成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

作法与做法的区别,作法与做法的区别是什么

作法与做法的区别,作法与做法的区别是什么 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国破(pò)亡之故事是又在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义是“苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六(liù)国灭亡的前例(lì),这(zhè)就比不上(shàng)六(liù)国了的。

  关(guān)于苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义以(yǐ)及苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国(guó)下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事古今异(yì)义词,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义(yì),六国论(lùn)苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大,苟以天下之大的(de)翻译等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从(cóng)六(liù)国(guó)古今异义

  “苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比(bǐ)不(bù)上(shàng)六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六(liù)国(guó)论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其(qí)势弱(ruò)于秦(qín),而犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大,下而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是(shì)又在(zài)六(liù)国(guó)下矣。

  《六国(guó)论》提出(chū)并论证(zhèng)了六国灭亡“弊(bì)在(zài)赂秦”的精辟论点(diǎn),“借(jiè)古(gǔ)讽今”,抨(pēng)击(jī)宋王朝对契丹和(hé)西夏(xià)的屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者要吸取六国(guó)灭亡的教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的(de)代表作品(pǐn)。

  下(xià)面是(shì)的我为大家精(jīng)心整的“《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮助到大家!更多(duō)精彩内(nèi)容(róng)请持续(xù)关注!

  《六国论(lùn)》翻(fān)译及原(yuán)文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋真(zhēn)宗大(dà)中祥符二年四(sì)月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年(nián)二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才(cái)异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚所为(wèi)文,闭(bì)户益读书,遂通六经(jīng)、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至(zhì)和(hé)、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳(dèng)纳茄辙(zhé)同至(zhì)京师(shī)。

  欧阳修上(shàng)其所(suǒ)著权书(shū)、衡论等二十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩(hán)琦奏于朝(cháo),除秘书(shū)省校书郎。

  历迁(qiān)陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来(lái)礼书,为太常因革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷(juǎn),及谥法三(sān)卷,均《宋史(shǐ)本传》并(bìng)传于(yú)世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不(bù)善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭(miè)之道也。

  或曰(yuē):六国(guó)互丧(sàng),率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取(qǔ)之(zhī)外(wài),小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其(qí)实百倍(bèi);诸侯之所亡,与战(zhàn)败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固(gù)不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人(rén),如(rú)弃草芥。

  今(jīn)日割(gē)五城,明日割十城,然(rán)后(hòu)得(dé)一夕安寝。

  起视(shì)四境(jìng),而(ér)秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人(rén)未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭(miè),何哉?与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免(miǎn)矣。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始(shǐ)有远略,能(néng)守其土,义(yì)不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至(zhì)丹(dān)以荆(jīng)卿(qīng)为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧(mù)连却(què)之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可(kě)谓智力(lì)孤危,战败(bài)而(ér)亡,诚不(bù)得已。

  向使三国(guó)各爱其地,齐人勿附(fù)于秦(qín),刺客不行,良(liáng)将犹在,则胜(shèng)负(fù)之数,存亡之(zhī)理(lǐ),当与秦相(xiāng)较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天(tiān)下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下(xià)之奇(qí)才,并(bìng)力西向,则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也(yě)。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如此之(zhī)势,而(ér)为秦人积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦,而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之故事(shì),是又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这(zhè)里指(zhǐ)向秦割地求(qiú)和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下(xià)句的(de)“曰”是对(duì)该设问的回(huí)答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表(biǎo)示(shì)原因,有(yǒu)“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的(de)办法(fǎ))而夺(duó)取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父(fù):泛指他们的先人祖辈,指(zhǐ)列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈(bèi).

