成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

刚结婚是不是会天天做

刚结婚是不是会天天做 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年教子文(wén)言(yán)文翻译注(zhù)释和启示,文言文《陈万年教子》翻(fān)译是《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有(yǒu)一次陈万年(nián)病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸(xián)叫来跪在床边训话(huà)的。

  关(guān)于陈(chén)万年教子(zi)文(wén)言文翻译注释和启(qǐ)示,文言文(wén)《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译以及陈(chén)万年教子文言文翻(fān)译注释和启示,陈万(wàn)年教子文言文的(de)翻(fān)译,文言文《陈万年教子》翻译,陈万年教子解释,《陈(chén)万年教子》等问题(tí),小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

陈万(wàn)年教子文(wén)言(yán)文翻译注释(shì)和启示,文言文《陈万年教子》翻(fān)译(yì)

  《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译:陈万年是朝(cháo)中显(xiǎn)赫的(de)大官(guān),有一次陈万年病了,把(bǎ)儿子陈(chén)咸叫来跪在床边训话。

  一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。

《陈万年教子》翻译

  陈万年(nián)是(shì)朝(cháo)中显赫的大官,有一次陈万(wàn)年(nián)病了,把儿(ér)子陈(chén)咸叫来跪在床边训话。

  一直说到半夜,陈咸打了(le)瞌睡(shuì),头碰到了屏风。

  陈万年(nián)很(hěn)生(shēng)气,想要拿(ná)棍子打他,说:“我作为父亲(qīn)教育你(nǐ),你反而打瞌睡,不听我(wǒ)的(de)话,这是什么(me)道理?”陈咸赶忙跪下叩头认错,说:“我完全(quán)明(míng)白您(nín)所说的话,主要的意(yì)思是教我要对上司要奉(fèng)承拍(pāi)马屁罢(bà)了!”陈万年没(méi)有再说话。

《陈万年(nián)教子(zi)》注(zhù)释

  尝:曾经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教(jiào)训。

  语:谈论,说话。

  睡:打瞌(kē)睡。

  欲:想(xiǎng)要。

  杖:名词用作(zuò)动(dòng)词,用棍子打。

  之:代词(cí),指(zhǐ)代陈咸(xián)。

  曰:说。

  乃(nǎi)公:你的父亲(qīn) ,乃:你

  谢:道歉(qiàn),认错。

  具晓:完全明白,具,都(dōu)。

  大要:主要的意思。

  大要教(jiào)咸谄:主(zhǔ)要的(de)意思是教我奉(fèng)承拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍(pāi)马屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话。

  显(xiǎn):显赫(hè)。

《陈万年教子》原文

  陈万年(nián)乃(nǎi)朝中重(zhòng)臣也,尝(cháng)病,召子咸教戒于床下(xià)。

  语至(zhì)三更,咸(xián)睡(shuì),头(tóu)触屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝(rǔ)反(fǎn)睡(shuì),不听吾(wú)言,何(hé)也?”咸叩头谢曰:“具晓所言(yán),大要(yào)教(jiào)咸谄也。

  ”万年乃不复言。

陈万年教子文(wén)言文注解及翻(fān)译(yì)

     文言(yán)文是中国古代的一(yī)种书(shū)面语言,主(zhǔ)要包括(kuò)刚结婚是不是会天天做以先秦时期的(de)口语为基(jī)础(chǔ)而形成的(de)书面语(yǔ)。

  下面是我为你带来的陈万年(nián)教子文(wén)言文注解及翻配蚂译 ,欢迎阅读(dú)。

     陈万(wàn)年教子原文

     陈万(wàn)年(nián)乃朝中重臣(chén),尝(cháng)病,召其子陈(chén)咸戒(jiè)于床下,语至三更,咸睡,头触屏风。

  万年(nián)大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不(bù)听吾(wú)言(yán),何也?咸(xián)叩头谢曰:具(jù)晓所(suǒ)敬卖(mài)中言,大要(yào)教咸(xián)谄(读(dú)缠的音))也。

   万年乃不复言。

     选自(班固《汉书●陈万年(nián)传》)

