成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

布洛芬一天最多吃几次,布洛芬一天最大剂量是多少

布洛芬一天最多吃几次,布洛芬一天最大剂量是多少 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义是“苟以天下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣”翻(fān)译是(shì)如果凭借(jiè)偌大(布洛芬一天最多吃几次,布洛芬一天最大剂量是多少dà)国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比不上六国(guó)了(le)的。

  关于(yú)苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古(gǔ)今(jīn)异义以及苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà),而(ér)从六国破(pò)亡之故事古今异义词,苟以天(tiān)下之大(dà)而(ér)从六国(guó)古今异义,六国论(lùn)苟(gǒu)以天下之大(dà),苟以(yǐ)天下(xià)之大的翻译等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识:

苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从六国(guó)破(pò)亡之故事是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国古今异(yì)义(yì)

  “苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事,是又(yòu)在六(liù)国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的(de)前例,这就比不上六国(guó)了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大(dà),下而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国(guó)下矣。

  《六国论》提出(chū)并论证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫(jiè)北宋(sòng)统治(zhì)者要(yào)吸取六国灭亡的教(jiào)训(xùn),以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是苏洵政(zhèng)论文(wén)的代(dài)表作(zuò)品。

  下(xià)面(miàn)是的(de)我为(wèi)大(dà)家精心整的(de)“《六国论》翻译及(jí)原文(wén)”!供(gōng)大家阅读!希(xī)望能够帮助到大家!更多精(jīng)彩内(nèi)容请(qǐng)持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及(jí)原文(wén)

      作(zuò)者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真(zhēn)宗(zōng)大中祥符二(èr)年四(sì)月二十五(wǔ)日(1009年(nián)5月22日(rì)),卒(zú)于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为(wèi)学(xué)。

  岁(suì)馀举进士,又举(jǔ)茂才异等(děng),皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书,遂通六(liù)经、百家之说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡(héng)论等二(èr)十二(èr)篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城(chéng)令。

  与姚辟同(tóng)修建隆以(yǐ)来礼(lǐ)书,为太常因革礼一(yī)百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著(zhù)有嘉(jiā)祐集二十(shí)卷,及谥(shì)法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则获(huò)邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得,与(yǔ)战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百倍(bèi);诸侯之所(suǒ)亡,与(yǔ)战败而亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯之所(suǒ)大患(huàn),固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥(jiè)。

  今日(rì)割五(wǔ)城(chéng),明(míng)日割(gē)十(shí)城,然(rán)后得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之(zhī)欲(yù)无厌,奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)。

  至于(yú)颠覆(fù),理固宜然。

  古人云(yún):“以(yǐ)地事秦,犹(yóu)抱(bào)薪救(jiù)火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂(lù)秦(qín),终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵(zhào)之君,始有远(yuǎn)略(lüè),能(néng)守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而(ér)三(sān)胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为(wèi)郡,惜其(qí)用武而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各(gè)爱(ài)其地,齐人勿附于秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则胜(shèng)负之数(shù),存(cún)亡之理,当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼(hū)!以赂(lù)秦之(zhī)地,封天(tiān)下之谋臣(chén),以事秦之心(xīn),礼(lǐ)天下之奇才(cái),并力(lì)西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人(rén)积(jī)威之(zhī)所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉!

     夫(fū)六(liù)国与(yǔ)秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病(bìng)在于贿赂(lù)秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是(shì)对(duì)该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原因,有“因(yīn)为(wèi)”的意(yì)思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它(tā)的实际数(shù)目。

     11.所(suǒ)大(dà)欲:所(suǒ)最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先(xiān)人祖(zǔ)辈,指列(liè)国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去(qù)世(shì)的(de)尊长的(de)敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省(shěng)略了之(zhī),代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土(tǔ)地(dì)越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都(dōu)是“更加(jiā)”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道(dào)理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦(qín)……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之(zhī):这话对了。