     13.暴霜露(lù):暴露在(zài)霜露之中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和(hé)下文的斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都是形(xíng)容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来(lái)送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人,省略(lüè)了之(zhī),代土地。

     16.然(rán)则(zé):既然这(zhè)样(yàng),那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的土地(dì)越多(duō),(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意(作法与做法的区别,作法与做法的区别是什么yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按照(zhào))道(dào)理(lǐ)本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见(jiàn)《史记魏世家》和(hé)《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了(le)。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁其国(guó)宝、重器(qì),故(gù)说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附(fù)。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此(cǐ)借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之(zhī):使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的(de)都(dōu)城。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处秦(qín)革灭殆(dài)尽之(zhī)际(jì):燕赵(zhào)两国(guó)正处在秦国把其他国家快要消灭(miè)干净(jìng)的时候。

  革(gé),改变,除(chú)去。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量作法与做法的区别,作法与做法的区别是什么(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理(lǐ):胜负存(cún)亡的命运(yùn)。

  数,天数(shù)。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地(dì)封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名(míng)作动。

     49.食之不(bù)得下(xià)咽也(yě):指寝食不安(ān),内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势(shì):优势。

     51.而(ér)为秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的(de)威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以趋于亡(wáng):日,每天(tiān),名作状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积威之所劫(jié)哉:治理国家的(de)人不要被(bèi)积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于(yú):比。

     55.而(ér)犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事(shì):旧事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把(bǎ)土(tǔ)地拿来送给(gěi)别(bié)人(rén)省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割(gē),以趋(qū)于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的(de) )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦(qín)之(zhī)物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之(zhī) (代词,指(zhǐ)代上面的(de)道(dào)理(lǐ))

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其实(shí)百倍(因(yīn)果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起视四境(jìng),而秦(qín)兵又至(zhì)矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜(shèng)负(fù)已判矣(yǐ)(就,承接(jiē)关系(xì))

     4.与嬴而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那(nà)么。

     2.然(rán)后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不(bù)利(名词(cí),兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之故事(shì)(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好(hǎo)像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之势(shì)(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始(shǐ)速祸焉(yān)(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使(shǐ)三(sān)国各爱其地(dì)(假(jiǎ)如(rú),如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战(zhàn)败而亡(wáng)者(失去(qù)土(tǔ)地(dì)。

  动词(cí))

     2.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭(miè)亡(wáng)。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与(yǔ)嬴而不(bù)助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈(bèi)和父(fù)辈 今义(yì):父亲的父(fù)亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古义:以至于(yú)。

  今义(yì):表示到(dào)达(dá)某种程度(dù)

     4.可(kě)以:

     古义(yì):可以凭借 今义:表示(shì)可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前(qián)例 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智(zhì)力(lì):

     古义:智(zhì)谋与力量(liàng) 今义:指(zhǐ)人类(lèi)思考(kǎo)能力(lì)与认(rèn)知(zhī)水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以(yǐ)后(hòu) 今义:用于顺承复句的(de)后一(yī)分句的句首,或一段的开(kāi)头,表(biǎo)示某一行动或情况发生后(hòu),接着发生或引起另(lìng)一(yī)行(xíng)动或情(qíng)况,有(yǒu)的跟前一分句的“先(xiān)”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不(bù)行(xíng):

     古义;到```地(dì)方(fāng)去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义(yì);第二次

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉(diào)一根小(xiǎo)草那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的(de)方(fāng)法(fǎ)去消(xiāo)除灾祸,结果使灾(zāi)祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得(dé)与战(zhàn)胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人(rén)积威之所(suǒ)劫

     四(sì)、判断(duàn)句(jù)

     1.是又在六(liù)国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽(suī)小国(guó)而(ér)后(hòu)亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之(zhī)道(dào)也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战不善,弊(bì)在(zài)赂(lù)秦

     五、定语(yǔ)后置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退(tuì) 动词的使(shǐ)动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐(kǒng)秦(qín)人食(shí)之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词(cí)作动词(cí)

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然

     理(lǐ):按(àn)理来说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大(dà)的方面 形容词(cí)作(zuò)名词

     12.下而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事

     下(xià):取自下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地(dì)有限(xiàn),暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易(yì)量

     通倘(tǎng):如(rú)果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(shì)(因为他们(men)的)武器不锋利,仗(zhàng)打(dǎ)得(dé)不好(hǎo),弊端在于用土(tǔ)地(dì)来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这(zhè)就(jiù))是灭(miè)亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国(guó)的(de)国(guó)家因为有贿赂秦国的国(guó)家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家(jiā)失掉了强有(yǒu)力的外援,不(bù)能独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地(dì)以外(wài),(还受到(dào)诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获(huò)得邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别(bié)国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所(suǒ)丧失的土地(dì)与战败所丧失的(de)土地相(xiāng)比,实际也要(yào)多百倍。

