成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

200克是几两 200克是多少毫升

200克是几两 200克是多少毫升 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今(jīn)异(yì)义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国(guó)了的(de)。

  关于苟以天下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国古今异(yì)义(yì)以(yǐ)及苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事古今异义词(cí),苟以天下之大而(ér)从六(liù)国古今异义,六国论苟以天下之大,苟以天(tiān)下之(zhī)大的翻(fān)译(yì)等(děng)问(wèn)题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识:

苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国(guó)古今异义

  “苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国(guó)家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不(bù)上(shàng)六国了(le)。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六(liù)国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以(yǐ)不(bù)赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天下之大(dà),下(xià)而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证(zhèng)了(le)六(liù)国(guó)灭亡“弊(bì)在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和西夏的屈(qū)辱(rǔ)政(zhèng)策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取六国灭亡的(de)教训(xùn),以(yǐ)免重蹈覆(fù)辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵政论文(wén)的代表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供大家阅读!希望能(néng)够帮助到大家!更多精彩内容请(qǐng)持(chí)续(xù)关注!

  《六国(guó)论》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月(yuè)22日至(zhì)1066年(nián)5月21日)字(zì)明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年(nián)五(wǔ)十八岁。

  年二十七,始发愤为(wèi)学(xué)。

  岁(suì)馀举(jǔ)进(jìn)士,又举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户(hù)益读(dú)书(shū),遂通六经、百家之(zhī)说,下笔顷(qǐng)刻数千言(yán)。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧(ōu)阳(yáng)修(xiū)上其所著权(quán)书、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于(yú)朝,除秘书(shū)省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼书(shū),为太常(cháng)因革礼(lǐ)一百卷。

  书(shū)成(chéng)而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二(èr)十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本(běn)传(chuán)》并传(chuán)于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国(guó)互丧,率赂(lù)秦(qín)耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之(200克是几两 200克是多少毫升zhī)所(suǒ)得,与战(zhàn)胜而(ér)得(dé)者,其实百倍(bèi);诸侯之(zhī)所亡,与(yǔ)战败(bài)而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之(zhī)所(suǒ)大欲,诸侯(hóu)之(zhī)所大患,固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视(shì)之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起(qǐ)视(shì)四境,而秦(qín)兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴(bào)秦之欲(yù)无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣。

  至于(yú)颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐(qí)人未(wèi)尝赂秦(qín),终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦(qín)击赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯(hán)郸为郡,惜其(qí)用武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败(bài)而亡,诚不(bù)得已(yǐ)。

  向使三国各(gè)爱(ài)其地,齐人(rén)勿附于(yú)秦,刺客(kè)不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封(fēng)天(tiān)下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力西向,则(zé)吾(wú)恐秦人(rén)食之(zhī)不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫(jié),日削月割(gē),以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有可以不赂(lù)而(ér)胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以天下之大,而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设(shè)问。

  下句(jù)的“曰”是对该设(shè)问(wèn)的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们(men)的先(xiān)人祖辈,指列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长的(de)敬称。

  祖父(fù),祖辈(bèi)与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露(lù)之(zhī)中。

  意思(sī)是冒着霜露(lù)。

  和下文的(de)斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以(yǐ)予(yǔ)人:拿它(tā)(土地)来送(sòng)给(gěi)别人。

  实际(jì)是(shì)举之以予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦(qín)的土地越多(duō),(秦国(guó))侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加(jiā)”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定(dìng)枣(zǎo)察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应(yīng)该这样(yàng)。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以(yǐ)地事秦(qín)……火不(bù)灭(miè)”:语(yǔ)见《史记魏世家》和(hé)《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同(tóng)时迁其(qí)国(guó)宝、重(zhòng)器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名词作动(dòng)词(cí),坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动(dòng)词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡(jùn):秦灭赵(zhào)之后,把赵国改(gǎi)为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处(chù)秦(qín)革灭(miè)殆尽之际(jì):燕赵(zhào)两国正处(chù)在秦(qín)国把其他国家快(kuài)要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘”,如果。

     200克是几两 200克是多少毫升46.易量(liàng):容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作(zuò)动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下(xià)。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡:日(rì),每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名(míng)作状(zhuàng)。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)哉:治理国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可(kě)用而代(dài)替(tì))

     3.举以(yǐ)予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以(yǐ)谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助(zhù)词,的(de))

     2.秦(qín)之(zhī)所大(dà)欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯(hóu)之(zhī)地(dì)有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(前(qián)一个“之”指奉秦之(zhī)物(wù),后一个“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代(dài)词,指代上(shàng)面(miàn)的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得(dé)者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列(liè))

     6.而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜(shèng)之(zhī)之(zhī)势(shì)(副词,仍(réng)然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各(gè)爱其(qí)地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而(ér)后(hòu)亡(wáng)(灭(miè)亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃(táo)亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(结(jié)交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介(jiè)词)