  得之(zhī),得其(qí)理(lǐ)。

  之,指上面说(shuō)的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国(guó)。

  与,亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦王族的姓(xìng),此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初(chū)有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚(jiān)持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为秦(qín)国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国(guó)正处在秦国把(bǎ)其他国(guó)家快要消灭干净的(de)时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜负存(cún)亡(wáng)的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝食不安,内心(xīn)惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日(rì),每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi):治理国家的人不要被积久的(de)威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻(gōng)取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而代(dài)替)

     3.举以予(yǔ)人(rén) ( 把) 全(quán)译:把(bǎ)土地拿来送给别人省略句(jù):举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词(cí))

     7、洎牧(mù)以谗诛(zhū)(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构(gòu)助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(yù)(结构(gòu)助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸(cùn)之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁(fán),侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦(qín)兵(bīng)又至矣(yǐ)(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国(guó)也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(shèng)(并列)

     6.而(ér)从六国破(pò)亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而(ér)秦(qín)兵又至矣(名词,军(jūn)队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国破(pò)亡之故事(shì)(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(huǒ)(动词(cí),像,好像(xiàng))

     2.犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜(shèng)之之(zhī)势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国(guó)各爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动(dòng)词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战(zhàn)败而亡(wáng)者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后(hòu)亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动(dòng)词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜(shèng)而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今(jīn)义:表示到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示(shì)可能或能够(表示(shì)许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指人类(lèi)思(sī)考能(néng)力与认知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以(yǐ)后 今义:用于(yú)顺承复(fù)句的后(hòu)一分句的句首,或(huò)一段的开头,表示某一行动或(huò)情况发(fā)生后,接着发生或(huò)引起(qǐ)另一行动或情况,有的跟(gēn)前一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结(jié)交 今(jīn)义:和

     9.速(sù):

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方(fāng)去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根(gēn)小草那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人(rén)勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为郡(jùn)

     7. 思(sī)厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句(jù)

     1.洎牧(mù)以谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如(rú)此(cǐ)之势,而(ér)为秦人(rén)积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战(zhàn)不(bù)善(shàn),弊(bì)在赂秦

     五、定语(yǔ)后(hòu)置(zhì)句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾(bīn)语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词(cí)类活用(yòng)

     1.义(yì)不赂(lù)秦

     义:坚持(施(shī)行)正(zhèng)义 名词(cí)作动词(cí)

     2.牧连(lián)却之(zhī)

     却(què):使(shǐ)……退却,译为(wèi)打退 动词的(de)使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下(xià)之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人(rén)食之不得下咽也

     下(xià):吞下 名词为动(dòng)词

     5.日(rì)削月割,以趋(qū)于亡

     日:每(měi)天 月:每月名词(cí)作状语(yǔ)

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚持(chí)到底(dǐ) 形容词(cí)作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按(àn)理来说名词作(zuò)状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小:小(xiǎo)的方面(miàn):大(dà):大的(de)方面 形(xíng)容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜(shuāng)露

     通(tōng)曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不是(因为(wèi)他(tā)们的)武器不(bù)锋利,仗打得不好,弊端(duān)在于用(yòng)土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了(le)自(zì)己的力量(liàng),(这就(jiù))是灭(miè)亡的(de)原因。

  有人问(wèn):“六国一个接(jiē)一个的灭亡,难道(dào)全部是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家因(yīn)为有贿赂秦国(guó)的国家而灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有(yǒu)力的外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病(bìng)在(zài)于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除(chú)了用战争夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的(de)贿赂),小的就获得(dé)邑镇,大的就(jiù)获(huò)得城池。

  比较(jiào)秦国(guó)受贿赂所得到的土地与(yǔ)战胜(shèng)别(bié)国(guó)所(suǒ)得到(dào)的土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(hóu)(贿赂(lù)秦国)所丧失的(de)土地与战(zhàn)败所丧失(shī)的土地相比(bǐ),实际(jì)也要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他(tā)们的祖(zǔ)辈(bèi)和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露(lù),披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的一点土地(dì)。

  子孙对那些(xiē)土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明(míng)天割掉十座城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床(chuáng)一看(kàn)四周边境(jìng),秦(qín)国的军队又来了(le)。

