)着(zhe)眼于其强烈的现实针对性。
本文(wén)从历史与(yǔ)现实结(jié)合(hé)的角度,依据史(shǐ)实(shí),抓(zhuā)住六国(guó)破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”这一点来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表(biǎo)明了作(zuò)者明(míng)达而深湛的(de)政治见解。
文末巧妙地联系北(běi)宋现实,点出全(quán)文(wén)的主旨(zhǐ),语意深切,发人深(shēn)省(shěng)。
2.论(lùn)点鲜明(míng),论证(zhèng)严密
本文为论说文,其(qí)结构(gòu)完(wán)美(měi)地体现了论证的一(yī)般方法和规则,堪称(chēng)古代论说文的典范。
文章开篇即提出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分(fēn)别就(jiù)“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家(jiā)从正面加(jiā)以(yǐ)论证;又以假设进一步申说,如果不赂(lù)秦则六国不至(zhì)于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从(cóng)而得出“为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿(wù)“从六国破亡之故事”。
文章围(wéi)绕中心论点展开论(lùn)证,既深(shēn)入又充分,逻(luó)辑严密,无懈可击。
全(quán)文纲目分(fēn)明,脉(mài)胳清(qīng)晰,结(jié)构严整。
不仅句与句、段与(yǔ)段之(zhī)间有紧密的逻辑(jí)联系(xì),而(ér)且首尾照应,古今相映。
文(wén)中运用例证、引证(zhèng)、假设,特别是对比(bǐ)的论(lùn)证(zhèng)方法。
如“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸(zhū)侯双(shuāng)方(fāng)土(tǔ)地(dì)得失对比(bǐ),既以秦(qín)受赂(lù)所得与(yǔ)战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败(bài)所亡对比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对比;以六(liù)国与北宋对比。
通过对比增强(qiáng)了“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜明(míng)性(xìng)、深刻性(xìng)。
3.语言(yán)生动,气势充(chōng)沛
在语言方面,本文除(chú)了具(jù)有一般论(lùn)说文用词准确(què)、言简意赅的特点之(zhī)外,还(hái)有(yǒu)语言生(shēng)动形(xíng)象的特点。
在论证中(zhōng)穿(chuān)插(chā)“思厥(jué)先(xiān)祖(zǔ)父(fù)……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食之不(bù)得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不(bù)安(ān),大大增强了文(wén)章的(de)表达效果(guǒ)。
文(wén)章的(de)字里(lǐ)行间饱含(hán)着作(zuò)者的感情。
不仅有“呜呼(hū)”“悲(bēi)夫”等感(gǎn)情(qíng)强烈(liè)的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文字中(zhōng),也流溢(yì)着(zhe)作者的情(qíng)感,如对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜,对为国者(zhě)“为积威之所劫”痛(tòng)惜(xī)、激愤,都溢于言(yán)表,有(yǒu)着强(qiáng)烈(liè)的(de)感(gǎn)染力(lì),使文章不仅(jǐn)以理服人,而且以情感(gǎn)人。
再加(jiā)上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用(yòng)、设问(wèn)等修辞方式的运用(yòng),使文(wén)章“博辨以(yǐ)昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富(fù)于(yú)变化,承转(zhuǎn)灵(líng)活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩(biàn)的(de)力量和充沛的气势。
苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国(guó)古今(jīn)异义是“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却(què)追随六国灭亡(wáng)的(de)前例,这就比不上(shàng)六国了的。
关于苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)古(gǔ)今异义以及苟以天下(xià)之大而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下(xià)之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事古(gǔ)今异义词,苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从六国(guó)古今异义,六(liù)国论苟(gǒu)以天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大而从(cóng)六国古今异义
“苟(gǒu)以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了。
出自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。
原文:夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。
苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà),下而从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣。
《六(liù)国论》提出并(bìng)论(lùn)证了六国灭(miè)亡(wáng)“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨(pēng)击宋(sòng)王朝对(duì)契(qì)丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治(zhì)者要吸取(qǔ)六(liù)国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。
《六国(guó)论》翻译及原文(wén)
《六国论(lùn)》是苏洵政论文的代表(biǎo)作(zuò)品。
下(xià)面是的我为大家(jiā)精心整的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供大(dà)家(jiā)阅读!希望能够帮助(zhù)到大家!更多精彩(cǎi)内(nèi)容请持(chí)续关注!
