成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

白玉髓越戴越穷是真的吗,白玉髓的寓意是什么

白玉髓越戴越穷是真的吗,白玉髓的寓意是什么 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及乌是什么(me)意(yì)思解释,爱屋及乌是什么意思英(yīng)语(yǔ)是(shì)爱屋及(jí)乌的意思是意思是因(yīn)为爱一个人而连带爱他屋上的(de)乌鸦的。

  关于(yú)爱(ài)屋及乌是什么意思解释,爱(ài)屋及乌(wū)是什么意思英语以及爱屋及乌是什么(me)意思解释,爱(ài)屋及(jí)乌是什么意思(sī)及(jí)道理,爱屋及乌是什么(me)意(yì)思英语,爱屋及乌的下(xià)一(yī)句(jù)是什(shén)么意思(sī),男人对女(nǚ)人说爱屋(wū)及乌是什么意思等(děng)问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是(shì)什么(me)意思(sī)英语

  爱屋(wū)及乌的意思是意(yì)思是因为(wèi)爱一个(gè)人而连带(dài)爱他屋(wū)上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人而连带地(dì)关心到与他有关(guān)的(de)人(rén)或物。

  接下来分享爱屋及乌(wū)的(de)意思及近义(yì)词。

爱屋及乌(wū)的意思

  爱(ài)屋(wū)及乌:因(yīn)为爱一个(gè)人而连带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关(guān)心到与(yǔ)他有关的(de)人或物。

  说(shuō)明一个人对另(lìng)一个人(或事物)的(de)关爱到了一种极度热衷的程(chéng)度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大(dà)战》:“爱人者,兼其屋上(shàng)之乌(wū)。

  ”

  用法(fǎ):作(zuò)谓语、定语、分句;含褒义,形(xíng)容过分偏爱(ài)或爱得不(bù)适(shì)合。

爱屋及乌的近义词(cí)

  ①民胞(bāo)物与:民为同胞,物为同类(lèi),一(yī)切为上天所赐。

  泛(fàn)指爱人(rén)和一切(qiè)物(wù)类。

  出自(zì)宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物(wù)吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋:因某(mǒu)一(yī)事物(wù)而兼(jiān)及其它有关(guān)事物(wù)。

  出自清邹容《革命军》第五(wǔ)章。

  ③屋乌推(tuī)爱(ài):比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。

  出自(zì)《尚书(shū)大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋(wū)及乌(wū)的反义词

  ①爱莫能助(zhù):形容心里非常愿(yuàn)意帮助(zhù),但限于力量(liàng)或条件的限(xiàn)制却没有办法做到。

  出自《诗经·大(dà)雅(yǎ)·烝民(mín)》:“维(wéi)仲山甫举之,爱莫助(zhù)之(zhī)。

  ”

  ②鞭(biān)长(zhǎng)莫(mò)及:意思是指虽(suī)然鞭子很长,但总不能(néng)打到马肚子上,比喻距离太远而无能为力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽鞭(biān)之(zhī)长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼:比喻跟自己(jǐ)有关系的关联(lián)体如果有损(sǔn)失的话(huà),就会联(lián)系(xì)到自己。

  出自战(zhàn)国·卫·吕不韦《吕氏春秋(qiū)·必己》:“宋(sòng)桓司马有(yǒu)宝珠(zhū),抵罪出亡,王使人问(wèn)珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池(chí)而求(qiú)之,无得(dé),鱼死焉(yān)。

  此言祸福之相(xiāng)及也。

  ”

爱(ài)屋及乌的英文(wén)是什么

     如果我们喜欢上美剧,就会爱屋及乌(wū)核(hé)者连(lián)带着英语(yǔ)这门语言也喜(xǐ)欢上(shàng)。

  下(xià)面是我给(gěi)大(dà)家(jiā)整理(lǐ)的爱屋及乌的英文是什(shén)么,供(gōng)大家参阅!

  爱屋及乌的(de)英文是什(shén)么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨(biàn)析:许多词典和翻译教(jiào)材都提供这样的译(yì)文(wén),实(shí)在有点误人子弟(dì).英语和汉语(yǔ)有不少(shǎo)说法粗(cū)岩氏圆(yuán)看似(shì)乎是“巧合”,实际上具(jù)体(tǐ)含(hán)义(yì)很不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释(shì)是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是说:“要(yào)是你喜欢我,就要喜欢我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱(ài)屋及(jí)乌”讲(jiǎng)的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人(rén)爱得很深(shēn)粗塌,连他房屋(wū)上的乌鸦也(yě)觉得可(kě)爱(ài)”.显然,“爱乌”是“爱(某(mǒu)个(gè)人(rén))”的结果,所(suǒ)以原(yuán)译完全是本末(mò)倒置.