  既然这样,那么诸侯的土(tǔ)地有(yǒu)限,强暴的秦国的(de)欲望永远不会(huì)满足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁(shuí)胜谁负(fù)就已经(jīng)决定了。

  到了覆灭的(de)地步(bù),道理本(běn)来(lái)就是这样(yàng)子(zi)的(de)。

  古人(rén)说:“用土地侍奉(fèng)秦(qín)国,就好像(xiàng)抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦(qín)国(guó),(可是)最终(zhōng)也随着五国灭亡了(le),为(wèi)什(shén)么呢?(是因为齐(qí)国)跟(gēn)秦(qín)国交好而不帮助其他五国(guó)。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国也(yě)就(jiù)没法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初(chū)有长远(yuǎn)的谋略(lüè),能够守住他们的(de)国土,坚持正义(yì),不(bù)贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后来才灭(miè)亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子(zi)丹用派遣(qiǎn)荆轲(kē)刺杀(shā)秦(qín)王作对(duì)付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵(zhào)国曾经(jīng)与秦国交战五次(cì),打了两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵国大(dà)将)李(lǐ)牧接连(lián)打退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因受(shòu)诬陷而被(bèi)杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵(zhào)国用(yòng)武力抗秦(qín)而没(méi)能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两国正(zhèng)处在秦(qín)国(guó)把其他国家快(kuài)要(yào)消灭(miè)干净的(de)时候,可以说(shuō)是智谋(móu)穷竭,国势孤立(lì)危急(jí),战败了(le)而亡国,确实是不(bù)得(dé)已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们的国土,齐国(guó)不依附(fù)秦国。

  (燕(yàn)国的(de))刺客不(bù)去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还活着,那(nà)么胜败的命运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦(qín)国相(xiāng)比较,也许还不(bù)容易衡量(liàng)(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来(lái)封给天下的(de)谋(móu)臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼遇天下的奇(qí)才(cái),齐心合(hé)力(lì)地向西(xī)(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也(yě)不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利形势(shì),却被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月(yuè)月割地(dì),以至(zhì)于走向灭(miè)亡(wáng)。

  治理国(guó)家的(de)人不要被积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦(qín)国(guó)都(dōu)是诸侯之国,他们的(de)势力(lì)比秦国弱,却还有(yǒu)可以(yǐ)不贿赂秦国而(ér)战(zhàn)胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时(shí)弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了(le)独占天(tiān)下,各国之(zhī)间(jiān)不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原(yuán)因是多方(fāng)面的,其根(gēn)本原因是秦国(guó)经过商(shāng)秧变法的彻(chè)底(dǐ)改革(gé),确立(lì)了先进的(de)生产关系,经济得到较(jiào)快的发(fā)展,军事(shì)实力超过了六国。

  同时(shí),秦灭六(liù)国,顺应了(le)当时历史发展走(zǒu)向统一的大势,有其历(lì)史的必然性。

  本文(wén)属于史论,但布洛芬一天最多吃几次,布洛芬一天最大剂量是多少(dàn)并不是进行(xíng)史(shǐ)学的分析,也(yě)不(bù)是就历史谈(tán)历史,而是借(jiè)史(shǐ)立论,以(yǐ)古(gǔ)鉴今,选择一(yī)个角度,抓住一个问题(tí),持之(zhī)有故、言之成理地(dì)确(què)立自(zì)己(jǐ)的(de)论(lùn)点(diǎn),进(jìn)行深入论证,以(yǐ)阐明(míng)自己对现实政治(zhì)的主张。

  因(yīn)此我们分(fēn)析这(zhè)篇文章,不是看它(tā)是(shì)否准确(què)、全(quán)面地评价了历史(shǐ)事(shì)实,而应着眼于其强烈的现实(shí)针对性。

  本文从(cóng)历(lì)史与现实(shí)结合的角(jiǎo)度(dù),依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了(le)作者明(míng)达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋(sòng)现实,点出全文的(de)主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本(běn)文(wén)为论说(shuō)文,其结构完美(měi)地体现了论证的一(yī)般方法和规则(zé),堪称(chēng)古代论(lùn)说文的典范。

