远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么意思解(jiě)释,远则怨,近则不逊是“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思(sī)是(shì):相近了会看你(nǐ)不顺眼、对(duì)你不尊重(zhòng),远离了又会埋(mái)怨你(nǐ)的。
关(guān)于远则怨近(jìn)则不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨,近则不逊(xùn)以及(jí)远则怨近则(zé)不逊是什么意思解释(shì),远则怨近则不逊是什么意思呢(ne),远则(zé)怨,近则不逊,远则不逊近则怨,前一句是什(shén)么?,远则怨(yuàn),近则不(bù)恭等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识:
远则怨近则不(bù)逊(xùn)是什(shén)么意思解(jiě)释(shì),远则怨,近(jìn)则(zé)不逊
“近则不逊,远则怨”的意思(sī)是:相近了会看你不(bù)顺(shùn)眼(yǎn)、对(duì)你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你。
原文(wén):子曰(yuē):“唯(wéi)女子与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也,近之(zhī)则(zé)不逊(xùn),远之(zhī)则怨(yuàn)。
”“唯女子与(yǔ)小人为难养也”的说话对象(xiàng)是“君子”中(zhōng)的“人(rén)主”,“女子”不是泛指所有的女性,而是特指“人(rén)主”身(shēn)边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的身边人,小人(rén)则(zé)是与君子(zi)之(zhī)道相违(wéi)背之人。
近则不逊(xùn)远则怨(yuàn)什么意(yì)思
近则不逊,远则怨的意思(sī):相(xiāng)近了(le)会看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你。
此句的原(yuán)文为(wèi)子曰(yuē):“唯女子与键(jiàn)帆小(xiǎo)人为难养(yǎng)也!近之则不(bù)孙,远之则怨。
”意(yì)思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲(qīn)近他(tā)们则恃(shì)宠而(ér)骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用(yòng)于句首的发(fā)语词,表肯定或无实义。
如《管子》中的“如(rú)月如日,唯(wéi)君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受命(mìng)于天”。
通常是解作“只有(yǒu)”,今不从。
女(nǚ)子与(yǔ)小人在此处应(yīng)是指古时贵族所蓄养的妾(qiè)侍仆(pū)从。
一(yī)说“女(nǚ)子”是指春秋时卫稿(gǎo)隐(yǐn)雹灵公的夫人东莞属于几线城市(rén)南子(zi),也有人认(rèn)为(wèi)是(shì)泛(fàn)指(zhǐ)女(nǚ)性,皆不从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也(yě)有解(jiě)作“调教”、“相处(chù)”的,亦(yì)通(东莞属于几线城市tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不(bù)恭敬、无(wú)礼、骄横(héng)。
“孙(sūn)”音(yīn)义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也解(jiě)析(xī)
“唯女子与(yǔ)小人(rén)为难(nán)养(yǎng)也”这(zhè)句话,在主张男(nán)女(nǚ)平权的(de)现代(dài)受到(dào)了(le)很多抨(pēng)击,被认为是歧视女性。
《论(lùn)语》中的一些章句缺乏语境的(de)支撑,若仅仅是从(cóng)字面去理解(jiě),而对孔子(zi)“尚仁(rén)”的思想核心没(méi)有“一以贯之”的认识,就比较容易引(yǐn)发误会(huì)。
本章争议的焦(jiāo)点,就在(zài)于“女子”一词究竟是否泛指女性。
东莞属于几线城市其实,即便本章的(de)“女子(zi)”确实是泛指(zhǐ)女性(xìng),那也是指孔子(zi)所观(guān)察到(dào)的、当(dāng)时社(shè)会(huì)和文化背景中的特定“女性”群体(tǐ)。
之所以要(yào)强调这一(yī)点,是(shì)因(yīn)为古代(dài)与现代的社会形(xíng)态和文化(huà)背景差(chà)异巨(jù)大,而这些因素对于群体的心理塑造则具有决定(dìng)性的作用。
远则怨近(jìn)则不(bù)逊是(shì)什(shén)么(me)意思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊是“近则不逊(xùn),远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了会看你不(bù)顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不(bù)尊重,远离了又(yòu)会(huì)埋怨你的。
关于远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是什么意思(sī)解释,远则(zé)怨,近则不逊以及远则怨近(jìn)则(zé)不(bù)逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是什么意思呢,远则怨(yuàn),近则不逊,远则不逊近(jìn)则(zé)怨(yuàn),前一(yī)句(jù)是(shì)什么?,远则怨,近则不恭等问题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下(xià)知识(shí):
远则怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊(xùn)
“近则(zé)不(bù)逊,远(yuǎn)则怨”的意(yì)思是:相近了会看(kàn)你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋怨你(nǐ)。
原文:子曰(yuē):“唯女子与小人为(wèi)难养(yǎng)也,近之则(zé)不逊,远(yuǎn)之则(zé)怨。
”“唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难养也”的说话对象是“君(jūn)子”中的“人主”,“女子”不是泛(fàn)指所有的(de)女性(xìng),而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引(yǐn)申(shēn)为“人主”所宠幸的身边人,小(xiǎo)人则(zé)是(shì)与君子之道相违背之(zhī)人。
近则(zé)不逊远则怨什么(me)意思
近则不逊,远(yuǎn)则怨的意思:相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又会(huì)埋怨(yuàn)你(nǐ)。
此句的原文为子曰:“唯女子与(yǔ)键(jiàn)帆小(xiǎo)人为难(nán)养(yǎng)也!近之则不孙,远之则怨。
”意(yì)思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠(chǒng)而骄,疏远(yuǎn)他们则心生怨恨。
”
在这句话(huà)中,“唯”,用于句首(shǒu)的发语词,表肯定或无实义。
如《管(guǎn)子》中的“如月如日,唯君(jūn)之节”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯(wéi)携(xié)哗天(tiān)子,受(shòu)命于天(tiān)”。
通(tōng)常(cháng)是(shì)解(jiě)作“只有”,今(jīn)不从。
女(nǚ)子与小人(rén)在此处应是指(zhǐ)古时贵族所蓄养的(de)妾侍仆从。
一说(shuō)“女子”是指(zhǐ)春秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公的(de)夫人(rén)南(nán)子,也有人认为是泛指女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解作“调教”、“相处(chù)”的,亦通。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同(tóng)“逊”。
唯女子与(yǔ)小人为(wèi)难养也解析(xī)
“唯女子与小人为难养也”这句话(huà),在主张男(nán)女平(píng)权(quán)的现(xiàn)代(dài)受(shòu)到了很(hěn)多抨击(jī),被认为是(shì)歧视女性(xìng)。
《论语(yǔ)》中的一些(xiē)章句缺乏(fá)语境的支撑,若(ruò)仅仅是从字面去理(lǐ)解,而对孔(kǒng)子“尚仁”的(de)思(sī)想(xiǎng)核(hé)心没有“一以贯之”的(de)认识,就比较容易引发(fā)误会(huì)。
本章(zhāng)争议的焦点(diǎn),就(jiù)在于“女子”一(yī)词究竟是否泛指女性。
其实,即便(biàn)本章的“女子”确(què)实是泛指女(nǚ)性,那也是指(zhǐ)孔子所(suǒ)观察到的、当时社(shè)会和(hé)文化(huà)背景中的特(tè)定“女性(xìng)”群(qún)体。
之所以要强调这一点,是因为古代与现(xiàn)代的社会形态和文化背景差异(yì)巨(jù)大,而这些因(yīn)素对于群(qún)体的心(xīn)理塑造则具(jù)有决定性的作用(yòng)。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 东莞属于几线城市
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了