秋(qiū)以(yǐ)为期句(jù)式特(tè)点,秋以为期句(jù)式判断是倒(dào)装(zhuāng)句中(zhōng)的(de)状语后(hòu)置句的(de)。
关于(yú)秋以为期句式特(tè)点,秋以(yǐ)为期(qī)句式(shì)判断以(yǐ)及(jí)秋以为期句式特点,秋以为期句(jù)式(shì)主谓宾(bīn),秋(qiū)以(yǐ)为期句式判断,秋以(yǐ)为期句(jù)式及翻(fān)译(yì),秋以(yǐ)为期句(jù)式结构等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
秋以为期(qī)句式特点,秋以为期句式判断
倒装句中的状语后(hòu)置句。“秋(qiū)”是(shì)“以”的(de)宾语,正常语序为“以秋为期”。
将(jiāng)子无怒(nù),秋以为期(qī):请你不要生怨气,以秋天为期(我等你)。
氓的词类活(huó)用①其(黄)而陨:变(biàn)黄(形(xíng)容(róng)词作动词)
②(二三)其德:经常改(gǎi)变(数(shù)词作动词)
③(夙(sù))兴(夜(yè))寐:在白天(tiān)/在(zài)晚上(名词作状语)
④三岁食(贫(pín)):贫困的生活(形容词作名词)
⑤士(贰)其行:不(bù)专一,有(yǒu)二心(数(shù)词(cí)作动词)
氓节选(xuǎn)原(yuán)文
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸(mào)丝,来即我谋。
送子(zi)涉淇,至于(yú)顿丘。
匪我(wǒ)愆期,子无良媒。
将子(zi)无怒,秋以(yǐ)为期。
翻译
憨厚农(nóng)家小伙子(zi),怀抱布匹来换丝(sī)。
其实不(bù)是真(zhēn)换丝,找个机会谈(tán)婚(hūn)事(shì)。
送郎(láng)送过淇水西,到了顿丘情(qíng)依依。
不是我愿误佳期,你无(wú)媒(méi)人失礼仪。
望郎休(xiū)要发脾气,秋天(tiān)到了(le)来迎(yíng)娶。
秋以为(wèi)期是(shì)什么(me)句式(shì)?
俯首甘为孺子牛的含义是什么意思,俯首甘为孺子牛的上句是什么 是宾语前置。
“秋”是“以”的宾语,正(zhèng)常语序为“以(yǐ)秋为期”。
出自先秦佚(yì)名《诗经·卫风·氓》:“匪我(wǒ)愆(qiān)期,子无良媒。
将子(zi)无怒,秋以为(wèi)期。
”
译文:并非我要拖延约定的婚期而不肯嫁(jià),是因为你没(méi)有找好媒人。
请郎君不要(yào)生气,秋天到了来(lái)迎娶。
扩展资(zī)料
《卫风·氓》是一首上古民间歌谣,以一个女子之口(kǒu俯首甘为孺子牛的含义是什么意思,俯首甘为孺子牛的上句是什么),率真地述说了其情变经(jīng)历和深切体验(yàn),是一帧(zhēn)情(qíng)爱画卷的鲜(xiān)活写(xiě)喊(hǎn)盯照(zhào),也为后人留(liú)下了(le)当时(shí)风(fēng)俗民情的(de)宝贵资料。
诗(shī)中(zhōng)虽(suī)以(yǐ)抒(shū)情为主(zhǔ),所叙的故事也(yě)还不够完整细(xì)致(zhì),但它已(yǐ)将女主人公(gōng)的遭(zāo)遇、命运,比较真实(shí)地反映出来(l俯首甘为孺子牛的含义是什么意思,俯首甘为孺子牛的上句是什么ái),抒情叙事融为一体,时而滚渗(shèn)睁夹以慨叹式的议论大岁。
就这些方面说,这首诗已初步(bù)具(jù)备中国式的叙(xù)事诗的某(mǒu)些特征。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 俯首甘为孺子牛的含义是什么意思,俯首甘为孺子牛的上句是什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了