  那(nà)么秦国最想要(yào)的(de),与六国诸侯最担心的,本来就(jiù)不在于(yú)战(zhàn)争。

  想到他们的(de)祖(zǔ)辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆斩(zhǎn)棘(jí),才有了很少的一点土地。

  子孙对(duì)那(nà)些土地却(què)不很(hěn)爱(ài)惜,全(quán)都拿(ná)来送给别人,就像扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天割(gē)掉五座(zuò)城(chéng),明天割掉十(shí)座(zuò)城,这(zhè)才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队又来了(le)。

  既然这(zhè)样,那么诸(zhū)侯(hóu)的(de)土地(dì)有限,强暴的秦国的(de)欲(yù)望永远不会(huì)满足,(诸侯)送给他的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭(miè)的地步,道理本来就是这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救(jiù)火,柴(chái)不烧完,火就(jiù)不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是(shì))最(zuì)终(zhōng)也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为(wèi)齐国(guó))跟秦(qín)国交好而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国(guó)也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵(zhào)国的(de)国君,起初有长远的(de)谋略,能够守住他们的国土(tǔ),坚(jiān)持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却后(hòu)来才灭(miè)亡(wáng),这就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付(fù)秦国的计策(cè),这才招(zhāo)致(zhì)了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国(guó)交(jiāo)战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧(mù)接(jiē)连打(dǎ)退秦(qín)国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力(lì)抗秦而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两国正处在(zài)秦国把(bǎ)其他国家(jiā)快要(yào)消(xiāo)灭干净(jìng)的时候,可以说是智(zhì)谋穷竭,国势孤(gū)立(lì)危急,战败了(le)而亡国,确(què)实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱(ài)惜他们(men)的国土,齐(qí)国不依附(fù)秦(qín)国。

  (燕国的)刺(cì)客不(bù)去(qù)(刺秦王)(赵国的(de))良(liáng)将(jiāng)李牧还活(huó)着,那么胜败(bài)的(de)命运,存亡的理数,倘若(ruò)与秦(qín)国相比较,也(yě)许还不容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇(yù)天下(xià)的奇才(cái),齐心合力地(dì)向西(对付(fù)秦国),那(nà)么,我恐(kǒng)怕秦国人饭(fàn)也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有(yǒu)这样的有利形势,却被(bèi)秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以至于(yú)走(zǒu)向灭亡。

  治(zhì)理(lǐ)国家的人(rén)不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国(guó)都是诸侯之国(guó),他们的势力比秦国弱,却(què)还有可以不贿赂秦国而战胜它的(de)优势(shì)。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭(miè)亡的前(qián)例,这就比不(bù)上(shàng)六(liù)国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国时(shí)代(dài),七雄争霸(bà)。

  为了独占天下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六(liù)国被秦(qín)国逐个(gè)击破而(ér)灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因是多方(fāng)面的,其根本原因是(shì)秦国(guó)经过(guò)商(shāng)秧变法的(de)彻底改革(gé),确立了先(xiān)进的生(shēng)产关系,经济得到(dào)较(jiào)快的(de)发展,军事实力超过了(le)六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史(shǐ)发展走向统一的大势,有其历史的必然性。

  本(běn)文属于史论,但并(bìng)不是进行史学(xué)的分(fēn)析,也不(bù)是就历史谈历史,而是借史(shǐ)立论,以古鉴今(jīn),选择一个(gè)角度,抓住一个问题,持之有故、言(yán)之(zhī)成理地确立(lì)自(zì)己的(de)论点,进(jìn)行深(shēn)入论证,以(yǐ)阐明自(zì)己对现实政治的主张。

