陈万年教子文言(yán)文翻译注释和启示,文言文《陈万(wàn)年教子》翻译是《陈万年教子》翻译:陈万(wàn)年是朝中显(xiǎn)赫的大(d民航三个敬畏是指什么 民航三个敬畏是什么时候提出的à)官,有一次陈(chén)万年病了,把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训(xùn)话的。
关于(yú)陈万年(nián)教子文(wén)言(yán)文翻译注释(shì)和启示,文(wén)言文《陈万年(nián)教子》翻译(yì)以(yǐ)及陈万年教子文(wén)言文翻译(yì)注释和(hé)启示,陈万(wàn)年教子文(wén)言文的翻(fān)译,文言文(wén)《陈万年(nián)教子》翻译,陈(chén)万年教子解释,《陈万年(nián)教子》等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
陈万年教子文言文翻译注释和(hé)启示,文言文《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译
《陈万年教子》翻(fān)译(yì):陈万年是朝(cháo)中显赫的大(dà)官,有一次陈万年病了,把儿子(zi)陈咸叫来(lái)跪在床(chuáng)边(biān)训话(huà)。一直说到半夜(yè),陈(chén)咸打了瞌(kē)睡,头(tóu)碰到(dào)了屏风。
《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译陈万(wàn)年是朝中(zhōng)显赫的大官,有一次陈(chén)万年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫(jiào)来(lái)跪在床边训话。
一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。
陈万年(nián)很(hěn)生气,想要拿棍子打(dǎ)他(tā),说:“我作为父(fù)亲教育你(nǐ),你(nǐ)反而打瞌睡,不听我(wǒ)的话,这(zhè)是什(shén)么道(dào)理?”陈咸赶忙跪(guì)下(xià)叩头认错,说:“我完全明白您所说的话(huà),主要的意思是教(jiào)我要对上(shàng)司要奉承拍(pāi)马屁罢(bà)了!”陈万(wàn)年没(méi)有(yǒu)再说话。
《陈万年(nián)教子(zi)》注释尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫;
教训(xùn)。
语:谈论(lùn),说话。
睡:打(dǎ)瞌睡(shuì)。
欲:想要。
杖:名词用(yòng)作(zuò)动(dòng)词,用棍子打。
之:代词,指代陈咸。
曰:说。
乃公(gōng):你(nǐ)的父亲 ,乃:你(nǐ)
谢:道歉,认错。
具晓:完全明白,具,都。
大要(yào):主要的意思(sī)。
大(dà)要教咸谄(chǎn):主(zhǔ)要的意思(sī)是(shì)教我奉承(chéng)拍马。
谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。
拍马屁(pì)。
乃:是
复:再。
言:话(huà)。
显:显(xiǎn)赫。
《陈万年教(jiào)子(zi)》原文(wén)陈万年乃朝中(zhōng)重(zhòng)臣也,尝病,召子咸教戒于床(chuáng)下。
语至(zhì)三更,咸睡,头(tóu)触屏风。
万年大怒(nù),欲杖(zhàng)之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩(kòu)头谢曰:“具(jù)晓所言(yán),大要教咸谄(chǎn)也。
”万年(nián)乃不复言。
陈万年教子文(wén)言文注解及翻(fān)译
文言(yán)文是中国古代的(de)一(yī)种(民航三个敬畏是指什么 民航三个敬畏是什么时候提出的zhǒng)书面语言,主要(yào)包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。
下(xià)面是我为你带来的陈万年教子文言文(wén)注(zhù)解及(jí)翻配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万(wàn)年教子(zi)原文
陈(chén)万年乃(nǎi)朝(cháo)中(zhōng)重臣,尝病,召其子(zi)陈(chén)咸戒(jiè)于(yú)床(chuáng)下,语至三更,咸睡,头触(chù)屏风(fēng)。
万年大怒,欲杖之,曰(yuē):乃公(gōng)戒汝,汝(rǔ)反睡(shuì),不(bù)听吾言(yán),何也?咸叩头(tóu)谢曰:具晓所敬卖中(zhōng)言(yán),大要教咸谄(读缠的音))也。
