随(suí)风(fēng)潜入夜润物细无声(shēng)的意思(sī)形(xíng)容老(lǎo)师,随风潜入夜润物细无声的意思是(shì)什么的(de)短视频(pín)是原文好雨知时节,当春(chūn)乃发生的。
关于随风潜(qián)入夜润物(wù)细(xì)无声的意思(sī)形容老师,随(suí)风潜入夜润物细无声的意思是(shì)什么的短视频以(yǐ)及(jí)随风潜入夜润物细(xì)无(wú)声的(de)意思形容老师,春夜喜(xǐ)雨中随(suí)风(fēng)潜入夜润物(wù)细无声(shēng)的意(yì)思(sī),随(suí)风(fēng)潜入(rù)夜(yè)润(rùn)物细(xì)无声的意(yì)思是什么的(de)短(duǎn)视(shì)频,随风潜入夜润物细无声的意思赞美(měi)谁的,随风潜入夜润物细无声的意思和(hé)体会(huì)等问题(tí),小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识(shí):
随风潜入夜润物细无(wú)声的意思形容老师,随风潜入(rù)夜润(rùn)物细无(wú)声(shēng)的意思是什么的短视频
原文
好雨知(zhī)时节(jié),当春乃发生。
随风潜(qián)入夜,润物细无(wú)声。
野径云俱黑,江船(chuán)火独明(míng)。
晓(xiǎo)看(kàn)红湿处,花重锦官城。
注释好雨:指春雨,及时的(de)雨。
乃(nǎi):就。
发生:催发植物生长(zhǎng),萌发生长(zhǎng)。
潜:暗暗(àn)地,静悄悄地。
润物:使植(zhí)物受到雨水的滋养。
野径(jìng):田野(yě)间的(de)小(xiǎo)路。
俱(jù):全,都(dōu)。
江船:江面(miàn)上的渔(yú)船。
独:独自(zì),只(zhǐ)有。
晓:清晨。
红湿处:指带有雨水的红花的地方。
花(huā)重(zhong)(第四声):花因沾着雨(yǔ)水,显(xiǎn)得饱满沉(chén)重的样(yàng)子。
锦官城: 故址在今成都市南,亦称(chēng)锦城。
三国蜀汉管理织锦之(zhī)官驻此,故名。
后(hòu)人(rén)又用作(zuò)成(chéng)都的别(bié)称。
也(yě)代成都。
作(zuò)者简介杜甫(712-770),字子美,自号少(shǎo)陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今(jīn)河南省巩义市)人,唐代伟大(dà)的(de)现实主义诗人(rén),杜甫被世人尊为“诗圣”,其(qí)诗被称为“诗史”。七点钟指什么生肖 七点钟是什么时辰p>
杜甫与(yǔ)李白(bái)合称“李杜(dù)”,为了跟另(lìng)外两(liǎng)位诗人(rén)李商隐(yǐn)与杜牧即(jí)“小李(lǐ)杜”区别(bié)开来(lái),杜(dù)甫与李白(bái)又(yòu)合称“大李杜(dù)”。
他忧国忧民,人(rén)格高尚(shàng),他的(de)约1400余首诗被保留了下来,诗(shī)艺精湛(zhàn),在中国古典(diǎn)诗歌中备受推(tuī)崇,影响深远。
759-766年间曾居成都,后(hòu)世有杜甫草堂纪念(niàn)。
赏(shǎng)析这是一首描(miáo)绘春夜雨景(jǐng)、表现(xiàn)喜悦(yuè)心情的名(míng)作。
诗中将春(chūn)夜喜雨拟人(rén)化了,诗人夸赞这雨是“好雨”,说它“知时节”,懂得客观需要。
难道不是吗?春天里(lǐ),万物萌芽勃发(fā),正(zhèng)需要雨露的滋润,雨(yǔ)就下了起(qǐ)来。
这首《春夜喜雨(yǔ)》,将(jiāng)七点钟指什么生肖 七点钟是什么时辰雨(yǔ)描绘得不仅切夜、切春,而且还道出了(le)典(diǎn)型春雨(yǔ)的、也就是(shì)“好雨(yǔ)”的高尚品格(gé),表现了诗人的、也是一切“好人(rén)”的高尚人格。
诗(shī)题中的“喜”字虽(suī)然在诗文中没有露面,但从字里行间,都洋溢着诗人欢(huān)喜之(zhī)情。
从欢(huān)喜到情不自禁地想(xiǎng)象:明天必(bì)定会(huì)春(chūn)色(sè)满(mǎn)城。
“随风潜入夜,润物细无声”的意思(sī)是(shì)什(shén)么?
“随风潜入夜,润物(wù)细无声”的意(yì)思是:春雨随着春(chūn)风在夜(yè)里悄悄地(dì)落下,悄然无(wú)七点钟指什么生肖 七点钟是什么时辰声地滋润着(zhe)大地万物。
“润物(wù)细(xì)无声(shēng)”现在还(hái)可以(yǐ)用来(lái)形容(róng)教育(yù)者使受教育者(zhě)在潜移默化(huà)中受教育,受熏陶。
“随风潜(qián)入夜(yè),润(rùn)物细无声”出自唐代杜(dù)甫的棚碧《春夜喜(xǐ)雨》。
该诗全文(wén)为:“好雨(yǔ)知(zhī)时节(jié),当春乃(nǎi)发生。
随风潜入夜(yè),润物细无声。
野径(jìng)云(yún)俱黑,江(jiāng)船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城(chéng)”。
这首诗的意(yì)思(sī)是:及时的雨好(hǎo)像(xiàng)知道时节似的,在春天来到(dào)的(de)时候就伴着(zhe)春风(fēng)在(zài)夜晚悄(qiāo)悄地下起来,无声地滋润着万物(wù)。
田(tián)野小(xiǎo)径的天空一(yī)片昏黑,唯有(yǒu)江边(biān)渔船上的一点渔火放(fàng)射(shè)出一线光芒(máng),显得(dé)格外明亮(liàng)。
等(děng)天亮的时候,那潮湿(shī)的泥土(tǔ)上必(bì)定布满了(le)红色的花瓣,锦官城的大街小巷(xiàng)也一定是一片(piàn)万紫千红的景象。
这首诗写(xiě)于(yú)上元(yuán)二年(公元(yuán)761年(nián))春(chūn)悔卖。
作(zuò)此(cǐ)诗时,杜甫已在成都(dōu)草堂定居两年。
此时的(de)杜甫种菜养(yǎng)花,与农民交往,对春雨之(zhī)情很(hěn)深,因(yīn)而写下(xià)了这(zhè)首描写春夜(yè)降雨、润泽万物的(de)美景诗作。
这首(shǒu)诗(shī)的作(zuò)者杜(dù)甫是唐(táng)代伟大的现(xiàn)实主义(yì)诗(shī)人,杜甫字子(zi)美(měi),自号(hào)少陵碧和(hé)逗(dòu)野(yě)老,世(shì)称“杜工部”、“杜少陵”等,杜甫被世人尊为“诗圣”,其(qí)诗被称(chēng)为“诗史”。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了