      古今(jīn)异义(yì)

     1.其实:

     古义:它(tā)的(de)实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈(bèi)和父(fù)辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表示(shì)到达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借(jiè) 今义:表示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故(gù)事:

     古义(yì):旧(jiù)事(shì),前例 今义(yì):文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智(zhì)谋与力量 今义:指人类思考能(néng)力(lì)与认知(zhī)水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺承复(fù)句的后(hòu)一分句的句首,或一段的开头(tóu),表示某一行动或情况发生后,接着发生(shēng)或引起(qǐ)另一行动或情况,有的(de)跟前一分(fēn)句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义(yì);到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃(qì)草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像(xiàng)扔掉一(yī)根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火(huǒ):

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴(chái)草去救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用错的方法去(qù)消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者(zhě)无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜而(ér)得者

     6. 邯郸(dān)为郡(jùn)

     7. 思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛(zhū)

     2.为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有(yǒu)如此之(zhī)势,而为(wèi)秦(qín)人(rén)积威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是(shì)又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而(ér)不助五国也(yě)

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也(yě)

     4. 赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵(bīng)不利,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句(jù)

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施(shī)行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译(yì)为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇(qí)才

     事(shì):侍(shì)奉 名词(cí)作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得(dé)下咽也

     下(xià):吞下(xià) 名词为动(dòng)词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容(róng)词作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完(wán)好,保全 形容词作动词(cí)

     9.至(zhì)于(yú)颠覆(fù),理固宜(yí)然

     理:按理来说(shuō)名(míng)词(cí)作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则(zé)获邑(yì),大则(zé)得城

     小(xiǎo):小(xiǎo)的方(fāng)面:大:大的(de)方面 形容词(cí)作名词

     12.下(xià)而从六国破(pò)亡之故(gù)事

     下:取自(zì)下策 名词(cí)作动词

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量(liàng)

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因(yīn)为(wèi)他们的)武器不锋利,仗(zhàng)打得不好(hǎo),弊端在于(yú)用土地来贿(huì)赂(lù)秦国。

  拿(ná)土地(dì)贿赂秦国亏损(sǔn)了自己的力(lì)量,(这就(jiù))是(shì)灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国(guó)一(yī)个接(jiē)一个(gè)的灭亡,难道全部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回(huí)答(dá))说:“不(bù)贿赂秦(qín)国(guó)的国(guó)家因为有贿赂秦国(guó)的国家而灭亡。

  原因(yīn)是(shì)不贿(huì)赂(lù)秦国的国家失掉了强有力的外(wài)援,不能(néng)独自(zì)保全。

  所以(yǐ)说(shuō):弊(bì)病在(zài)于贿(huì)赂秦(qín)国。

  ”

     秦(qín)国除了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小(xiǎo)的就获得邑(yì)镇,大的就(jiù)获得城池(chí)。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得到(dào)的土地与战(zhàn)胜别(bié)国(guó)所(suǒ)得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与(yǔ)战败所丧失的(de)土地相(xiāng)比,实际也要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六(liù)国诸侯最担心(xīn)的,本来就不(bù)在(zài)于战争(zhēng)。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父(fù)辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了(le)很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对那些土地(dì)却不(bù)很爱惜,全(quán)都(dōu)拿来送给别人,就像扔(rēng)掉(diào)小草一样(yàng)不(bù)珍惜。

  今(jīn)天割(gē)掉五座城,明天割掉(diào)十座城,这才能睡一夜(yè)安(ān)稳觉(jué)。

  明天起床一看四周(zhōu)边境,秦国的军(jūn)队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土(tǔ)地(dì)有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以用不(bù)着战(zhàn)争,谁(shuí)强谁弱,谁胜(shèng)谁(shuí)负就已经(jīng)决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就(jiù)是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦(qín)国(guó),就好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话说的(de)很正确。

     齐(qí)国不曾贿(huì)赂秦(qín)国,(可是)最终(zhōng)也随着五国灭亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而(ér)不帮(bāng)助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡(wáng)了,齐国也(yě)就没法幸免了(le)。

  燕国和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能够守住他们(men)的国(guó)土,坚(jiān)持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因(yīn)此燕(yàn)虽(suī)然是个小国,却后(hòu)来才(cái)灭(miè)亡,这就是(shì)用兵(bīng)抗秦(qín)的效果。

  等到后来(lái)燕(yàn)太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦(qín)国(guó)的计策,这才(cái)招致了(le)(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交(jiāo)战(zhàn)五次,打了两次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将(jiāng))李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧(mù)因受诬陷而被杀(shā)死,(赵(zhào)国都(dōu)城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用武力抗秦而(ér)没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的(de)时候,可(kě)以说是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而亡国(guó),确实是(shì)不得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚(chǔ)三国(guó)都爱惜他们的国土,齐国(guó)不依附秦(qín)国。