《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文(wén)
作(zuò)者简介
苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人。
生于宋真宗大中祥符(fú)二年四月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治(zhì)平三年四(sì)月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十(shí)八岁。
年二十七,始(shǐ)发愤为学。
岁(suì)馀举(jǔ)进士,又举茂才(cái)异等,皆不中。
乃悉焚所为(wèi)文(wén),闭户益读书,遂通六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻(kè)数千言。
至和、嘉(jiā)祐间,与二子(zi)轼、凳(dèng)纳(nà)茄辙同(tóng)至京(jīng)师。
欧(ōu)阳修(xiū)上其所著(zhù)权(quán)书、衡论等(děng)二(èr)十二篇,士大夫(fū)争传之。
宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘(mì)书省校书郎。
历迁(qiān)陈(chén)州项目(mù)城令。
与姚(yáo)辟同修建隆以来礼书,为太(tài)常因革(gé)礼一百卷。
书成而(ér)卒。
洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷(juǎn),及(jí)谥法三卷,均《宋史本(běn)传》并传(chuán)于世。
原文(wén)
六国破(pò)灭,非(fēi)兵(bīng)不利 ,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂(lù)秦(qín)。
赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也。
或曰:六国互丧,率(lǜ)赂(lù)秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖失(shī)强援,不(bù)能独完(wán)。
故曰:弊在(zài)赂秦也。
秦以攻取(qǔ)之外,小则获邑,大(dà)则(zé)得城。
较秦之所(suǒ)得,与(yǔ)战胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之(zhī)所(suǒ)亡,与战败而亡者,其实亦百倍。
则秦(qín)之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战矣(yǐ)。
思(sī)厥先祖(zǔ)父(fù),暴霜露,斩荆(jīng)棘(jí),以有尺(chǐ)寸(cùn)之地。
子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人,如弃草(cǎo)芥。
今日割五城,明日割十城,然(rán)后得一(yī)夕安寝。
起视四(sì)境,而秦(qín)兵又至(zhì)矣。
然则诸侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn),奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急。
故不战而强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣。
至于颠(diān)覆,理固宜然(rán)。
古人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。
”此(cǐ)言得之。
齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉(zāi)?与嬴而不助五国也。
五国既丧,齐亦不免矣。
燕赵(zhào)之君,始有远略(lüè),能守其土,义(yì)不赂秦。
是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也。
至丹以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。
赵尝五战(zhàn)于秦,二(èr)败而三胜。
后(hòu)秦击赵者再(zài),李牧(mù)连却(què)之。
洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜(xī)其用(yòng)武而(ér)不终也。
且燕赵(zhào)处秦革(gé)灭殆(dài)尽之际,可谓(wèi)智力孤危,战败而亡,诚(chéng)不得已(yǐ)。
向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客(kè)不(bù)行,良将犹在(zài),则胜负之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较,或(huò)未易量。
呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之(zhī)奇才,并力西(xī)向,则(zé)吾恐秦(qín)人食(shí)之不得下(xià)咽也(yě)。
悲夫(fū)!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日(rì)削(xuē)月(yuè)割(gē),以趋于亡。
为国者无使为积威之所劫(jié)哉!
夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之(zhī)之(zhī)势(shì)。
苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣。
注释
1.兵:兵(bīng)器
2.善:好。
3.弊在赂秦(qín):弊病在于(yú)贿赂(lù)秦国。
赂,贿(huì)赂(lù)。
这里指向秦割地求和。
4.或曰(yuē):有(yǒu)人说。
这是(shì)设问。
下句的“曰”是(shì)对该设问的回答。
5.率:都,皆(jiē)。
6.盖(gài):承接上(shàng)文,表示(shì)原因(yīn),有(yǒu)“因(yīn)为”的意思。
7.完(wán):保全。
8.攻取(qǔ):用(yòng)攻战(zhàn)(的办法)而夺取。
9.小(xiǎo):形容词作名(míng)词,小的地方。
10.其实:它的实际(jì)数目(mù)。
11.所大欲(yù):所最想要(yào)的(东(dōng)西),大,最。
12厥先祖父:泛指他们的(de)先人祖(zǔ)辈,指列国的先(xiān)公先王(wáng)。
厥,其(qí)。
先,对去世的尊长的敬称(chēng)。
祖(zǔ)父,祖辈与(yǔ)父辈.
13.暴霜(shuāng)露(lù):暴露在霜露之中。
意思是冒着霜露。
和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形容创业的艰苦(kǔ)。
14.视:对待(dài)
15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送(sòng)给别人。
实际是举之以予(yǔ)人(rén),省(shěng)略了之,代土(tǔ)地(dì)。
16.然则:既然这样,那么。
17.厌:同“餍”,满足。
18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土(tǔ)地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。
奉:奉送(sòng)。
弥(mí)、愈(yù):都(dōu)是“更加”的意(yì)思。
繁(fán):多。
19.判:茄胡决定枣察。
20.至于:以至于。
21.颠覆(fù):灭亡。
22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来就应该这样。
23.事:侍奉。
“以(yǐ)地事(shì)秦……火(huǒ)不灭”:语见(jiàn)《史(shǐ)记魏世(shì)家》和(hé)《战国策魏策》。
24.此言得之:这话对了。
得之,得其理(lǐ)。
之,指(zhǐ)上面说(shuō)的道理。
25.终:最后。
26.继:跟(gēn)着。
27.迁灭:灭亡。
古代灭人国家,同时迁其国宝、重(zhòng)器(qì),故(gù)说“迁灭”。
28.与嬴:亲(qīn)附秦国。
与,亲附(fù)。
嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国(guó)。
29.既(jì):已经(jīng)。
30.免(miǎn):幸免(miǎn)。
31.始有远略:起初有长远的谋略。
32.义:名词作(zuò)动词,坚持正义(yì)。
33.斯(sī):这
34.始(shǐ):才
35.速:招致。
36.再:两次。
37.连却之:使...退却(què)(动词的使(shǐ)动用法)
38.洎:及,等(děng)到。
39.以:因为
39.谗(chán):小人(rén)的坏话。
40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把(bǎ)赵国改为秦国的邯郸郡(jùn)。
邯郸(dān),赵(zhào)国的都城。
41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵(zhào)两国(guó)正处在(zài)秦国(guó)把(bǎ)其他国(guó)家快要消灭干净的(de)时候。
革,改变(biàn),除(chú)去。
殆,几(jǐ)乎(hū),将要。
42.智力:智(zhì)谋和力(lì)量(国力)。
43.向(xiàng)使:以前假如。
44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的命(mìng)运。
数(shù),天数。
理(lǐ),理数(shù)。
皆指命运(yùn)。
45.当:同“倘”,如(rú)果。
46.易量:容易判断(duàn)。
47.以赂秦之地(dì)封天(tiān)下之谋臣:以,用(yòng)。
48.礼:礼待。
名(míng)作动。
49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。
下:向下(xià)。
名作动。
咽:吞(tūn)咽。
50.势:优势。
51.而为秦人积威之所劫:而,却(què)。
积威(wēi):积久(jiǔ)而成的威(wēi)势。
劫,胁迫,劫(jié)持。
52.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡:日(rì),每天,名作状。
月(yuè),每月,名(míng)作(zuò)状。
以,而。
53.为国者(zhě)无使(shǐ)为积(jī)威之所劫(jié)哉(zāi):治理(lǐ)国(guó)家的人不要被积久的威势胁迫啊(a)!