  因此我们分析这(zhè)篇文章,不是(shì)看它是否准确、全面地评价了历史事实,而应着眼(yǎn)于其(qí)强烈(liè)的现实针对性。

  本文从历史与现实结(jié)合的(de)角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要(yào)害,表(biǎo)明了作者明达而(ér)深湛的政治见(jiàn)解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋(sòng)现实,点出全文的主旨,语(yǔ)意(yì)深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本文(wén)为论说文,其结构完美地体现(xiàn)了论证的(de)一般方法和(hé)规则,堪称古代(dài)论说文的典范。

  文章开篇(piān)即提出六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后(hòu)以史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进一步申说,如果不(bù)赂秦则(zé)六国不(bù)至于灭亡,从反面(miàn)加以论证;从而得出“为国者无(wú)使为积(jī)威(wēi)之所劫”的论断;最后(hòu)借古论(lùn)今(jīn),讽谏北(běi)宋统治者切勿“从六(liù)国破(pò)亡之故事”。

  文章围(wéi)绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结(jié)构严(yán)整。

  不仅句与句(jù)、段与段之(zhī)间有紧(jǐn)密的逻辑联系,而且首尾照(zhào)应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸(zhū)侯双方土(tǔ)地得失对比,既(jì)以秦受赂所得与战胜所得对比,又(yòu)以(yǐ)诸(zhū)侯(hóu)行(xíng)赂(lù)所亡与(yǔ)战(zhàn)败所亡对比;赂秦(qín)之频与(yǔ)“一夕(xī)安寝”对(duì)比;以(yǐ)六国与北(běi)宋对(duì)比。

  通(tōng)过对(duì)比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势(shì)充沛

     在语言(yán)方面(miàn),本文除了(le)具有一(yī)般(bān)论说文用词准确、言(yán)简意(yì)赅的特(tè)点之外(wài),还有语言生(shēng)动(dòng)形(xíng)象的特(tè)点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的(de)描述,引(yǐn)古人之言来(lái)形象地说明道理,用“食(shí)之(zhī)不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文章的表(biǎo)达效果。

  文(wén)章的字里(lǐ)行间饱(bǎo)含着作者的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等(děng)感情(qíng)强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作(zuò)者的情感,如对以(yǐ)地事秦的(de)憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)”痛(tòng)惜、激愤,都溢于(yú)言(yán)表(biǎo),有(yǒu)着强烈(liè)的(de)感染(rǎn)力,使文(wén)章不仅以(yǐ)理服人,而且以(yǐ)情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式的(de)运(yùn)用,使文(wén)章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力(lì)量和充沛的气(qì)势。

  苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六(liù)国(guó)古(gǔ)今异义(yì)是“苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不(bù)上(shàng)六国(guó)了的。

  关于苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六(liù)国(guó)古今(jīn)异(yì)义(yì)以及苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六(liù)国破亡之故事是又(yòu)在(zài)六(liù)国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大,而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事古今异义词(cí),苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从(cóng)六国古今异义,六国(guó)论苟以天下(xià)之大,苟以天下之大的翻译(yì)等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国古今异(yì)义(yì)

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事(shì),是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六(liù)国(guó)了(le)。

  出自宋代(dài)苏洵(xún)的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下之大,下(xià)而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论证了(le)六国灭亡“弊(bì)在(zài)赂秦”的精辟(pì)论(lùn)点(diǎn),“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策(cè),告(gào)诫北宋统治者要(yào)吸(xī)取六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵政论文(wén)的代表作品。

  下面是(shì)的我为大家精心整的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅读!希(xī)望能够帮(bāng)助到大家!更多(duō)精彩内容请持(chí)续(xù)关注!