  爱屋及乌的英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打狗(gǒu)要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱(ài)屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听(tīng)说过(guò)“爱(ài)屋及乌(wū)”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌. 谚语是日常经(jīng)验的结(jié)晶. 人(rén)非圣贤,孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上(shàng), “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎(hū)更有(yǒu)道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要求别人(rén)爱屋及乌, 因(yīn)为请(qǐng)玛丽而(ér)不请安妮,玛丽就不(bù)肯接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我的狗(中文(wén)是爱屋及(jí)乌), 加入我们(men)的英语角, 享(xiǎng)受生活.

  爱屋及乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果你对圣(shèng)经里(lǐ)类似(shì)的(de)谚语感兴趣,可以上这里(lǐ):

     另外再补充一(yī)些常(cháng)用的(de)相关的谚语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于汉语的(de)“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到不要(yào)忙着(zhe)取肠肚,相当于(yú)汉语的“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相当(dāng)于(yú)汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于汉语(yǔ)的“犹豫不决”)等(děng).

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一(yī)样雄伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜者,左右全局(jú)的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的人)

     gay dog(快活的(de)人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常以(yǐ)狗的形象(xiàng)来比喻人的(de)行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不了新东西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻(yù)中的形象具有较鲜明(míng)的文化背景.英语民族(zú)大多信奉基(jī)督教,而且受到希腊(là)、拉(lā)丁(dīng)古典语言的影(yǐng)响,因此,《圣(shèng)经》和(hé)希腊、罗马(mǎ)神话的典故时常在其(qí)用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不中用(yòng);金玉其(qí)外,败絮其中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇(piān)一(yī)律照搬原文的比喻形象(xiàng),而应当用译语中能产(chǎn)生相(xiāng)同联想(xiǎng)的比喻形象去替(tì)换.例(lì)如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜译作“鱼(yú)饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不宜译(yì)作“犹(yóu)如(rú)蘑菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译作“胆(dǎn)小如(rú)兔”,而是译作“胆小(xiǎo)如鼠(shǔ)”.

     

  爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及乌是什么意思英语是爱屋及乌(wū)的意(yì)思(sī)是意思是(shì)因为爱一个人而(ér)连带(dài)爱他屋上的乌(wū)白玉髓越戴越穷是真的吗,白玉髓的寓意是什么鸦的(de)。

  关于爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是(shì)什么意思英语以及(jí)爱屋及(jí)乌是什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是(shì)什么意(yì)思(sī)及道理,爱(ài)屋及(jí)乌(wū)是什么意思英语,爱屋及乌的(de)下一(yī)句是什么意思,男人对(duì)女人说爱屋及乌是什么意(yì)思等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

爱屋及乌是什么(me)意思解释,爱(ài)屋及乌是什么意思英(yīng)语

  爱屋及(jí)乌的意思是意思是因为爱一个人而连(lián)带爱他屋上的(de)乌鸦(yā)。

  比喻爱(ài)一(yī)个人(rén)而连带地关心到与他有关的人或物(wù)。

  接(jiē)下来分享爱屋及乌的意思(sī)及(jí)近(jìn)义(yì)词。

爱屋及乌的意思(sī)

  爱(ài)屋及乌(wū):因为(wèi)爱(ài)一(yī)个(gè)人(rén)而连带爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人(rén)而连(lián)带地关心(xīn)到与他有关的人或物。

  说(shuō)明一个人对另(lìng)一个人(或事(shì)物)的关爱到了一(yī)种极度热衷的程度。

  及(jí),达到。

  乌,乌(wū)鸦。

  出自(zì)《尚书大传(chuán)·大(dà)战》:“爱人(rén)者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒义(yì),形容(róng)过分(fēn)偏(piān)爱或爱得(dé)不(bù)适合。

爱屋及乌的近义词(cí)

  ①民胞物与:民为同胞,物为(wèi)同类,一切为上(shàng)天所赐。

  泛指爱人和(hé)一切物类。

  出自宋·张(zhāng)载(zài)《西(xī)铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因某一事物(wù)而兼(jiān)及其它有关事物(wù)。

  出自清邹容《革(gé)命军(jūn)》第五(wǔ)章(zhāng)。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人而(ér)连带(dài)地关心(xīn)到(dào)与他(tā)有关的人或物。

  出自《尚书(shū)大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

爱屋及乌的(de)反义词(cí)

  ①爱莫能助:形(xíng)容心里(lǐ)非(fēi)常愿意帮助(zhù),但(dàn)限于力量或条(tiáo)件的限(xiàn)制(zhì)却没有办法(fǎ)做到。

