屈打成招的(de)屈是(shì)什么(me)意(yì)思(sī),屈打成招是什么类型的(de)短语是(shì)屈打成(chéng)招的屈意思(sī)是冤枉(wǎng)的。
关于屈打成(chéng)招(zhāo)的屈是什么意(yì)思,屈打(dǎ)成招是什么(me)类型的短语以及(jí)屈打成招的屈是什么(me)意思?,屈打成(chéng)招的屈(qū)怎(zěn)么(me)什么意思,屈打(dǎ)成招是什(shén)么类型的短语,屈打成招 释(shì)义,屈打(dǎ)成招文言文字词翻(fān)译等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:
屈打成招的(de)屈是什么意思(sī),屈打成招(zhāo)是什么类型的(de)短语
屈打成招的屈(qū)意思是冤(yuān)枉。严(yán)刑(xíng)拷打(d马美如简介ǎ)迫使(shǐ)无罪的人(rén)委屈地(dì)冤(yuān)枉认罪(zuì)。
屈打成招(zhāo)出(chū)自(zì)元·无(wú)名氏(shì)《争(zhēng)报(bào)恩》第三折(zhé):“如今把姐(jiě)姐拖到宫中,三推六(liù)问,屈打成招(zhāo)。
”
屈(qū)打成招(zhāo)的意思是清白无罪的人冤枉受刑,被迫招认。
屈打成(chéng)招近义词(cí):不(bù)白之冤、私刑逼供、苦打成招。
反义词:宁死不屈(qū)、坚(jiān)贞不(bù)屈、不打自招、铁(tiě)案如山。
屈(qū)打(dǎ)成招原文典故:刘拟(nǐ)山家失金钏,掠问小女奴(nú),具承卖于打鼓(gǔ)者(zhě)。
又(yòu)掠(lüè)问打(dǎ)鼓者衣服、形状,求之不(bù)获,仍复掠问。
忽承尘上微嗽曰:“我居君家四(sì)十年(nián),不肯一露形声,故不知(zhī)有(yǒu)我(wǒ),今(jīn)则(zé)实不能忍矣。
此钏非夫人不(bù)能检(jiǎn)点杂物,误置漆奁中耶?”如言(yán)求(qiú)之,果不谬,然小女(nǚ)奴已无完肤矣。
拟山(shān)终生愧悔,恒自(zì)道之曰:“时时不免有(yǒu)此事,安能(néng)处处(chù)有此狐?”故仕宦二十余载,鞠狱未尝(cháng)以刑求。
译文(wén):刘拟山家丢(diū)了一只金手(shǒu)镯(zhuó),就严刑(xíng)拷(kǎo)打(dǎ)小女奴,小女奴(nú)只好承认(rèn)(自己偷了)卖给(gěi)了打着鼓子捡破烂的人(rén)。
刘(liú)拟山又(yòu)拷(kǎo)问小女奴(nú)那(nà)打鼓人的衣着长相,去找了半(bàn)天都没(méi)有找到,于是又拷问这个女奴。
忽然他家屋里天(tiān)棚顶上有人轻(qīng)声咳(ké)嗽了一(yī)下说:“我在你家住(zhù)了四(sì)十年,从来(lái)也不愿(yuàn)露出身形(xíng)声音来,因此你不知道有我,今天我实在(zài)是看不下去了。
那个金(jīn)镯子是不是你夫人找东西时(shí),错放在漆盒子里了吗?”按(àn)照那个声音提醒的(de)去找,果然(rán)找到了,然而(ér)小女奴(nú)此(cǐ)时已经被打得体无完肤了(le)。
刘拟山(shān)(因为这件事)终(zhōng)生愧(kuì)疚后悔,常常对自己说:“时时难免有(yǒu)这种事,怎(zěn)么能处(chù)处有(yǒu)这(zhè)样(yàng)的狐狸?”因此他当(dāng)官二十多年(nián),审理案子从来没有刑(xíng)讯逼供过(guò)。
屈打成招的屈是什么(me)意(yì)思
题库内容:
屈: 冤枉(wǎng) ;招:招供(gōng)。
指无罪的(de)人(rén)冤枉受刑,被(bèi)迫招认有罪。
成语出处(chù): 元·无名氏《争报恩(ēn)》第三折(zhé):“如今把 姐姐(jiě) 拖到官中,三(sān)推六问, 屈打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成(chéng)招的近义词(cí): 苦打成招 不白(bái)之(zhī)冤(yuān) 白(bái):弄(nòng)清楚。
指遭受不明不白、无中生(shēng)有(yǒu)的冤(yuān)枉,不获得昭雪的屈就蒙受(shòu)不白之冤
屈打成招的反义词(cí): 宁死不(bù)屈 宁愿去(qù)死,也不屈从以大义拒敌(dí),宁死不(bù)屈让团物,竞燎身于(yú)烈焰中 坚贞不(bù)屈 谓(wèi)坚守节操不屈服。
吴(wú)玉章 《辛亥革命·辛亥三月二十(shí)九日的(de)广州(zhōu)起(qǐ)义》:“从(cóng)容就义的 林觉民 ,在事前
成语语法(fǎ): 复杂式;作谓(wèi)语(yǔ)、宾(bīn)语、状语;含贬义(yì)
常用程度: 常(cháng)用成语(yǔ)
感情.色(sè)彩(cǎi): 中(zhōng)性成语
马美如简介成语(yǔ)结构: 复(fù)杂式成语
产(chǎn)生年代: 古(gǔ)代成语
英语(yǔ)翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions 马美如简介under tortare>
日语翻译: 拷问(wèn)(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其(qí)他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语(yǔ)谜语: 被打(dǎ)不过招认
读音注(zhù)意(yì): 招,不能读作“zāo”。
写法注意: 屈(qū),不(bù)能写作“曲”。
歇(xiē)后(hòu)语(yǔ): 杨乃(nǎi)武坐牢
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 马美如简介
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了