54.势弱(ruò)于秦。
于(yú):比。
55.而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。
可以:可以凭(píng)借。
56.苟以(yǐ)天下之大苟(gǒu),如(rú)果。
以,凭着。
57.下:指在六国(guó)之后
58.从:跟随。
59.故事:旧(jiù)事,先例。
一(yī)词多义(yì)
以:
1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。
介词)
2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而(ér)代替(tì))
3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全(quán)译:把(bǎ)土地(dì)拿(ná)来送给别人省略句(jù):举以(yǐ)之予人
4.以(yǐ)地事秦(qín) ( 用(yòng))
5、苟以天下(xià)之大(dà)(凭(píng)借(jiè))
6、日削月割,以趋于亡(以至于。
连词)
7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为(wèi))
8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为(wèi))
之:
1.较秦之所(suǒ)得(结构(gòu)助(zhù)词,的)
2.秦(qín)之(zhī)所大欲(结构(gòu)助词,的)
3.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地(dì)(的 )
4.子孙(sūn)视(shì)之不甚惜 (代词,土地)
5.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )
6.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦(qín)之(zhī)物,后一(yī)个“之(zhī)”指赂秦各国。
都是代词(cí)。
)
7.此言得之 (代词,指代上(shàng)面的(de)道理)
而(ér):
1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(因(yīn)果承接(jiē))
2.起视四境(jìng),而秦兵(bīng)又至矣(可(kě)是,表(biǎo)示转折)
3.故不战而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣(就,承接(jiē)关系)
4.与(yǔ)嬴而不(bù)助五(wǔ)国也 (转折(zhé))
5.二败而三胜(并(bìng)列)
6.而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(承接)
然:
1.然则:既然(rán)这样,那(nà)么(me)。
2.然后:这样以后。
兵:
1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武(wǔ)器(qì))
2.而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(名词,军(jūn)队)
3.斯用(yòng)兵(bīng)之效也(yě)(名词,战争)
暴:
1.暴霜露(动(dòng)词,曝露(lù))
2.暴秦(qín)之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷)
事:
1.以地事秦 (动词,侍奉)
2.下而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事(名词,旧事)
犹:
1.犹抱薪救火(动词,像,好像)
2.犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之(zhī)势(shì)(副词,仍然,还)
始:
1.始有(yǒu)远略(名词,起初)
2.始速祸焉(副词,才)
向:
1.向使三国(guó)各爱其(qí)地(dì)(假如,如果(guǒ))
2.并力西向(动词,朝着,对(duì)着(zhe))
亡:
1.诸侯之所亡与战败而亡者(zhě)(失去(qù)土地。
动(dòng)词)
2.是故燕虽(suī)小国而(ér)后(hòu)亡(灭亡。
动词)
3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃亡)
与(yǔ):
1、与嬴而(ér)不助五国也(结交,亲(qīn)附。
动词)
2、与(yǔ)战胜而(ér)得者(和。
介(jiè)词)
古今异义
1.其(qí)实:
古义(yì):它(tā)的实际数量 今义:实际上(shàng)
2.祖(zǔ)父:
古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲
3.至于:
古义:以至于(yú)。
今(jīn)义(yì):表示到达某种(zhǒng)程度(dù)
4.可以:
古义:可以凭借 今义:表示可能(néng)或能够(表示许可)
5.故事:
古义:旧事(shì),前例 今义:文学体(tǐ)裁(cái)的一种
6.智力:
古义:智(zhì)谋与力量 今(jīn)义(yì):指人类思考能力与认知水平(píng)
7.然后:
古(gǔ)义:这样以后 今义:用于顺承(chéng)复句(jù)的(de)后(hòu)一分句的句(jù)首,或一(yī)段的开头,表示某一(yī)行动或情况发(fā)生后,接(jiē)着发生或(huò)引起(qǐ)另一行动(dòng)或情况(kuàng),有的跟前一分句的(de)“先”、“首先”相呼应
8.与:
古义:结交(jiāo) 今义:和
9.速:
古(gǔ)义:招致 今义:速度
10.不行:
古义;到```地(dì)方(fāng)去(qù) 今(jīn)义:不可以(yǐ)
11.再:
古义;两次 今义;第二次
成语
如弃草芥(jiè):
芥,小草。
就像扔掉一(yī)根小草(cǎo)那样。
形容毫不在意。
抱薪救火:
薪:柴草(cǎo)。
抱着柴(chái)草去救(jiù)火。
比喻用(yòng)错(cuò)的(de)方法去消(xiāo)除(chú)灾祸(huò),结果(guǒ)使灾祸反而扩大。
特(tè)殊(shū)句(jù)式
一、介(jiè)词结构(gòu)后置
1.赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦
2.齐人勿附于秦(qín)
3.其势弱于(yú)秦
二、省略句
1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人
2.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(jí)
3.至(zhì)丹以荆卿为计
4.为国者无(wú)使为积威之所劫哉
5.较秦之所得与(yǔ)战胜而得者
6. 邯郸为(wèi)郡
7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘
三、被(bèi)动句
1.洎牧以谗诛
2.为国(guó)者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉
3. 有(yǒu)如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积威之所(suǒ)劫
四、判断句
1.是又(yòu)在六国下矣
2.与嬴而不助五国也
3.是(shì)故(gù)燕(yàn)虽(suī)小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之(zhī)效(xiào)也
4. 赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭之道也
5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战(zhàn)不(bù)善(shàn),弊在赂秦
五、定语后置句
1.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)
六、宾语前置句
1.并力西向
词类活(huó)用
1.义不赂秦(qín)
义:坚持(施行(xíng))正义(yì) 名词(cí)作(zuò)动词
2.牧连却之
却:使……退却,译为打退 动词的(de)使(shǐ)动用法
3.以事秦之心礼天下之奇才
事:侍奉(fèng) 名词作动词(cí)
礼(lǐ):礼待 名(míng)词为动词
4.则吾(wú)恐秦(qín)人食之不得(dé)下咽也
下:吞(tūn)下 名(míng)词(cí)为动词
5.日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡
日:每(měi)天 月:每月名词作(zuò)状语
6.以地事秦(qín)
事:侍奉 名(míng)词作动词(cí)
7.惜其用武而不终也
终:坚持到底 形容词作动(dòng)词
8.不(bù)能独完
完:完好,保(bǎo)全 形容词作动词
9.至于颠覆,理固宜然
理(lǐ):按理来说名词(cí)作状语
10.始速(sù)祸焉(yān)
速:招致(zhì) 形(xíng)容词(cí)作动词(cí)
11.小(xiǎo)则获邑,大则得城
小:小的方面:大:大的方面 形容(róng)词作名词
12.下而从六国破亡之故事(shì)
下(xià):取自下策 名词作动(dòng)词
通假字
1.诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn)
通餍:满足
2.当与秦相较,或未易量
通倘(tǎng):如果
3.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫哉
通毋:不要
4.暴霜露
通曝:冒(mào)着
译(yì)文
六(liù)国(guó)的灭亡,不是(因为他(tā)们的)武器不锋利,仗打得不好(hǎo),弊端(duān)在于用(yòng)土地来贿赂秦国。
拿(ná)土地贿赂秦国(guó)亏损了自(zì)己的力量,(这就(jiù))是灭亡的原因。
有人问:“六国(guó)一个接(jiē)一个的灭(miè)亡,难道(dào)全部是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国(guó)的国(guó)家因为(wèi)有贿赂(lù)秦国的(de)国家(jiā)而灭亡(wáng)。