  文章开篇即提(tí)出六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以史(shǐ)实为据,分别就“赂(lù)秦”与(yǔ)“未尝赂(lù)秦(qín)”两类国家从正面加以论证;又以假设(shè)进一步申说(shuō),如果不赂秦则六国不至(zhì)于灭亡,从(cóng)反(fǎn)面加以论证(zhèng);从而得出“为国者无使为(wèi)积威之所劫”的论(lùn)断;最后借古(gǔ)论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开(kāi)论证(zhèng),既深入又充分,逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明(míng),脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句与句(jù)、段与段之(zhī)间有紧密的逻辑联系(xì),而(ér)且(qiě)首(shǒu)尾照应,古今相映(yìng)。

  文中(zhōng)运(yùn)用例证、引证、假设,特别(bié)是对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸(zhū)侯双方土地得失对(duì)比,既以秦受赂所得与战(zhàn)胜所(suǒ)得对比,又以诸侯行赂所亡(wáng)与战(zhàn)败(bài)所亡对比;赂(lù)秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比(bǐ);以六国(guó)与北宋对比。

  通过对比增(zēng)强(qiáng)了(le)“弊在(zài)赂秦(qín)”这一(yī)论点(diǎn)的鲜明性(xìng)、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面(miàn),本文除了具有一(yī)般论(lùn)说文用词(cí)准确、言简意赅的(de)特点(diǎn)之外,还有(yǒu)语言生动形象(xiàng)的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥(jué)先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的(de)描述,引古人(rén)之(zhī)言来形(xíng)象(xiàng)地说明道理,用“食之不得下咽(yàn)”形容(róng)“秦(qín)人”的(de)惶恐不安,大大增强了(le)文章的表达效果(guǒ)。

  文章的字里行布洛芬一天最多吃几次,布洛芬一天最大剂量是多少间饱含着(zhe)作者的(de)感情。

  不(bù)仅(jǐn)有“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文字中(zhōng),也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之所劫(jié)”痛(tòng)惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着强烈的感染力,使文(wén)章(zhāng)不(bù)仅(jǐn)以(yǐ)理服(fú)人,而且以情(qíng)感人(rén)。

  再(zài)加上对(duì)偶、对(duì)比、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具(jù)有雄(xióng)辩的力(lì)量(liàng)和充沛的气势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事(shì)是又在六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)而从六国(guó)古今异义(yì)是(shì)“苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比(bǐ)不上(shàng)六(liù)国了的(de)。

  关于(yú)苟以天下(xià)之大而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义以及苟以天下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà),而(ér)从六国破亡(wáng)之故事古今异义词,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义,六国(guó)论苟以天(tiān)下之大,苟(gǒu)以天下(xià)之大的(de)翻(fān)译(yì)等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追随六(liù)国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋(sòng)代(dài)苏(sū)洵的《六(liù)国论》。

  原(yuán)文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大,下而从(cóng)六国破亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣。

  《六(liù)国论》提出(chū)并论证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的(de)精辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝对契丹和西夏(xià)的屈(qū)辱(rǔ)政(zhèng)策,告诫北宋统治者(zhě)要吸(xī)取(qǔ)六国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的(de)代表(biǎo)作品。

  下面(miàn)是的我为(wèi)大家(jiā)精心(xīn)整的“《六(liù)国论(lùn)》翻译及(jí)原文”!供大家(jiā)阅读!希(xī)望能够(gòu)帮助到(dào)大(dà)家!更多精彩(cǎi)内容请持续(xù)关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者(zhě)简(jiǎn)介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四(sì)川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符二年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗(zōng)治平三(sān)年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八(bā)岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异(yì)等,皆(jiē)不(bù)中。

  乃悉焚所(suǒ)为(wèi)文,闭户(hù)益(yì)读书,遂通(tōng)六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄(jiā)辙同至(zhì)京师。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡论等二十(shí)二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉(jiā)祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦(qín)。