  (燕(yàn)国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李牧(mù)还活着,那么胜(shèng)败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相(xiāng)比较(jiào),也(yě)许还不(bù)容易衡量(出高低来(lái))呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿(huì)赂秦国的土地(dì)来封给(gěi)天下的谋(móu)臣,用(yòng)侍奉秦国(guó)的心(xīn)来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心合(hé)力地向西(xī)(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国(guó)人(rén)饭也不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊(a)!有这样的有利形势,却被秦(qín)国积久的威势所(suǒ)胁(xié)迫(pò),天天割地,月月割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是(shì)诸(zhū)侯之国(guó),他们(men)的势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以(yǐ)不(bù)贿赂秦国(guó)而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古(gǔ)讽今(jīn),针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断(duàn)进行(xíng)战争。

  最后(hòu)六国(guó)被秦国逐个击破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因(yīn)是秦国(guó)经过商秧(yāng)变(biàn)法的彻(chè)底改革,确立了先(xiān)进的生产(chǎn)关系,经(jīng)济得到较快的发展,军事(shì)实力超(chāo)过(guò)了六国(guó)。

  同(tóng)时,秦灭六(liù)国,顺应了当时(shí)历(lì)史发展走向统一(yī)的大势,有其(qí)历史(shǐ)的必然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学(xué)的分析,也(yě)不是就历史谈历史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有故、言之成理地确(què)立自己的论点,进行(xíng)深入论证,以阐(chǎn)明自(zì)己对现实政治(zhì)的主(zhǔ)张。

  因此我们(men)分析这篇文章,不是(shì)看它是否(fǒu)准(zhǔn)确(què)、全面地评价了(le)历史(shǐ)事(shì)实,而应着眼于其强烈(liè)的现实针对性。

  本文从历史(shǐ)与(yǔ)现实结合的角度,依据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立论,针(zhēn)砭时弊,切中要害(hài),表明了作者明达(dá)而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系(xì)北宋(sòng)现实(shí),点(diǎn)出全文的主旨,语(yǔ)意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严(yán)密

     本文为论说文(wén),其结(jié)构(gòu)完美地体(tǐ)现了论证的一(yī)般方法和规则,堪称古代论说文的(de)典范(fàn)。

  文章开篇(piān)即(jí)提出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实(shí)为据(jù),分(fēn)别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证(zhèng);又以假设进一步申说(shuō),如果(guǒ)不赂秦则六国(guó)不至于(yú)灭亡(wáng),从反面加以论证;从而得出“为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽(fěng)谏(jiàn)北宋(sòng)统(tǒng)治者(zhě)切(qiè)勿“从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事”。

  文章围(wéi)绕(rào)中(zhōng)心论(lùn)点展开论证,既深入又(yòu)充分,逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段(duàn)与(yǔ)段之间有紧(jǐn)密的逻辑联系,而且(qiě)首尾照应(yīng),古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别(bié)是对比(bǐ)的(de)论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂(lù)者(zhě)”对比(bǐ);秦与(yǔ)诸侯双方土(tǔ)地(dì)得失对比,既以秦受赂所得与战(zhàn)胜所得对比(bǐ),又以诸(zhū)侯(hóu)行赂所亡与战败所亡对比;赂(lù)秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对(duì)比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通(tōng)过(guò)对比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这(zhè)一论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充(chōng)沛

     在语言(yán)方面,本文除了具有一般论说文用(yòng)词准确、言简意赅的特点之外,还有(yǒu)语言生动形象的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思(sī)厥(jué)先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引古人之言(yán)来形象地(dì)说明道理,用“食之(zhī)不得下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大(dà)增强了文章(zhāng)的表达效果。

  文章的字里行(xíng)间饱含着(zhe)作(zuò)者(zhě)的(de)感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感(gǎn)情强烈的嗟叹(tàn),就是(shì)在夹(jiā)叙(xù)夹议(yì)的文字中,也(yě)流溢着作者的情感,如对以地事秦的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢(yì)于言表(biǎo),有着强烈的感染力,使文(wén)章(zhāng)不(bù)仅以(yǐ)理服人,而且(qiě)以情感人(rén)。

  再加上(shàng)对偶(ǒu)、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞(cí)方(fāng)式的运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧(ōu)阳修(xiū)语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣(zì)肆,起(qǐ)伏跌(diē)宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的(de)力量和充沛的(de)气势。

  苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是(shì)又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下(xià)之大(dà)而从六(liù)国古(gǔ)今异义是“苟以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却(què)追随六国(guó)灭亡的前例(lì),这就比不(bù)上六国了的。