  出自(zì)《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫(fǔ)举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意(yì)思是指虽然鞭子(zi)很长,但总不能打到马肚子上,比喻距(jù)离太(tài)远而无能(néng)为力。

  出(chū)自《左传·宣公十五(wǔ)年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼(yú):比喻跟自(zì)己有关系(xì)的(de)关联(lián)体如果有损(sǔn)失的话,就会(huì)联(lián)系到(dào)自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕(lǚ)氏(shì)春秋·必己(jǐ)》:“宋(sòng)桓司马有宝珠,抵罪出亡,王使(shǐ)人问珠(zhū)之所在,曰(yuē):‘投之(zhī)池中。

  ’于是竭池而求之,无(wú)得,鱼死焉。

  此言(yán)祸福之相(xiāng)及也。

  ”

爱(ài)屋及乌的英文是什么

     如果我们喜欢上美剧,就会爱屋及乌核者(zhě)连带着英语这门语言也喜(xǐ)欢上。

  下面是我给大家整理的(de)爱屋及乌的英(yīng)文(wén)是什么,供大家参阅!

  爱屋(wū)及乌的英文是(shì)什么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及(jí)乌(wū).

     辨析:许多词典和翻(fān)译教材都提供这(zhè)样(yàng)的译(yì)文,实在有点误人子弟.英语(yǔ)和汉(hàn)语有不少说法(fǎ)粗岩氏圆看(kàn)似乎(hū)是“巧合(hé)”,实际上具体含(hán)义(yì)很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说:“要(yào白玉髓越戴越穷是真的吗,白玉髓的寓意是什么)是你喜欢我,就要喜欢我(wǒ)的(一切,包括我的(de))狗.”Love my dog是(shì)love me的(de)条件(jiàn);而“爱屋(wū)及乌(wū)”讲的是:“爱人者,兼(jiān)其(qí)屋上之(zhī)鸟”,即“爱(ài)一个人(rén)爱(ài)得很深粗塌(tā),连(lián)他房屋(wū)上的(de)乌鸦也觉得可(kě)爱(ài)”.显(xiǎn)然,“爱乌”是(shì)“爱(某个(gè)人)”的结果(guǒ),所(suǒ)以原(yuán)译完全是本末倒置(zhì).

  爱屋及乌的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌(wū), 打狗(gǒu)要看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说(shuō):“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没(méi)有听说(shuō)过“爱屋及乌”这句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语(yǔ)是(shì)日(rì)常经验的结(jié)晶. 人(rén)非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱吾及书 ” 这(zhè)麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求(qiú)别人爱屋及乌, 因为请玛(mǎ)丽而(ér)不请(qǐng)安(ān)妮,玛丽(lì)就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我(wǒ)也爱我的狗(中文是爱(ài)屋及(jí)乌), 加入(rù)我们的(de)英语角, 享受(shòu)生活.

  爱屋(wū)及(jí)乌英(yīng)语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你对(duì)圣经(jīng)里(lǐ)类似的谚语感兴趣,可以上(shàng)这里:

     另外再(zài)补充一些常(cháng)用的相(xiāng)关的谚语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂头先臭,相当于汉语的“上梁(liáng)不正下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不(bù)要(yào)忙着取肠肚,相当(dāng)于汉语的“不要过(guò)早打如意算盘(pán)”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定(dìng),相当(dāng)于汉语的“犹豫(yù)不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严(yán))

     majestic as a lion(像狮子一(yī)样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖(biāo))

     top dog(优胜者,左(zuǒ)右全(quán)局(jú)的人(rén))

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言的人)

     gay dog(快(kuài)活的(de)人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也(yě)常以狗的形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人(rén)皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形(xíng)容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再次(cì),英语比喻中的形象(xiàng)具有较(jiào)鲜明的文化背景.英(yīng)语民族大(dà)多信奉基督教,而且(qiě)受(shòu)到(dào)希腊、拉丁古典语言的影响,因此,《圣经》和希腊、罗马神话的典故(gù)时常在其用语中出(chū)现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹(píng)果,指中看(kàn)不中用;金玉其外,败(bài)絮其中)等.

     在翻译(yì)这类(lèi)比(bǐ)喻时,不能千篇一律(lǜ)照搬(bān)原文(wén)的比喻形象,而应当(dāng)用译语(yǔ)中(zhōng)能产生相同联想的比喻形象去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译(yì)作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜(yí)译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习惯(guàn),就不宜译(yì)作(zuò)“胆小(xiǎo)如兔”,而是译作(zuò)“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 白玉髓越戴越穷是真的吗,白玉髓的寓意是什么

评论

5+2=