  赂秦而力(lì)亏(kuī),破灭之道也。

  或(huò)曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦(qín)之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视(shì)之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日割(gē)十(shí)城(chéng),然后(hòu)得(dé)一夕安(ān)寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭(miè),何哉(zāi)?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国(guó)既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能守其(qí)土,义不赂(lù)秦。

  是(shì)故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速(sù)祸(huò)焉。

  赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦,二(èr)败而三胜(shèng)。

  后秦(qín)击(jī)赵者再,李牧连却(què)之(zhī)。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可(kě)谓(wèi)智力孤危(wēi),战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使(shǐ)三(sān)国各(gè)爱其地,齐人勿附于秦,刺客不(bù)行,良(liáng)将犹在,则(zé)胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理,当(dāng)与秦相较(jiào),或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以事秦(qín)之(zhī)心,礼天(tiān)下之奇才(cái),并力西向,则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如(rú)此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫,日削月割,以趋(qū)于亡(wáng)。

  为(wèi)国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂秦:弊(bì)病在(zài)于(yú)贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问(wèn)。

  下句(jù)的“曰”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文(wén),表示原因,有(yǒu)“因(yīn)为”的(de)意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词(cí)作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所大欲(yù):所(suǒ)最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的(de)先(xiān)人祖辈,指列国的先公(gōng)先(xiān)王。

  厥(jué),其(qí)。

  先(xiān),对去世(shì)的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴(bào)露在霜露之(zhī)中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形容(róng)创业(yè)的(de)艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实际(jì)是举之以予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则(zé):既(jì)然(rán)这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本(běn)来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火(huǒ)不(bù)灭”:语见(jiàn)《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言(yán)得(dé)之:这话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同(tóng)时(shí)迁其国宝、重器(qì),故(gù)说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦(qín)王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远(yuǎn)略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却(què)之:使(shǐ)...退却(动词(cí)的(de)使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际(jì):燕赵(zhào)两国(guó)正处在秦国把其(qí)他(tā)国(guó)家快要消灭(miè)干净的(de)时候(hòu)。

  革,改(gǎi)变,除(chú)去。

  殆,几乎(hū),将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力(lì))。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜(shèng)负之(zhī)数,存亡之理:胜负存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数(shù)。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地(dì)封天下(xià)之谋(móu)臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下(xià)咽也:指寝食不安,内心(xīn)惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积(jī)威:积(jī)久而(ér)成(chéng)的威势。

  劫(jié),胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月(yuè),名(míng)作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者(zhě)无(wú)使为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉:治理国家的人(rén)不要被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大(dà)苟(gǒu),如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜(xī) (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦(qín)之(zhī)物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言得(dé)之 (代词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者(zhě),其实百倍(因果(guǒ)承接(jiē))

     2.起视(shì)四境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣(就,承接(jiē)关(guān)系(xì))

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可(kě)以不赂而(ér)胜之之势(shì)(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名(míng)词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败(bài)而亡者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今(jīn)义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义(yì):表示(shì)到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表示可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与(yǔ)力量 今义:指人(rén)类思考(kǎo)能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今(jīn)义:用于顺承(chéng)复句的后一(yī)分(fēn)句的句(jù)首(shǒu),或(huò)一段的开头,表示某一(yī)行动或情况(kuàng)发(fā)生后,接着发(fā)生或(huò)引起另(lìng)一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结(jié)交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义(yì):招致(zhì) 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地(dì)方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小(xiǎo)草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火(huǒ)。

  比(bǐ)喻(yù)用错的(de)方法去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦(qín)

     二、省略句(jù)

     1.子孙视(shì)之不甚惜(xī),举(jǔ)以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之(zhī)所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧(mù)以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦(qín)人积(jī)威之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国(guó)也

     3.是故燕(yàn)虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句(jù)

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西(xī)向

      词(cí)类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正(zhèng)义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动(dòng)用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下(xià)之奇才(cái)

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦(qín)人(rén)食之不得下咽也

     下:吞下(xià) 名词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚(jiān)持到(dào)底 形容词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形容(róng)词作(zuò)动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉(yān)