     译(yì)文

     陈万年是(shì)亮山朝中的重臣,曾经病了,把儿(ér)子(zi)陈(chén)咸叫到床(chuáng)前。

  告诫他做人(rén)的道理(lǐ),讲到半夜(yè),陈咸(xián)打瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万年非常生气,要(yào)拿棍子打他,训斥(chì)说:你(nǐ)的父亲(qīn)口口(kǒu)声声(shēng)教(jiào)你(nǐ),你却打瞌(kē)睡,(你)不(bù)听我的话,这是为什么(me)?陈咸赶忙(máng)跪下叩头道歉说:您说的话的意思我都(dōu)知道,主要意(yì)思是教(jiào)我奉承(chéng)拍马屁。

  陈万年(nián)于是不(bù)敢再说话。

     注(zhù)释(shì)

     1.咸(xián):陈咸,陈万年之(zhī)子。

     2.戒:同诫,告诫(jiè)。

     3.大要:主要。

     4.乃公:你的父亲(qīn)

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉

     8.语:说(shuō)话(huà)

     9.显:显赫

     10.杖(zhàng):打(dǎ)

     11.其:陈万年的儿(ér)子(zi)(代词)

     12.之:代(dài)(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要;主(zhǔ)要的(de)意(yì)思。

     15.具晓:完(wán)全明白

     16.复(fù):再

     17.具晓所言:您(nín)说(shuō)的(de)话的.意思我都明(míng)白

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡:打(dǎ)瞌睡。

     启发(fā)

     ①父母是孩子的第(dì)一任(rèn)老(lǎo)师,父母的一言(yán)一行都会在孩子身上印下深(shēn)深的(de)烙印,所以说(shuō),作为父母(mǔ)千(qiān)万要做(zuò)一个合格(gé)产品.但(dàn)是也有教孩子走歪道的父母,文中陈万年就是(shì)其中一个。

     ②在这(zhè)个世(shì)界上有长(zhǎng)辈教(jiào)唆小辈学会阿(ā)谀奉承的,陈万年(nián)就是这类(lèi)反面角(jiǎo)色的(de)代表之一,但也(yě)有一些好的长辈。

     ③通(tōng)过这篇文(wén)章(zhāng),我(wǒ)们懂得(dé)了不(bù)要光阿(ā)谀奉承与(yǔ)听(tīng)信谗(chán)言。

  陈万(wàn)年教(jiào)子文言文翻(fān)译注释和(hé)启示,文言文《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译(yì)是《陈万年教(jiào)子》翻译:陈万年(nián)是朝中(zhōng)显(xiǎn)赫的(de)大官,有一次陈(chén)万年(nián)病了,把儿子陈咸叫来跪在床边(biān)训话(huà)的。

  关于陈万年教子(zi)文言文翻译注释(shì)和启示,文言文(wén)《陈万年教子》翻译以及陈万年教子文言(yán)文翻译注(zhù)释和启(qǐ)示,陈万年教子(zi)文言文的翻译(yì),文言文《陈(chén)万年教子》翻译,陈万年教子解释,《陈万(wàn)年(nián)教子(zi)》等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

陈万(wàn)年(nián)教子文言文翻译注释和启(qǐ)示,文言文《陈(chén)万年(nián)教子》翻译

  《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译:陈万(wàn)年是(shì)朝(cháo)中显(xiǎn)赫(hè)的大官,有一次陈(chén)万年病(bìng)了,把儿(ér)子陈咸叫来跪(guì)在(zài)床边训话。

  一(yī)直(zhí)说到(dào)半(bàn)夜,陈咸打(dǎ)了(le)瞌睡,头碰到了屏风。

《陈万年教(jiào)子》翻译

  陈万年(nián)是朝中(zhōng)显赫的大官,有一次陈万年病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸叫来(lái)跪(guì)在床边训话。

  一直说(shuō)到半夜,陈咸(xián)打(dǎ)了瞌睡,头碰到(dào)了(le)屏风。

  陈万年很生气,想(xiǎng)要拿棍子(zi)打他,说:“我(wǒ)作为父(fù)亲教育你(nǐ),你反而打瞌睡(shuì),不听我(wǒ)的话(huà),这是(shì)什么道理?”陈咸赶忙跪下叩头认错,说:“我完全(quán)明(míng)白您所说的话,主要的意思是(shì)教(jiào)我(wǒ)要对上司要奉(fèng)承拍马屁(pì)罢(bà)了!”陈万年没有再(zài)说话。

《陈(chén)万年教子》注释

  尝(cháng):曾经。

  戒:同“诫”,告诫(jiè);

