二(èr)鹊(què)救友文言文翻译(yì)及注释(shì)讲解,二鹊(què)救友文(wén)言(yán)文翻译(yì)及注释拼音是《二鹊救友》是出(chū)自《虞初新志(zhì)》的一篇文章,主要(yào)讲述两只喜(xǐ)鹊救助朋(péng)友(yǒu)的寓言故(gù)事(shì)的。
关(guān)于二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译及注释(shì)讲解(jiě),二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译及注释拼音(yīn)以及二(èr)鹊救友(yǒu)文言文翻译及(jí)注释讲解(jiě),二鹊救友文言文翻译及注释古诗文网(wǎng)nwang,二鹊救(jiù)友文言文翻译(yì)及注释(shì)拼音,二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释及翻(fān)译,二鹊救友(yǒu)文言文翻译注释及原文(wén)等问题,小编将为你整理以下知识:
二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译及(jí)注释讲解,二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译及注(zhù)释(shì)拼音
《二(èr)鹊救友》是出自《虞初新志(zhì)》的一篇文(wén)章,主要(yào)讲(jiǎng)述(shù)两只喜(xǐ)鹊救助朋友的寓(yù)言故事。下面整理了文言文翻译及注(zhù)释。
《二鹊救友(yǒu)》文(wén)言文翻译某(mǒu)氏园中,有古木,鹊巢(cháo)其上,孵(fū)雏将(jiāng)出。
一(yī)日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣不已。
顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状(zhuàng),俄而扬去。
未几(jǐ),一鹳横空(kōng)而来,“咯咯(gē)”作声(shēng),二鹊亦(yì)尾(wěi)其后。
群鹊见而噪,若有所诉(sù)。
鹳又(yòu)“咯咯”作声,似允所(suǒ)请。
鹳于古木上(shàng)盘旋三(sān)匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之(zhī)。
群鹊喧(xuān)舞(wǔ),若(ruò)庆且谢(xiè)也。
盖二鹊招鹳援(yuán)友(yǒu)也。
译文:某人(rén)的花(huā)园里有一株很古老的树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵(fū)出来的小鹊都已(yǐ)经快(kuài)长成幼鸟了。
一天,一只喜鹊在巢上徘徊(huái)飞(fēi)翔,不停(tíng)地发出悲伤的嚎叫(jiào)。
不一会儿(ér),成群(qún)的(de)喜(xǐ)鹊都渐渐闻声赶来,聚集(jí)在树上,两只(zhǐ)喜鹊(què)仍然在(zài)树上(shàng)对叫,好似在对话一(yī)样,不一(yī)会儿又扬(yáng)长而去。
可(kě)是又(yòu)过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出(chū)“咯咯”的声音,两只喜鹊(què)像(xiàng)尾巴一样跟随(suí)在它后(hòu)面。
喜鹊们(men)见(jiàn)了(le)便喧叫起来,好像有(yǒu)话要说(shuō)。
鹳又发出(chū)“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的(de)请求。
鹳在古树上(shàng)盘(pán)旋了三圈,突然俯身向(xiàng)鹊(què)巢冲了下来,叼出一(yī)条(tiáo)赤练蛇并吞了下(xià)去(qù)。
我国最穷的5个城市,哪一个省最穷喜鹊们欢(huān)呼了起来,像在(zài)庆祝,并向鹳致谢。
原来(lái)两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!
注(zhù)释(shì)1.鹳:一种凶猛的鸟(niǎo)。
2.匝:周。
3.盖:原来是。
4.顷之:在(zài)原文中等同"未(wèi)几"''俄而(ér)'';
一会儿(ér)的(de)意思
5.已:停
6.作:发出
7.雏:变成幼(yòu)鸟我国最穷的5个城市,哪一个省最穷(名作动)
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(名(míng)作(zuò)动(dòng))
10.俄(é)而(ér):一会
11.尾:在后面跟
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊(huái):徘(pái)徊
15.作:发出
二鹊救友文言文翻译是什么?
二鹊救友文言文翻译如下:
在(zài)某人的(de)花园里有一棵古(gǔ)树,喜鹊在上面筑巢,母鹊唤源型马上就要(yào)孵出小喜(xǐ)鹊了。
一天,一只喜鹊在巢上来回地(dì)飞(fēi),不停地鸣叫。
很(hěn)快,成(chéng)群的喜(xǐ)鹊都渐渐闻声(shēng)赶来,聚集在(zài)树(shù)上。
忽然有两只喜鹊在树上(shàng)对(duì)叫,好似(shì)在对话(huà)一样,然后便飞(fēi)走了(le)。
过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯(gē)”的(de)声音(yīn),两只喜鹊也跟在(zài)它后面(miàn)。
其他喜鹊们见(jiàn)了便喧叫起来(lái),好(hǎo)像有(yǒu)什么事(shì)要说。
鹳(guàn)再次发(fā)出“咯咯”的叫(jiào)声,似(shì)乎(hū)在答应喜鹊的请求。
鹳(guàn)在古树上盘旋三(sān)圈,就俯身向(xiàng)喜鹊的窝(wō)冲(下来),叼出一条赤蛇并吞了下去。
喜鹊们欢呼飞舞起(qǐ)来(lái),好像在庆祝,并且(qiě)向鹳致谢。
原来两只喜鹊是去(qù)找(zhǎo)鹳(guàn)来做援(yuán)兵的。
二(èr)鹊救友文(wén)言文(wén)及(jí)赏析
原文(wén):
某氏园中,有古木,鹊(què)巢其上(shàng),孵雏将出(chū)。
一日(rì),鹊徊翔其上,悲(bēi)鸣不已。
顷之,有群鹊(què)鸣渐近,集(jí)古木上,忽(hū)有二鹊(què)对鸣,若相语状,俄而(ér)扬(yáng)去。
未几,一鹳横空(kōng)而来,“咯(gē)咯”作声,二鹊亦(yì)尾其后。
群鹊(què)见而(ér)噪,若有所诉。
鹳(guàn)又“咯咯(gē)”作(zuò)声,似允所(suǒ)请(qǐng)。
鹳于(yú)古木(mù)和猜上盘旋三匝(zā),遂(suì)俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之(zhī)。
群鹊喧舞,若(ruò)庆且谢也。
盖二鹊招鹳援友(yǒu)也(yě)。
赏析(xī):
动物(wù)世界里的(de)亲情也同样让人感动,本文(wén)中喜鹊看到自己同伴的孩子遭(zāo)到(dào)赤(chì)蛇的侵犯(fàn),从(cóng)而“悲鸣不已",招(zhāo)来(lái)群(qún)鹊,其中两只喜鹊(què)请来一只鹳,也许是群鹊的友(yǒu)爱感动了鹳,鹳勇敢地(dì)“俯冲(chōng)鹊(què)巢,衔一赤(chì)蛇吞之”。
动物(wù)尚能如此讲究(jiū)情义,连动(dòng)物(wù)都如此,我们人(rén)类岂能无(wú)情无义。
所(suǒ)以我(wǒ)们要助人为乐,尽自己(jǐ)所能帮助(zhù)他人(rén),要团(tuán)结友爱。
当问(wèn)题超出(chū)自己能(néng)力范裂芦围时,要会动脑筋,就要善于(yú)借助外(wài)部力(lì)量加(jiā)以解决,要学会(huì)求助。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了