     速(sù):招致(zhì) 形容词作动词

     11.小则获邑,大(dà)则得(dé)城

     小:小的(de)方面:大:大的方(fāng)面 形(xíng)容词(cí)作名词

     12.下而从六国破亡之(zhī)故事

     下(xià):取自下策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着(zhe)

      译(yì)文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他(tā)们的)武器不锋利(lì),仗打得不(bù)好,弊端在(zài)于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂(lù)秦国亏(kuī)损了自己的力量(liàng),(这就)是(shì)灭亡的(de)原因(yīn)。

  有人问:“六国(guó)一个接(jiē)一个的灭(miè)亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国家因为(wèi)有贿赂(lù)秦(qín)国的国(guó)家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国(guó)的国(guó)家失掉了强有力的外援,不能独(dú)自(zì)保全。

  所以说:弊(bì)病在(zài)于(yú)贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺(duó)取土(tǔ)地以外,(还(hái)受到(dào)诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇(zhèn),大(dà)的(de)就获得城(chéng)池。

  比较秦国受贿(huì)赂所得(dé)到的土地与战胜别(bié)国所得到的土地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失(shī)的土地与战(zhàn)败(bài)所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦(qín)国(guó)最想要的,与六国诸侯(hóu)最担心的(de),本来(lái)就不(bù)在于战争。

  想到他们的(de)祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少(shǎo)的一点土地。

  子(zi)孙对(duì)那些土地却(què)不很爱惜,全都拿来送给别(bié)人,就像扔掉小(xiǎo)草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天(tiān)割掉十(shí)座城,这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境,秦国(guó)的军队又来(lái)了(le)。

  既(jì)然这样,那么诸侯的(de)土地有限,强暴的秦国(guó)的欲(yù)望(wàng)永远不会满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给他的越(yuè)多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用不(bù)着(zhe)战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理(lǐ)本来就是这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱(bào)柴(chái)救火,柴不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国不(bù)曾(céng)贿赂秦国,(可(kě)是(shì))最终也(yě)随(suí)着五国(guó)灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦(qín)国交好而不帮助其他五国(guó)。

  五国已经灭亡了(le),齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国(guó)君,起初有长远的谋略(lüè),能(néng)够守住他们的国土,坚持正义,不(bù)贿赂(lù)秦国(guó)。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却后来(lái)才灭亡(wáng),这就(jiù)是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦国(guó)的(de)计策,这才招(zhāo)致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李(lǐ)牧接连打退(tuì)秦国的进攻(gōng)。

  等(děng)到李牧因(yīn)受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都城(chéng))邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可(kě)惜赵国(guó)用(yòng)武力抗秦(qín)而没能坚持到底。

  而且燕赵两国(guó)正处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候,可以(yǐ)说是智(zhì)谋穷竭(jié),国势孤(gū)立危(wēi)急,战败了而亡国,确实(shí)是不得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着,那(nà)么胜败的命运,存(cún)亡的理数,倘若(ruò)与秦国相比较,也(yě)许还(hái)不容(róng)易(yì)衡量(出(chū)高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿(huì)赂秦国的土地来封给(gěi)天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国的心(xīn)来礼遇(yù)天下的奇才,齐(qí)心合力(lì)地向西(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这(zhè)样(yàng)的(de)有利形(xíng)势,却被秦国积久的(de)威势所胁迫(pò),天(tiān)天割地,月月割地,以至于走向(xiàng)灭(miè)亡。

  治理国家(jiā)的(de)人不要被(bèi)积久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯之国,他们的势力(lì)比秦国弱,却(què)还有可以不贿赂秦国而战胜它(tā)的(de)优势(shì)。

  如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了(le)独(dú)占天(tiān)下,各国之间(jiān)不断(duàn)进行战争。

  最(zuì)后六(liù)国被(bèi)秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原(yuán)因(yīn)是多(duō)方面的,其(qí)根(gēn)本原因(yīn)是秦国(guó)经过(guò)商秧变法(fǎ)的(de)彻底改革,确立了(le)先进的生产关(guān)系,经济得(dé)到较快的发展,军(jūn)事(shì)实(shí)力超过了(le)六(liù)国。