  《六(liù)国(guó)论(lùn)》翻译及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月(yuè)22日(rì)至1066年(nián)5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年(nián)四月(yuè)二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年(nián)五十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学(xué)。

  岁(suì)馀举进士,又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百(bǎi)家之(zhī)说,下(xià)笔顷(qǐng)刻数千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子(zi)轼、凳(dèng)纳茄辙同至(zhì)京(jīng)师。

  欧阳修上(shàng)其(qí)所著权书、衡论等二十二(èr)篇,士大夫争(zhēng)传(chuán)之。

  宰相韩(hán)琦奏于(yú)朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来礼书(shū),为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集(jí)二(èr)十卷,及(jí)谥法三(sān)卷,均(jūn)《宋(sòng)史本传》并传(chuán)于世(shì)。

  

      原文(wén)

     六(liù)国(guó)破灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者(zhě)以赂者丧(sàng),盖失(shī)强援,不能(néng)独完。

  故(gù)曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小则获邑(yì),大(dà)则得城。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之所(suǒ)大(dà)患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人(rén),如弃草(cǎo)芥(jiè)。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌,奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈(yù)急(jí)。

  故不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终(zhōng)继五国(guó)迁灭,何哉?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五(wǔ)国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕(yàn)赵(zhào)之君,始有远略(lüè),能守其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用武而不终(zhōng)也(yě)。

  且(qiě)燕赵处秦(qín)革灭(miè)殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战败(bài)而(ér)亡(wáng),诚(chéng)不得已。

  向(xiàng)使三国(guó)各(gè)爱(ài)其地(dì),齐人勿(wù)附于秦,刺客(kè)不行(xíng),良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量。

     呜(wū)呼(hū)!以赂秦之地,封(fēng)天下(xià)之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天(tiān)下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫(jié),日削月割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问(wèn)。

  下句的(de)“曰”是对该设(shè)问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文(wén),表示原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办(bàn)法(fǎ))而(ér)夺(duó)取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所大欲(yù):所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛(fàn)指他(tā)们(men)的先人祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈(bèi).

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代(dài)土(tǔ)地。

     16.然则:既(jì)然(rán)这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18作法与做法的区别,作法与做法的区别是什么.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急:(诸(zhū)侯)送(sòng)给秦的土地越多(duō),(秦国(guó))侵略(lüè)诸侯(hóu)也(yě)越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和(hé)《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的道(dào)理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同时(shí)迁其国宝、重(zhòng)器,故(gù)说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略(lüè):起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略。

     32.义(yì):名词作(zuò)动词(cí),坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动(dòng)词的使(shǐ)动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国(guó)改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家快要(yào)消灭干净的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和(hé)力(lì)量(liàng)(国力(lì))。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜(shèng)负(fù)之数,存亡之(zhī)理(lǐ):胜负(fù)存亡的(de)命运(yùn)。

  数,天数(shù)。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆指命(mìng)运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判(pàn)断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝食(shí)不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名(míng)作状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫哉:治理国(guó)家(jiā)的人不要被(bèi)积久(jiǔ)的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可(kě)以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用(yòng)而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把(bǎ)土地拿来送给(gěi)别(bié)人省(shěng)略(lüè)句(jù):举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由(yóu)于(yú),因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦(qín)之(zhī)所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地(dì)(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之(zhī)物,后(hòu)一个“之(zhī)”指赂秦(qín)各国(guó)。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代(dài)词,指(zhǐ)代上面的(de)道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实百(bǎi)倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至(zhì)矣(可是,表示(shì)转折(zhé))

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事(承(chéng)接(jiē))

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后(hòu)。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名(míng)词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而(ér)秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵(bīng)之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之之势(shì)(副词(cí),仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词(cí),才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使三国各(gè)爱其(qí)地(假如(rú),如果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战(zhàn)败而(ér)亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏(fú)尸(shī)百万(逃亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国(guó)也(yě)(结交,亲附(fù)。

  动词(cí))

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数(shù)量 今义:实(shí)际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或(huò)能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例(lì) 今(jīn)义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类(lèi)思考能力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于顺(shùn)承复句的后一分句的(de)句首,或一段的开头,表示某一行动(dòng)或情(qíng)况(kuàng)发生后,接着(zhe)发(fā)生或引起另一行动或情况,有的(de)跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速(sù):

     古义(yì):招致 今义(yì):速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉(diào)一根(gēn)小草那样。

  形容(róng)毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果(guǒ)使灾(zāi)祸反而扩大(dà)。

      特殊(shū)句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者(zhě)无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     5.较(jiào)秦之(zhī)所得(dé)与(yǔ)战(zhàn)胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动(dòng)句(jù)