  教(jiào)训。

  语:谈(tán)论,说(shuō)话。

  睡:打(dǎ)瞌(kē)睡。

  欲:想要。

  杖:名(míng)词用(yòng)作动词,用棍子(zi)打。

  之:代词,指代陈咸。

  曰:说。

  乃(nǎi)公:你的(de)父亲 ,乃(nǎi):你

  谢:道歉,认错(cuò)。

  具晓(xiǎo):完全(quán)明(míng)白,具,都。

  大要:主要的意思。

  大(dà)要(yào)教咸谄:主(zhǔ)要的意思是教我刚结婚是不是会天天做奉承拍马。

  谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉承。

  拍马屁。

  乃:是

  复(fù):再(zài)。

  言(yán):话。

  显:显赫。

《陈(chén)万年教子》原文

  陈万年乃朝中重臣也(yě),尝病,召子咸教戒于床下。

  语至三更,咸(xián)睡,头触屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰(yuē):“乃(nǎi)公(gōng)戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩(kòu)头谢曰:“具晓所言,大(dà)要教咸谄(chǎn)也(yě)。

  ”万年乃(nǎi)不复言。

陈万(wàn)年教子文(wén)言文注解及(jí)翻译

     文(wén)言文是中国古代的一种书面(miàn)语言,主要包括以(yǐ)先(xiān)秦时(shí)期(qī)的口语为(wèi)基础而形成的书面语(yǔ)。

  下(xià)面是(shì)我为你带来的(de)陈万年教子文言文注解及翻(fān)配蚂(mǎ)译 ,欢迎阅(yuè)读(dú)。

     陈万年教子原文

     陈万年(nián)乃朝中重(zhòng)臣,尝病,召其(qí)子陈咸戒于床下,语至(zhì)三更,咸睡,头触屏(píng)风。

  万年大怒,欲杖(zhàng)之,曰:乃公戒汝,汝(rǔ)反睡,不(bù)听吾言,何也?咸(xián)叩(kòu)头谢曰:具晓(xiǎo)所敬(jìng)卖中(zhōng)言,大要(yào)教咸(xián)谄(读缠的音))也。

   万(wàn)年(nián)乃不复言。

     选自(班(bān)固《汉书●陈万年(nián)传》)

     译文

     陈万年(nián)是亮山(shān)朝中的重臣,曾经病了,把儿子陈咸叫(jiào)到床前。

  告诫他做人的道理,讲(jiǎng)到半夜,陈(chén)咸打瞌睡(shuì),头碰到了屏风。

  陈(chén)万(wàn)年非常生气(qì),要拿棍(gùn)子打他,训(xùn)斥说:你的父亲口口声声教你(nǐ),你却打瞌睡,(你)不听我的话(huà),这(zhè)是(shì)为什(shén)么?陈咸赶忙(máng)跪下叩头(tóu)道歉(qiàn)说:您说的(de)话(huà)的意(yì)思我(wǒ)都知(zhī)道(dào),主(zhǔ)要意思是教我奉承拍马屁。

  陈万年于是不敢再(zài)说话。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万年之子。

     2.戒:同诫(jiè),告诫。

     3.大(dà)要:主要(yào)。

     4.乃公:你的父亲(qīn)

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都(dōu)

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显:显赫(hè)

     10.杖:打

     11.其:陈万年的儿(ér)子(代词)

     12.之(zhī):代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要;主要(yào)的意思(sī)。

     15.具晓:完全明白

     16.复:再

     17.具晓(xiǎo)所言(yán):您说的话的.意思我都(dōu)明白

     18.谄(chǎn):奉(fèng)承拍(pāi)马屁(pì)。

     19.睡:打瞌(kē)睡。

     启发

     ①父(fù)母是孩子的第一任(rèn)老师(shī),父母的一言(yán)一行都会(huì)在孩子身(shēn)上印下深深的烙印,所(suǒ)以说,作为父母千万要做一个合格产品(pǐn).但是也有(yǒu)教孩子走(zǒu)歪(wāi)道的(de)父母,文(wén)中陈万(wàn)年就(jiù)是其中一(yī)个。

     ②在这个(gè)世界上有长辈教唆小辈学会阿谀奉(fèng)承的(de),陈万年(nián)就是这类反面角色的代表之一,但也有(yǒu)一些好(hǎo)的长辈(bèi)。

     ③通过(guò)这(zhè)篇文章,我们懂得了不要光阿谀奉承与听(tīng)信谗言。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 刚结婚是不是会天天做

评论

5+2=