远则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则(zé)怨,近则不逊是“近(jìn)则(zé)不逊,远则(zé)怨”的意(yì)思是:相近了会(huì)看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋(mái)怨你的。
关于远则怨近则不(bù)逊是什么意(yì)思解释,远则(zé)怨,近则不逊以(yǐ)及远则怨近则不逊是什么(me)意(yì)思(sī)解释,远则怨近则不逊是什么意思呢,远则怨,近则不(bù)逊(xùn),远则不逊近(jìn)则怨,前(qián)一句(jù)是什么?,远则怨(yuàn),近则不恭(gōng)等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识:
远则怨近则(zé)不逊(xùn)是什么(me)意思(sī)解释,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊
“近(jìn)则(zé)不(bù)逊(xùn),远则(zé)怨”的意思是:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子(zi)与小(xiǎo)人(rén)为难(nán)养也,近之则不逊(xùn),远(yuǎn)之则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说(shuō)话对(duì)象是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所有的女性,而是(shì)特指“人主(zhǔ)”身边(biān)的“臣妾”,亦(yì)引申为“人(rén)主(zhǔ)”所宠幸的身边(biān)人,小人则是(shì)与君子之道(dào)相违背之(zhī)人。
近则不逊远则(zé)怨什么意思
近则不逊(xùn),远则怨的(de)意思:相近了(le)会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会(huì)埋怨你(nǐ)。
此(cǐ)句的原文为子曰:“唯女子与键帆小人(rén)为难养也!近之则不(bù)孙,远之则怨(yuàn)。
”意(yì)思是孔子(zi)说:“妾侍(shì)仆从真(zhēn)难(nán)蓄养(yǎng)啊!亲近(jìn)他们则恃宠而骄,疏(shū)远他们则心(xīn)生怨恨。
”
在(zài)这句话中,“唯(wéi)”,用(yòng)于句首的发(fā)语词,表肯定(dìng)或无实义。
如《管(guǎn)子》中(zhōng)的“如月如日,唯君(jūn)之节”,《礼记·表记》中的(de)“唯携哗天子,受命于天”。
通常(cháng)是(shì)解作“只有”,今不从(cóng)。
女子与小人在此处应(yīng)是(shì)指古时贵族所蓄(xù)养的妾侍仆从。
一说“女子”是指春(chūn)秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫人南子(zi),也有人认为是(shì)泛(fàn)指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教(jiào)”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横(héng)。
“孙(sūn)”音(yīn)义皆同“逊”。
唯女子与小人(rén)为难养(yǎng)也解析
“唯女子与(yǔ)小人为难养也(yě)”这(zhè)句话(huà),在主张(zhāng)男女平权的现代受到了很多(duō)抨击,被认为是歧(qí)视女性。
《论语》中(zhōng)的一些章句缺(quē)乏语境的支撑,若仅仅是从字(zì)面去理解,而(ér)对孔(kǒng)子(zi)“尚(shàng)仁”的思想核心没有“一(yī)以(yǐ)贯(guàn)之”的认(rèn)识,就比较容易引发误会。
本章争议的焦点,就在于“女(nǚ)子(zi)”一(yī)词(cí)究竟是(shì)否泛指女(nǚ)性。
其实,即便本(běn)章的“女(nǚ)子(zi)”确实是泛(fàn)指女性,那也是(s毛豆几月份成熟上市 毛豆是药材吗hì)指孔子所观察到的(de)、当时社会和(hé)文化背(bèi)景中的特定(dìng)“女性”群(qún)体。
毛豆几月份成熟上市 毛豆是药材吗之所以要强调这一点,是因为古代与现代的社会形态(tài)和(hé)文化背景差异巨大,而这些(xiē)因素对于群(qún)体的心理(lǐ)塑(sù)造则具有决定性的作用。
远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释(shì),远则怨,近则不逊是(shì)“近(jìn)则(zé)不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相近(jìn)了会看(kàn)你不顺(shùn)眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你(nǐ)的。
关于远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则(zé)不逊(xùn)以及(jí)远则怨近(jìn)则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是什么意思呢,远(yuǎn)则怨,近则不逊,远则不逊近则怨(yuàn),前一句是什么?,远则怨(yuàn),近则(zé)不恭等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下(xià)知识(shí):
远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊,远则(zé)怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋怨你。
原(yuán)文:子(zi)曰:“唯女(nǚ)子(zi)与(yǔ)小人为(wèi)难养(yǎng)也,近之则不(bù)逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说话对象是“君(jūn)子”中的“人主”,“女子(zi)”不是泛指所(suǒ)有的女性,而是(shì)特指“人主(zhǔ)”身(shēn)边的“臣妾”,亦引(yǐn)申为“人(rén)主(zhǔ)”所宠幸的身边人,小人(rén)则是与君子之道相(xiāng)违背之人。
近则(zé)不逊(xùn)远则怨什么(me)意思
近则不(bù)逊,远则怨(yuàn)的意(yì)思(sī):相近(jìn)了会(huì)看(kàn)你(nǐ)不(bù)顺(shùn)眼、对你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离了又(yòu)会埋怨你(nǐ)。
此句的原文(wén)为子曰:“唯女(nǚ)子与键帆(fān)小(xiǎo)人为(wèi)难养也!近之则不孙,远之则怨(yuàn)。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难(nán)蓄(xù)养啊!亲近他(tā)们则恃宠而骄(jiāo),疏远他们则(zé)心生怨恨。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用于句首的发语(yǔ)词,表肯(kěn)定或无实(shí)义。
如《管子》中的(de)“如月如日,唯君之节(jié)”,《礼记·表记(jì)》中的“唯携哗天子,受命于天”。
通常(cháng)是(shì)解(jiě)作“只有”,今不从。
女(nǚ)子与(yǔ)小(xiǎo)人在此处应是指古时(shí)贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说(shuō)“女子”是指春秋时卫稿隐(yǐn)雹灵公(gōng)的夫人南子,也有人认为(wèi)是泛指女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养。
也(yě)有解作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬(jìng)、无礼(lǐ)、骄横。
“孙”音义(yì)皆(jiē)同“逊”。
唯女子与(yǔ)小人为难(nán)养(yǎng)也解析(xī)
“唯女子与小人为难(nán)养也”这句话,在主张男女平权的(de)现代受到了(le)很多抨击,被认为是歧视(shì)女性。
《论语》中的一些章句缺乏语境的支撑,若仅仅是(shì)从字面去理解,而对孔子(zi)“尚仁”的思想(xiǎng)核心没有(yǒu)“一以(yǐ)贯之”的认识,就比较容易引发(fā)误会。
本章争议的焦(jiāo)点,就(jiù)在于“女子”一(yī)词究竟(jìng)是(shì)否泛指女(nǚ)性。
其(qí)实(shí),即(jí)便本(běn)章的“女(nǚ)子”确实(shí)是(shì)泛指女性,那也是指(zhǐ)孔子(zi)所观察到的、当时社会和文化背景中(zhōng)的(de)特(tè)定“女性”群体。
之所以要强调(diào)这一点,是因为古代与现代的(de)社会形态和文(wén)化背景差异巨大,而这些因素(sù)对(duì)于群体的心理塑造则具有决定性的作(zuò)用。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了