成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

bushi是什么意思,bushi是什么意思中文翻译

bushi是什么意思,bushi是什么意思中文翻译 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我(wǒ)戈矛的意思(sī),王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译是“王于兴(xīng)师,修(xiū)我(wǒ)戈矛的。

  关于王于(yú)兴师修(xiū)我戈矛的(de)意思,王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译(yì)以(yǐ)及王(wáng)于兴(xīng)师修我戈矛的(de)意思,王于兴师(shī)修(xiū)我戈矛读音,王于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译,王(wáng)于兴师修我矛戟(jǐ)怎么读(dú),王于兴师,修我矛(máo)戟,与子(zi)偕作!等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

王于兴师修我戈矛(máo)的意思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻译(yì)

  “王(wáng)于兴师(shī),修(xiū)我戈矛。

  ”的意思(sī)是君(jūn)王(wáng)发兵去交战,修整我那戈与(yǔ)矛。

  该句出自《秦(qín)风·无(wú)衣》,全文为:岂曰无衣?与(yǔ)子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同泽。

  王(wáng)于兴(xīng)师,修我矛戟。

  与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。

  王于(yú)兴(xīng)师,修我(wǒ)甲兵。

  与子偕行!译文(wén):谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那(nà)长袍。

  君王发(fā)兵去(qù)交战,修整我那(nà)戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王(wáng)发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你(nǐ)在一起(qǐ)。

  谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那战(zhàn)裙。

  君王发(fā)兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)甲(jiǎ)胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你共前进。

  赏(shǎng)析:《秦风·无衣》是(shì)中(zhōng)国古代第一部诗(shī)歌总(zǒng)集《诗经》中的一首诗。

  这(zhè)是(shì)一首激昂慷(kāng)慨、同(tóng)仇敌忾的(de)战歌,表现了秦(qín)国军(jūn)民(mín)团结互助、共(gòng)御(yù)外侮的(de)高昂士气(qì)和乐观精神。

  全诗风格矫健爽朗,采用了重章叠唱的形式,抒(shū)写(xiě)将(jiāng)士们在大(dà)敌(dí)当前、兵临城下之际(jì),以大局为重,与周(zhōu)王(wáng)室(shì)保持一(yī)致,一(yī)听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥(huī)戟,奔赴前线共(gòng)同杀敌的英雄主义气概(gài)和爱国(guó)主(zhǔ)义精神。

王于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我戈矛(máo),与子同(tóng)仇是什么意思

  君王发兵去交战(zhàn),修整我(wǒ)那戈与(yǔ)矛(máo),杀敌(dí)与你(nǐ)同目标。

  《秦风·无衣》先秦(qín):佚(yì)名

  岂曰无衣?与子同袍(páo)。

  王(wáng)于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴(xīng)师,修我矛戟(jǐ)。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴(xīng)师,修我甲兵。

  与子偕行!

  译文

  谁说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那长袍。

  君王(wáng)发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛(máo),杀(shā)敌与你同(tóng)目标。

  谁说我们没(méi)衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那内(nèi)衣。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我(wǒ)那矛与(yǔ)戟,出发(fā)与你在(zài)一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发(fā)兵去交战,修整甲胄与刀兵(bīng),杀敌与你共(gòng)前进(jìn)。

  扩展资料:

  这首诗充(chōng)满了激(jī)昂慷慨(kǎi)、同仇敌忾(kài)的气氛。

bushi是什么意思,bushi是什么意思中文翻译  按其内容,当是一(yī)首战歌。

  全诗表现了秦国军(jūn)民团(tuán)结互助(zhù)、共御(yù)外侮的高昂(áng)士皮(pí)渣气和(hé)乐观精(jīng)神,其独具矫(jiǎo)健而爽(shuǎng)朗的风格正是(shì)秦茄握运人爱国主义(yì)精神的反映(yìng)。

  由(yóu)于(yú)此诗旨(zhǐ)在(zài)歌颂,也(yě)就是说以“美”为主,所以(yǐ)对(duì)秦军来说有(yǒu)巨大的鼓舞(wǔ)力(lì)量。

  据(jù)《左传》记载(zài),鲁(lǔ)定公四(sì)年(公元前506年),吴(wú)国军队攻(gōng)陷楚国的首府郢都(dōu),楚(chǔ)臣(chén)申(shēn)包胥到秦国求援,“立依(yī)于庭墙而哭(kū),日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀(āi)公为(wèi)之赋《无衣(yī)》,九顿(dùn)首而坐(zuò),秦师乃出”。

  于是一举击退了(le)吴兵。

  诗(shī)共三(sān)章,采(cǎi)用了(le)重叠复(fù)沓的形式颤梁(liáng)。

  每(měi)一(yī)章句(jù)数、字数相等,但结(jié)构的(de)相(xiāng)同并不意(yì)味简(jiǎn)单的、机械的重复,而是不断递进,有所发展的。

  如首章结句“与子同(tóng)仇”,是(shì)情绪方面的,说(shuō)的是他们(men)有共同的敌(dí)人。

  二章结句(jù)“与(yǔ)子偕作”,作是起的意思,这才是行(xíng)动的开始。

  三章结句(jù)“与(yǔ)子(zi)偕行”,行(xíng)训往(wǎng),表明诗中的战士们将奔赴前线共同杀敌了。<bushi是什么意思,bushi是什么意思中文翻译/p>

  参考资料(liào)来源:百度(dù)百科-国风·秦风(fēng)·无衣

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 bushi是什么意思,bushi是什么意思中文翻译

评论

5+2=