原(yuán)因是不贿赂秦(qín)国的国家(jiā)失掉了(le)强有力的(de)外援(yuán),不能独自保全。
所以说:弊(bì)病在(zài)于贿(huì)赂秦国。
”
秦国除了用战(zhàn)争夺(duó)取(qǔ)土地以外,(还(hái)受到诸(zhū)侯(hóu)的(de)贿赂),小的就获得邑镇,大(dà)的就获得城池。
比(bǐ)较秦国受贿赂所(suǒ)得到的土地与战(zhàn)胜别(bié)国所得到(dào)的(de)土地,(前者)实际多百倍。
六国诸(zhū)侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百(bǎi)倍。
那么秦(qín)国最想要的,与六(liù)国诸侯(hóu)最担心的,本(běn)来就(jiù)不(bù)在于战争(zhēng)。
想到他(tā)们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了(le)很少的一点(diǎn)土(tǔ)地。
子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小(xiǎo)草一(yī)样不珍(zhēn)惜。
今天割(gē)掉(diào)五座(zuò)城,明天割掉(diào)十(shí)座城,这才(cái)能(néng)睡一夜安稳觉。
明天起床一看四周边(biān)境,秦国的军队又来了。
既然这样(yàng),那么诸侯的(de)土地有限,强(qiáng)暴的(de)秦国的欲望永远不会满足,(诸侯(hóu))送(sòng)给(gěi)他的(de)越(yuè)多,他(tā)侵(qīn)犯得就越急(jí)迫。
所以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜(shèng)谁负就已经决(jué)定(dìng)了。
到了覆灭的地(dì)步,道理本来就是(shì)这样子的。
古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火(huǒ),柴不(bù)烧完,火就不(bù)会灭。
”这话说的很正(zhèng)确。
齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终也随(suí)着五国灭(miè)亡了,为什么(me)呢?(是因为齐国(guó))跟(gēn)秦(qín)国交好(hǎo)而不(bù)帮助其他五国。
五国已经灭亡了,齐国(guó)也就(jiù)没法幸免(miǎn)了。
燕国和赵(zhào)国的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能够守(shǒu)住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。
因(yīn)此燕虽然是个小(xiǎo)国,却后来(lái)才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的(de)效果(guǒ)。
等到后(hòu)来燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺(cì)杀(shā)秦王(wáng)作(zuò)对付秦国(guó)的计策,这才(cái)招致了(灭(miè)亡的(de))祸患(huàn)。
赵国曾经与秦国交战五次,打了(le)两次(cì)败仗,三次胜仗(zhàng)。
后(hòu)来(lái)秦(qín)国(guó)两次攻(gōng)打赵国。
(赵国大将)李牧接连打退秦国(guó)的进攻。
等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可(kě)惜赵国(guó)用武力抗秦而没能坚持到(dào)底。
而且(qiě)燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时(shí)候,可以说是智谋穷竭,国势孤(gū)立危急,战败了而亡国(guó),确实是(shì)不得已的事。
假使韩、魏、楚三国(guó)都(dōu)爱(ài)惜(xī)他们的国土,齐国不依附秦国。
(燕(yàn)国的(de))刺客(kè)不去(qù)(刺秦王)(赵国的(de))良将李牧还活(huó)着,那么胜败的命(mìng)运,存亡的理数(shù),倘若与秦国(guó)相比较(jiào),也许还不容易衡量(liàng)(出高低来(lái))呢。
唉(āi)!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂秦国(guó)的土地来(lái)封给(gěi)天下的(de)谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地(dì)向西(对(duì)付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能(néng)咽下(xià)去。
真可(kě)悲啊(a)!有这(zhè)样(yàng)的(de)有利(lì)形势,却被秦国积久的威(wēi)势所胁(xié)迫,天天割(gē)地(dì),月月割地,以至于走向灭亡。
治理(lǐ)国家的人不要被(bèi)积久的(de)威势所胁迫啊(a)!