     1.洎牧(mù)以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此(cǐ)之势(shì),而(ér)为秦人积威之所劫

     四、判(pàn)断句(jù)

     1.是(shì)又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也(yě)

     3.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后(hòu)置(zhì)句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词(cí)的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇(qí)才

     事(shì):侍(shì)奉 名(míng)词作动(dòng)词

     礼:礼待 名(míng)词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得下(xià)咽也

     下:吞下 名(míng)词为(wèi)动词(cí)

     5.日(rì)削月(yuè)割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名(míng)词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容(róng)词作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好(hǎo),保全(quán) 形容(róng)词作(zuò)动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理来说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸(huò)焉(yān)

     速:招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小:小的(de)方面:大:大的方(fāng)面 形容词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜(shuāng)露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(shì)(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端(duān)在(zài)于用土(tǔ)地来贿(huì)赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿(huì)赂秦(qín)国(guó)亏损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国一(yī)个接一个的灭亡(wáng),难(nán)道(dào)全部是因为贿(huì)赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国(guó)的国家因(yīn)为(wèi)有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿(huì)赂秦国(guó)的国家失掉了强(qiáng)有力(lì)的外援,不能独自保全。

  所以说(shuō):弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了(le)用战争夺取土地(dì)以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得邑(yì)镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到的土地与战(zhàn)胜(shèng)别(bié)国所(suǒ)得到(dào)的(de)土(tǔ)地,(前(qián)者)实(shí)际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的(de)土地与战败所丧失(shī)的土(tǔ)地相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要(yào)的,与六国诸侯(hóu)最担(dān)心的(de),本来就不(bù)在于战争。

  想(xiǎng)到(dào)他们(men)的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨(yǔ)露(lù),披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都(dōu)拿(ná)来送给别人,就(jiù)像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十(shí)座城,这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明(míng)天起床一看四周边(biān)境(jìng),秦国的军队又来了。

  既然(rán)这样,那(nà)么(me)诸(zhū)侯的土地(dì)有限,强暴的秦国(guó)的(de)欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给(gěi)他的越(yuè)多,他侵犯得就越(yuè)急(jí)迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负(fù)就已经(jīng)决定了(le)。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本来就是这(zhè)样(yàng)子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就(jiù)好像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐(qí)国不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最(zuì)终也随着(zhe)五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国(guó))跟(gēn)秦(qín)国交好(hǎo)而不帮助其他五(wǔ)国(guó)。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国(guó)也(yě)就(jiù)没法(fǎ)幸(xìng)免了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起(qǐ)初有长远(yuǎn)的谋略(lüè),能(néng)够(gòu)守住他们的国土,坚持正义(yì),不(bù)贿赂(lù)秦国(guó)。

  因此(cǐ)燕虽然是个小(xiǎo)国,却后来(lái)才灭亡(wáng),这就是用兵抗(kàng)秦的(de)效果。

  等到后来(lái)燕太(tài)子丹(dān)用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对付秦(qín)国的计策,这才招致了(灭(miè)亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦(qín)国(guó)交战五(wǔ)次(cì),打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退(tuì)秦国的进攻(gōng)。

  等到(dào)李(lǐ)牧因受诬陷而(ér)被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵(zhào)国(guó)用武力抗秦(qín)而(ér)没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦国把(bǎ)其他国家(jiā)快要(yào)消灭(miè)干净的时(shí)候,可(kě)以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立(lì)危(wēi)急,战败了而(ér)亡国,确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩(hán)、魏、楚三(sān)国都(dōu)爱惜(xī)他(tā)们(men)的(de)国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺秦王(wáng))(赵国的(de))良将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数(shù),倘(tǎng)若与(yǔ)秦国相(xiāng)比较,也(yě)许还不(bù)容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的土地(dì)来封给天(tiān)下的谋臣(chén),用侍(shì)奉秦(qín)国的心(xīn)来礼遇天下的(de)奇才,齐心(xīn)合力地向西(对付秦(qín)国),那么(me),我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊(a)!有这样的(de)有利形(xíng)势,却(què)被秦国积久的威势所胁(xié)迫,天天割地,月(yuè)月割地(dì),以至于走向灭(miè)亡。