万年乃不复言。
选自(班固《汉书●陈(chén)万(wàn)年传(chuán)》)
译文
陈万年是亮山朝中的重臣,曾经(jīng)病(bìng)了(le),把儿子陈咸叫(jiào)到床前。
告(gào)诫(jiè)他做人(rén)的道理,讲到半夜(yè),陈咸打瞌睡,头碰到了(le)屏风。
陈万年非常生(shēng)气,要拿棍子打他(tā),训斥说(shuō):你的父(fù)亲口口声(shēng)声(shēng)教你(nǐ),你却打瞌睡,(你)不听我的话,这(zhè)是为(wèi)什么(me)?陈咸赶忙跪(guì)下叩头道歉说:您说的(de)话的意思(sī)我都知道,主要意思是教我奉(fèng)承拍(pāi)马屁。
陈万(wàn)年于是不敢(gǎn)再说话(huà)。
注释
1.咸:陈(chén)咸,陈万年之子。
2.戒:同诫,告诫(jiè)。
3.大要:主要。
4.乃公:你的父亲
5.尝(cháng):曾(céng)经。
6.具(jù):全,都
7.谢(xiè):道歉
8.语(yǔ):说话(huà)
9.显(xiǎn):显(xiǎn)赫
10.杖:打
11.其:陈万年的儿子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说(shuō)
14.大要;主要的(de)意思。
15.具晓(xiǎo):完全明白
16.复:再
17.具晓所(suǒ)言:您(nín)说(shuō)的话的.意(yì)思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡(shuì):打瞌睡。
启发
①父母是孩子(zi)的第一(yī)任(rèn)老师,父母的一言一行都会在(zài)孩子身(shēn)上印(yìn)下(xià)深深的(de)烙印,所以说,作为父母千万要做一个(gè)合格(gé)产品.但是也有教孩子走歪道的(de)父母,文中(zhōng)陈万年就(jiù)是其中一个。
②在这个世界上有(yǒu)长辈教唆(suō)小辈学会阿谀(yú)奉承的,陈万年就是这类反面角色的代表(biǎo)之一,但也有一些好的长辈(bèi)。
③通过(guò)这篇(piān)文章(zhāng),我(wǒ)们懂得了不要光(guāng)阿谀奉承与听信谗言。
陈万年教子文言文翻译注释和启示(shì),文(wén)言文(wén)《陈万年教子》翻(fān)译是《陈万年教子》翻译:陈万(wàn)年是(shì)朝中显赫的大官,有一次陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸叫来(lái)跪在床边训(xùn)话(huà)的。
关于陈万年教子文言(yán)文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻(fān)译以及(jí)陈万年教(jiào)子文言文翻(fān)译注释和启示,陈万(wàn)年教子文言文的翻译,文言文《陈万(wàn)年教子》翻译,陈万年教子解(jiě)释,《陈万年教子》等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):
陈(chén)万年教子文言文翻(fān)译(yì)注释和(hé)启(qǐ)示,文言文《陈(chén)万(wàn)年教子(zi)》翻(fān)译
《陈万年教子》翻译:陈万年(nián)是朝中显(xiǎn)赫的大官,有一次陈(chén)万年病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪在床(chuáng)边(biān)训话(huà)。一直说(shuō)到半夜,陈咸(xián)打了(le)瞌睡(shuì),头碰到了屏风(fēng)。
《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译陈万年是朝中显(xiǎn)赫(hè)的(de)大官,有一次陈万年病(bìng)了(le),把儿子陈咸叫来跪在床边训(xùn)话。
一直(zhí)说到半(bàn)夜(yè),陈咸打了瞌睡,头碰到(dào)了(le)屏(píng)风。
陈万年(nián)很生气,想要拿棍子打他,说:“我作为父亲教育(yù)你,你(nǐ)反而(ér)打瞌(kē)睡,不听我的话,这是(shì)什么(me)道(dào)理?”陈咸赶忙跪下叩头认错,说:“我完全明白您(nín)所说的话,主要的意思是教(jiào)我(wǒ)要对上司要奉承拍马屁罢了!”陈万(wàn)年没有再说(shuō)话。
《陈万年教子》注释尝:曾(céng)经(jīng)。
戒:同“诫”,告(gào)诫;
教训。
语(yǔ):谈(tán)论(lùn),说话。
睡(shuì):打(dǎ)瞌睡(shuì)。
欲:想要。
杖:名词用作动(dòng)词,用棍子打。
之:代词,指代陈咸。
曰:说(shuō)。
乃公:你(nǐ)的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓:完(wán)全明白,具,都。
