己亥杂(zá)诗古诗的意思及诗意解释,己亥杂诗古诗的(de)意思及诗意是什么是《己亥杂诗》是清(qīng)代诗人龚自(zì)珍创作(zuò)的(de)一组诗(shī)集(jí)的。
<大使相当于什么级别的干部 大使的级别是部级吗p> 关(guān)于(yú)己(jǐ)亥杂(zá)诗古(gǔ)诗的意思(sī)及诗意解释,己亥(hài)杂诗古诗的意思及诗意是什么以及己亥杂(zá)诗古诗的意思及诗意解释,己亥杂诗古(gǔ)诗的意思(sī)及诗意翻译,己亥杂(zá)诗古诗的(de)意思及大使相当于什么级别的干部 大使的级别是部级吗诗意(yì)是什么,己亥(hài)杂诗的古诗词意思,己亥杂诗古诗(shī)的诗意(yì)是什么等问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识:己(jǐ)亥(hài)杂诗古诗的意思及诗(shī)意解释,己亥杂诗(shī)古诗的意(yì)思(sī)及诗意是什么(me)
《己亥杂诗》是清代(dài)诗人龚(gōng)自珍创作的一组诗集。本诗是一(yī)组自叙诗,写了平生出处、著述、交游等,题材极(jí)为广泛。
龚自珍所作诗(shī)文(wén),提倡(chàng)“更法”“改革”,批评清(qīng)王(wáng)朝的腐败,洋(yáng)溢着爱(ài)国(guó)热情。
《己亥(hài)杂诗(shī)》翻译浩(hào)荡离愁(chóu)白日斜,吟(yín)鞭(biān)东指即(jí)天涯。
落红不(bù)是(shì)无情物,化作春泥(ní)更护花。
译文:
离别京都(dōu)的愁思(sī)浩(hào)如水波向着日落(luò)西(xī)斜的远处(chù)延伸,马鞭(biān)向东一挥,感(gǎn)觉就是人在天(tiān)涯一般。
从枝头上掉下(xià)来的落花不(bù)是无情之(zhī)物,即(jí)使化(huà)作春泥,也甘愿培育美(měi)丽的春花成长。
诗(shī)意这是一首出(chū)色的政治(zhì)诗。
全(quán)诗层次(cì)清晰,共分三个层次:第一层,写了万马齐喑(yīn),朝(cháo)野(yě)噤声的死气沉(chén)沉的现实社会(huì)。
第(dì)二层,作者指(zhǐ)出了要改变这种沉闷,腐朽(xiǔ)的(de)现状,就必(bì)须(xū)依靠风雷激(jī)荡般的巨大力量(liàng)。
暗喻必须经(jīng)历波澜壮阔的社会变革(gé)才能使(shǐ)中(zhōng)国变得(dé)生(shēng)机(jī)勃勃(bó)。
第三层,作者认为(wèi)这样的力量来(lái)源于人(rén)材,而朝廷所应该做的就是破(pò)格荐(jiàn)用(yòng)人材,只有(yǒu)这样,中国才有(yǒu)希望。
诗中选用“九州”、“风雷(léi)”、“万马”、“天公”这样的(de)具有壮(zhuàng)伟特征的主观(guān)意象,寓意深刻,气势磅礴。
赏析这首(shǒu)诗(shī)写出了诗人离京(jīng)的感(gǎn)受。
虽(suī)然(rán)载着(zhe)“浩荡离(lí)愁”,却表示仍然要为国为民(mín)尽自己最(zuì)后一份心力。
诗的前两句(jù)抒情叙事,在无限感慨中表(biǎo)现出豪(háo)放(fàng)洒脱的气概。
诗的(de)后两句以落(luò)花为喻,表明自己(jǐ)的心志,在形象的(de)比喻中(zhōng),自然而然地融入(rù)议(yì)论。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 大使相当于什么级别的干部 大使的级别是部级吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了