  治理国(guó)家的人不要被积久(jiǔ)的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯之国,他们的势(shì)力(lì)比秦国弱,却还有可以不贿赂(lù)秦(qín)国(guó)而战胜它(tā)的优势。

  如(rú)果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今,针砭(biān)时弊

     战(zhàn)国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占天下,各国(guó)之(zhī)间(jiān)不断进行战(zhàn)争。

  最后(hòu)六国被秦国(guó)逐个击破而灭亡(wáng)了(le)。

  六国灭亡的原(yuán)因(yīn)是(shì)多方面的,其根本原因是秦国经过商秧(yāng)变法的(de)彻(chè)底改革,确立了先进的生产关系,经济得到较快(kuài)的发(fā)展(zhǎn),军事实(shí)力(lì)超过了六(liù)国。

  同时(shí),秦灭六(liù)国,顺应了当(dāng)时历史发展走向统一的大势,有其历史的必(bì)然性(xìng)。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是进行史学的(de)分析,也不是(shì)就历史谈(tán)历史,而是借史立(lì)论,以古鉴今(jīn),选择一个角度(dù),抓住一个问(wèn)题,持之(zhī)有故、言(yán)之成理地确立自己的论点,进(jìn)行深入论证,以(yǐ)阐明自(zì)己对(duì)现实政治的(de)主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章(zhāng),不是看(kàn)它是否准确、全(quán)面地评(píng)价了历(lì)史事实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本(běn)文从(cóng)历史与现实结合的角度,依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”这一点(diǎn)来立论,针(zhēn)砭时弊,切中要害,表明(míng)了作(zuò)者明达而深湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋(sòng)现实(shí),点出全(quán)文的(de)主旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密(mì)

     本文(wén)为(wèi)论说(shuō)文(wén),其(qí)结构(gòu)完美地体现了论证的一般方(fāng)法(fǎ)和(hé)规则,堪称古代论说文的(de)典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为据(jù),分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两(liǎng)类国(guó)家从正面加以论证;又以(yǐ)假设进一步申(shēn)说,如果不赂秦则六国(guó)不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为(wèi)国者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积威之所劫”的论断;最(zuì)后(hòu)借古论今,讽谏北(běi)宋统治(zhì)者切勿“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕(rào)中心论点展(zhǎn)开论证,既(jì)深入又充(chōng)分,逻(luó)辑严密(mì),无懈可(kě)击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句(jù)与句、段与(yǔ)段之间(jiān)有紧(jǐn)密的(de)逻辑联系(xì),而且首尾(wěi)照应,古今相映(yìng)。

  文中运用(yòng)例证、引证、假(jiǎ)设,特(tè)别是对比的论(lùn)证(zhèng)方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方(fāng)土(tǔ)地(dì)得失对比(bǐ),既以(yǐ)秦受(shòu)赂所得(dé)与战胜所得对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡(wáng)与战(zhàn)败所亡对比;赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对(duì)比;以六国与(yǔ)北宋(sòng)对比。

  通(tōng)过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用词准(zhǔn)确、言(yán)简意(yì)赅的特点之外,还有语言(yán)生动形(xíng)象的特(tè)点。

  在论证中(zhōng)穿(chuān)插“思(sī)厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古人之言来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大(dà)增(zēng)强了文章的表达效果。

  文章的字(zì)里(lǐ)行间饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就(jiù)是在夹(jiā)叙夹(jiā)议的(de)文字(zì)中,也流溢着作(zuò)者的情感(gǎn),如对(duì)以地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对(duì)“用武而(ér)不终”的惋惜,对(duì)为国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使文章(zhāng)不(bù)仅(jǐn)以理(lǐ)服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设(shè)问等修辞方式的运用,使(shǐ)文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语(yǔ)),不仅章法严谨,而且(qiě)富于变化,承(chéng)转灵活(huó),纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇(qí)遒劲,具有(yǒu)雄(xióng)辩的力量和充(chōng)沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 作法与做法的区别,作法与做法的区别是什么

评论

5+2=