大要(yào):主(zhǔ)要的意思。
大(dà)要教咸谄:主(zhǔ)要的意思是教(jiào)我奉(fèng)承拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄媚,奉(fèng)承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话(huà)。
显:显赫。
《陈(chén)万年(nián)教子》原文(wén)陈万年乃朝中重(zhòng)臣(chén)也,尝(cháng)病(bìng),召(zhào)子咸教(jiào)戒于(yú)床(chuáng)下(xià)。
语至(zhì)三更,咸睡,头(tóu)触屏风。
万年大(dà)怒,欲杖之,曰:“乃公戒(jiè)汝(rǔ),汝反(fǎn)睡,不听吾言,何(hé)也(yě)?”咸叩头谢曰(yuē):“具晓所言,大要教咸谄也。
”万年乃(nǎi)不(bù)复(fù)言。
陈万年教子文言文注解及(jí)翻译
文(wén)言文(wén)是中国古代(dài)的一(yī)种(zhǒng)书面语(yǔ)言,主要包括以先秦(qín)时(shí)期的口(kǒu)语为基础而形成的书面语。
下面是我为你带来的陈万(wàn)年教子(zi)文(wén)言文注解及翻(fān)配蚂译 ,欢迎(yíng)阅读。
陈万年教子(zi)原(yuán)文
陈万(wàn)年乃朝中重(zhòng)臣(chén),尝病,召其(qí)子(zi)陈咸戒于(yú)床(chuáng)下,语(yǔ)至三(sān)更,咸睡(shuì),头触屏风(fēng)。
万(wàn)年大怒,欲(yù)杖之,曰:乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾(wú)言(yán),何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言(yán),大要教咸谄(读缠的音))也。
万(wàn)年乃不复言(yán)。
选自(班(bān)固《汉书●陈万年传》)
译(yì)文
陈万年是亮山朝中的重(zhòng)臣(chén),曾经病(bìng)了,把儿子陈(chén)咸叫到床前。
告诫他做人的道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡(shuì),头碰(pèng)到了(le)屏风。
陈万(wàn)年非(fēi)常生(shēng)气,要拿棍子打(dǎ)他,训斥(chì)说(shuō):你的父亲口民航三个敬畏是指什么 民航三个敬畏是什么时候提出的(kǒu)口声声教你,你却打(dǎ)瞌睡,(你(nǐ))不听我的(de)话,这是(shì)为什(shén)么?陈(chén)咸赶忙跪下叩头(tóu)道歉说:您(nín)说(shuō)的(de)话的意思我都知(zhī)道,主(zhǔ)要(yào)意思是教我奉承拍马屁(pì)。
陈万年于是不(bù)敢(gǎn)再(zài)说话。
注释
1.咸:陈咸,陈万(wàn)年之子(zi)。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃(nǎi)公:你(nǐ)的父亲
5.尝(cháng):曾(céng)经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万年的儿子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要的(de)意思。
15.具晓(xiǎo):完全(quán)明白(bái)
16.复:再
17.具晓(xiǎo)所言:您说的(de)话的(de).意(yì)思(sī)我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是(shì)孩(hái)子的第一任老师,父母的(de)一言(yán)一(yī)行都会在孩子身上印下(xià)深深的烙印,所(suǒ)以(yǐ)说,作为父母千(qiān)万要做(zuò)一个合(hé)格产品.但是也有教孩子走(zǒu)歪道的父母,文中陈万年(nián)就是其(qí)中一个。
②在(zài)这个世界上有长(zhǎng)辈(bèi)教唆小辈学(xué)会阿(ā)谀奉(fèng)承(chéng)的,陈万年就是这类反面角色的(de)代(dài)表之一,但也有一些(xiē)好的长辈。
③通(tōng)过这篇(piān)文章(zhāng),我们懂得了(le)不要光阿谀奉承与听(tīng)信谗(chán)言。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 民航三个敬畏是指什么 民航三个敬畏是什么时候提出的
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了