王于兴师(shī)修我(wǒ)戈(gē)矛的意思,王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛怎样翻译是“王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛的。
关于王于(yú)兴(xīng)师(shī)修我戈矛的(de)意(yì)思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译(yì)以(yǐ)及王于兴师修我戈矛的意思,王(wáng)于(yú)兴师修(xiū)我(wǒ)戈矛读音,王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛(máo)怎样翻译,王于兴师修我(wǒ)矛(máo)戟怎么读(dú),王于(yú)兴(xīng)师(shī),修我矛(máo)戟,与子(zi)偕作(zuò)!等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:
王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛怎(zěn)样翻译(yì)
“王于兴师,修我(wǒ)75寸电视长宽是多少戈矛(máo)。
”的意(yì)思是(shì)君(jūn)王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛。
该(gāi)句出自《秦风(fēng)·无衣(yī)》,全文为:岂曰无衣?与子同袍。
王于(yú)兴师,修(xiū)我戈(gē)矛。
与子同(tóng)仇!岂曰无衣?与子同(tóng)泽。
王于兴师,修(xiū)我矛(máo)戟。
与子偕作(zuò)!岂(qǐ)曰无衣?与子同裳。
王于兴师,修我甲兵。
与子偕(xié)行(xíng)!译(yì)文(wén):谁说我们没衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿(chuān)那长袍(páo)。
君王发兵去(qù)交战,修(xiū)整我(wǒ)那(nà)戈与矛,杀敌与(yǔ)你同(tóng)目标。
谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣(yī)。
君(jūn)王(wáng)发兵去交战(zhàn),修(xiū)整我那矛(máo)与戟,出发与你(nǐ)在(zài)一(yī)起。
谁说我们没(méi)衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那战裙。
君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修(xiū)整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌(dí)与你共(gòng)前(qián)进。
赏析(xī):《秦(qín)风·无衣(yī)》是中(zhōng)国古(gǔ)代第(dì)一部诗歌总集《诗经》中(zhōng)的一首诗。
这是一(yī)首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表现(xiàn)了秦国军民团结互助、共御(yù)外(wài)侮的(de)高昂士气和乐观(guān)精神(shén)。
全(quán)诗风格矫健爽朗,采用了重(zhòng)章叠(dié)唱的(de)形式(shì),抒写将(jiāng)士们在(zài)大敌当(dāng)前、兵临城下之际,以(yǐ)大局为重,与周王室保持一致(zhì),一听“王于兴师(shī)”,磨刀擦枪,舞戈挥戟(jǐ),奔赴前线共(gòng)同杀敌的英雄主义气概和爱国主义精神。
王于兴师,修我(wǒ)戈矛,与子同仇是(shì)什么(me)意思
君王发(fā)兵去交战,修整我那戈与矛(máo),杀敌(dí)与(yǔ)你同目(mù)标。
《秦风·无衣》先秦:佚名
岂曰(yuē)无(wú)衣?与子同袍。
王(wáng)于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛(máo)。
与子同仇(chóu)!
岂曰无衣?与子同泽。
王于兴师,修我矛(máo)戟(jǐ)。
与子偕作!
岂曰(yuē)无衣?与子同裳(shang)。
王于(yú)兴师(shī),修(xiū)我甲兵。
与子偕行!
译(yì)文
谁说我们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿那长(zhǎng)袍。
君(jūn)王发(fā)兵(bīng)去(qù)交战,修整我那戈与矛,杀(shā)敌(dí)与你同目(mù)标。
谁说我们没衣穿?与你同穿那内(nèi)衣。
君王发兵去交战,修整(zhěng)我那矛与戟,出发与你(nǐ)在一起(qǐ)。
谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那战裙。
君王发兵去交(jiāo)战,修整甲胄(zhòu)与刀(dāo)兵,杀敌与你共前进。
扩展资料:
这首诗(shī)充满了激昂慷(kāng)慨(kǎi)、同仇敌忾的气氛。
按(àn)其内(nèi)容,当是一(yī)首战歌75寸电视长宽是多少。
全诗表现了秦国军民(mín)团结互助、共(gòng)御(yù)外侮的高(gāo)昂士皮渣气和(hé)乐观(guān)精神,其(qí)独(dú)具矫(jiǎo)健而爽朗(lǎng)的(de)风格正是秦(qín)茄握(wò)运人爱国(guó)主义精神的(de)反(fǎn)映。
由(yóu)于此(cǐ)诗旨在(zài)歌颂(sòng),也(yě)就是说以“美(měi)”为主,所以对秦军(jūn)来(lái)说有巨大的(de)鼓(gǔ)舞力量。
据《左传》记载,鲁定公四(sì)年(公元前506年(nián)),吴国军队攻陷楚国的首府郢都,楚臣申(shēn)包(bāo)胥(xū)到秦国求援(yuán),“立依于庭墙(qiáng)而哭,日夜(yè)不绝声,勺饮不入口(kǒu),七日(rì),秦哀公为之赋(fù)《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。
于是一举击退了吴兵(bīng)。
诗共(gòng)三(sān)章(zhāng),采(cǎi)用(yòng)了重叠复(fù)沓的(de)形式颤(chàn)梁。
每一(yī)章句(jù)数、字数(shù)相等,但结构的相(xiāng)同并不(bù)意味简单(dān)的、机(jī)械的重复,而(ér)是不断递(dì)进,有所发(fā)展的。
如首(shǒu)章结句“与子同仇(chóu)”,是情绪方面的(de),说的是他们有(yǒu)共(gòng)同(tóng)的敌人。
二章结句“与子(zi)偕作(zuò)”,作(zuò)是起的意思(sī),这才是(shì)行动的开始。
三章结句“与(yǔ)子(zi)偕(xié)行”,行(xíng)训往,表明诗中的战士们将奔赴前线共同杀敌(dí)了。
参(cān)考资料来源(yuán):百(bǎi)度百科-国风·秦(qín)风·无衣
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了