  同(tóng)时,秦灭六(liù)国(guó),顺应了当(dāng)时历(lì)史发展(zhǎn)走向统一的(de)大势,有其历史的必然性。

  本(běn)文属于史(shǐ)论(lùn),但(dàn)并不(bù)是进行(xíng)史学的分(fēn)析,也不是就历史谈历史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一(yī)个(gè)角度(dù),抓住一个问(wèn)题,持之有故、言(yán)之(zhī)成理地确立自(zì)己的(de)论点,进行(xíng)深入(rù)论(lùn)证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此(cǐ)我们(men)分(fēn)析(xī)这篇(piān)文(wén)章,不是看它是否准(zhǔn)确、全面地评价了(le)历史事实,而应着眼于其强烈的(de)现(xiàn)实针对性(xìng)。

  本(běn)文从历史与现(xiàn)实结合的角度,依据史(shǐ)实,抓住六(liù)国破灭“弊(bì)在赂秦”这一(yī)点来立(lì)论,针砭时弊,切中要(yào)害,表明了作者明达(dá)而深湛的(de)政治见解(jiě)。

  文末(mò)巧妙地联系北(běi)宋现(xiàn)实,点出(chū)全文的主旨,语意深切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构(gòu)完美(měi)地体现了(le)论证的(de)一般方(fāng)法和(hé)规(guī)则,堪(kān)称古代论说文的典(diǎn)范。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以史实为(wèi)据,分别就“赂秦(qín)”与“未(wèi)尝(cháng)赂秦”两(liǎng)类国家从正面(miàn)加以论证;又以假设进一步申说,如果不(bù)赂秦则六国不至于灭(miè)亡(wáng),从反面加以论证(zhèng);从而得出“为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫”的(de)论(lùn)断(duàn);最(zuì)后借古论今,讽谏北宋(sòng)统(tǒng)治(zhì)者切(qiè)勿“从六国破(pò)亡之故(gù)事”。

  文章围(wéi)绕(rào)中心论点展(zhǎn)开论证,既(jì)深入又充(chōng)分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉(mài)胳(gē)清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句(jù)与句(jù)、段与段之(zhī)间有(yǒu)紧(jǐn)密的逻辑联(lián)系(xì),而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证(zhèng)、假(jiǎ)设,特别(bié)是对比的论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地(dì)得失对比,既(jì)以秦受(shòu)赂所(suǒ)得(dé)与战胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与战败所(suǒ)亡对比;赂秦(qín)之(zhī)频(pín)与“一夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北(běi)宋(sòng)对比(bǐ)。

  通过对比(bǐ)增强(qiáng)了“弊(bì)在(zài)赂(lù)秦”这(zhè)一论点的鲜明性(xìng)、深(shēn)刻性。

     3.语言(yán)生动,气势(shì)充沛(pèi)

     在语言方(fāng)面,本文(wén)除了(le)具有一般论说文用(yòng)词准确、言简意赅的特点之外,还(hái)有语言生动形象(xiàng)的(de)特点(diǎn)。

  在(zài)论(lùn)证中穿(chuān)插“思(sī)厥(jué)先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述,引(yǐn)古人(rén)之言来形(xíng)象地说明道理,用“食之不得下(xià)咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不(bù)安,大大(dà)增强了文章(zhāng)的表达效果。

  文章的字里行间饱含着作(zuò)者(zhě)的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲(bēi)夫”等(děng)感(gǎn)情(qíng)强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流(liú)溢着作(zuò)者的情感,如对以地事(shì)秦的憎恶(è),对(duì)“义不(bù)赂(lù)秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着强(qiáng)烈的感(gǎn)染力,使文章(zhāng)不(bù)仅以理服人,而(ér)且以情(qíng)感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用(yòng)、设(shè)问(wèn)等修辞方式的(de)运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且富于(yú)变化(huà),承转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒(qiú)劲,具(jù)有雄辩的力量和充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 布洛芬一天最多吃几次,布洛芬一天最大剂量是多少

评论

5+2=