六(liù)国(guó)和秦国都是诸侯(hóu)之国,他们(men)的势(shì)力比秦(qín)国弱,却(què)还有可(kě)以不贿(huì)赂秦国(guó)而战(zhàn)胜它的优势。
如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六(liù)国(guó)了。
写(xiě)作特点
1.借(jiè)古讽(fěng)今,针(zhēn)砭时弊
战国时代,七雄(xióng)争(zhēng)霸。
为(wèi)了独(dú)占天下,各(gè)国之间(jiān)不断进行战争。
最后六国(guó)被秦国逐个击破而灭亡了。
六国(guó)灭(miè)亡的原因(yīn)是(shì)多(duō)方(fāng)面的,其根本原因是秦国(guó)经(jīng)过商(shāng)秧变法的彻底改革,确立了(le)先(xiān)进(jìn)的生产关(guān)系,经济得(dé)到较(jiào)快的发展,军事实力超过了六国(guó)。
同时,秦灭六国,顺应了当时历(lì)史发展走向统一的大势,有其历史的必然性。
本文(wén)属于史论(lùn),但并不是进行史学的分析(xī),也不是就(jiù)历史谈(tán)历史,而是借史立(lì)论,以(yǐ)古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐(chǎn)明(míng)自己对现实(shí)政治的主张。
因(yīn)此我们(men)分析这篇文章,不是(shì)看它(tā)是否准确、全面地评价(jià)了(le)历史事实(shí),而(ér)应着眼于其(qí)强烈的(de)现实(shí)针对性。
本文从历史与现实结(jié)合的角度(dù),依据史实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立论,针砭时弊(bì),切中(zhōng)要害(hài),表明了作(zuò)者明达而(ér)深湛的(de)政(zhèng)治(zhì)见解。
文末巧妙地联(lián)系北宋(sòng)现实(shí),点出全文的主旨,语(yǔ)意深切,发人深省。
2.论点鲜明,论证严密
本文为论说文,其结(jié)构(gòu)完美(měi)地(dì)体现了论证的(de)一般方法和规则,堪称古代论说文的典(diǎn)范。
文章开篇即(jí)提出六国破灭(miè)“弊(bì)在(zài)赂秦(qín)”的(de)论点;然(rán)后以史实为据,分别(bié)就“赂(lù)秦(qín)”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家(jiā)从正面加以论(lùn)证;又(yòu)以假设进(jìn)一步(bù)申说,如果不(bù)赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以(yǐ)论证(zhèng);从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断(duàn);最(zuì)后借古论今(jīn),讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从六国破(pò)亡之故(gù)事”。
文章围绕(rào)中(zhōng)心论(lùn)点展开(kāi)论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈(xiè)可击(jī)。
全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。
不仅句与句、段与(yǔ)段之间有紧密的逻辑(jí)联系,而且首尾(wěi)照应,古今相映(yìng)。
文中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别(bié)是对(duì)比的论(lùn)证(zhèng)方法。
如“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦(qín)与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所(suǒ)得与战(zhàn)胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡(wáng)与(yǔ)战败所亡对比;赂秦之(zhī)频与“一夕安寝”对比;以六国与北(běi)宋对比。
通过对(duì)比增强了“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一论点(diǎn)的(de)鲜明性、深刻性。
3.语言生动,气势充沛
在(zài)语(yǔ)言方(fāng)面(miàn),本文除(chú)了具有一般论(lùn)说文用词准确(què)、言简意赅的特点之(zhī)外,还有语言生(shēng)动(dòng)形(xíng)象的特点。
在论证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描(miáo)述,引(yǐn)古(gǔ)人之(zhī)言来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人(rén)”的(de)惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。
文章的字(zì)里行间饱含着作者的(de)感情。
不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等(děng)感情(qíng)强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的(de)文字中,也流溢着(zhe)作者的情(qíng)感,如对以地事秦(qín)的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏(shǎng),对(duì)“用武而不(bù)终”的惋惜,对为国(guó)者“为积(jī)威之所劫”痛(tòng)惜、激(jī)愤,都溢于(yú)言表,有着强烈的感染力,使文(wén)章不仅(jǐn)以理服人,而(ér)且以(yǐ)情(qíng)感(gǎn)人(rén)。
再加上对偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等修辞(cí)方(fāng)式的运用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于变(biàn)化(huà),承转灵活(huó),纵横(héng)恣肆,起伏(fú)跌(diē)宕,雄奇(qí)遒劲,具有(yǒu)雄辩的(de)力量(liàng)和充(chōng)沛(pèi)的气(qì)势。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 贪嗔痴慢疑什么意思啊,贪嗔痴慢疑的对应一句
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了