  关于苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大而从六(liù)国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义以及苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国(guó)破亡之(zhī)故事古今异(yì)义词(cí),苟以天下之大而从六(liù)国古今异义,六国(guó)论苟以天下(xià)之大,苟以天下之大(dà)的翻译等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国古今异(yì)义

  “苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是(shì)如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国(guó)了。

  出(chū)自(zì)宋代(dài)苏洵的(de)《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从六国破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国下(xià)矣。

  《六国论》提(tí)出并(bìng)论证(zhèng)了六国灭亡“弊(bì)在(zài)赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西(xī)夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸(xī)取六国(guó)灭亡(wáng)的教(jiào)训,以(yǐ)免重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品(pǐn)。

  下面(miàn)是(shì)的我为(wèi)大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大(dà)家(jiā)阅读!希(xī)望(wàng)能够帮助到大(dà)家!更多精彩内容请持续关注(zhù)!

  《六国(guó)论》翻(fān)译(yì)及(jí)原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至(zhì)1066年5月(yuè)21日)字明允,四川(chuān)眉山人(rén)。

  生于(yú)宋真宗大中(zhōng)祥符二(èr)年四(sì)月二十(shí)五日(rì)(1009年5月22日),卒(zú)于(yú)英(yīng)宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁(suì)。

  年(nián)二十七,始(shǐ)发愤为(wèi)学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才异(yì)等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通(tōng)六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同(tóng)至京师(shī)。

  欧阳修上其(qí)所(suǒ)著权书、衡论(lùn)等(děng)二十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏(zòu)于朝,除(chú)秘书(shū)省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修(xiū)建隆以来礼书,为太常因革(gé)礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均(jūn)《宋(sòng)史本(běn)传(chuán)》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵(bīng)不(bù)利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭(miè)之道也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊(bì)在(zài)赂秦也(yě)。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑,大则(zé)得城(chéng)。

  较(jiào)秦之所得,与战胜(shèng)而得者(zhě),其实百(bǎi)倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大(dà)欲,诸侯之(zhī)所大患,固(gù)不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃(qì)草芥(jiè)。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn),奉(fèng)之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急(jí)。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至(zhì)于颠(diān)覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地(dì)事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得(dé)之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继(jì)五(wǔ)国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始有远略(lüè),能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效(xiào)也(yě)。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再(zài),李(lǐ)牧(mù)连却之。

  洎牧(mù)以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武(wǔ)而(ér)不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆(dài)尽之际(jì),可谓(wèi)智(zhì)力(lì)孤危,战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各(gè)爱其(qí)地,齐人(rén)勿附于秦(qín),刺客不行(xíng),良(liáng)将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡之理(lǐ),当与秦相较,或未易量。

     呜呼(hū)!以(yǐ)赂秦(qín)之地(dì),封天下(xià)之谋臣(chén),以事(shì)秦之心,礼(lǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)奇才(cái),并(bìng)力西向,则吾恐(kǒng)秦人(rén)食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊(bì)病在(zài)于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是对该设问(wèn)的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有(yǒu)“因为”的(de)意思(sī)。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的(de)实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬(jìng)称(chēng)。

  祖父,祖辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露(lù)之中(zhōng)。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和(hé)下文的(de)斩荆棘(jí),已有尺寸之(zhī)地(dì),都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是举之以予人,省略(lüè)了之,代土地(dì)。

     16.然则:既(jì)然这样(yàng),那(nà)么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦(qín)的土地越(yuè)多(duō),(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于(yú):以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按(àn)照)道理本来就应该这(zhè)样(yàng)。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得(dé)之,得其理(lǐ)。

  之,指上面(miàn)说的(de)道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古(gǔ)代(dài)灭人(rén)国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为(wèi)郡:秦(qín)灭赵(zhào)之后,把(bǎ)赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且(qiě)燕(yàn)、赵(zhào)处秦(qín)革灭(miè)殆(dài)尽(jǐn)之际:燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国(guó)家快要消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和(hé)力量(liàng)(国力)。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假如。

     44.胜(shèng)负之数(shù),存亡(wáng)之理:胜负存(cún)亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝(qǐn)食不安(ān),内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫:而,却(què)。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名(míng)作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉(zāi):治理国(guó)家的(de)人不要被(bèi)积久(jiǔ)的威势胁(xié)迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别(bié)人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之(zhī):

     1.较(jiào)秦(qín)之所得(结(jié)构助词(cí),的(de))

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词(cí),的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)地(dì)有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之 (代(dài)词(cí),指代上面的道(dào)理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得(dé)者(zhě),其实百(bǎi)倍(因果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不战而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣(yǐ)(就(jiù),承接(jiē)关系(xì))

     4.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事(名(míng)词,旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起初(chū))

     2.始(shǐ)速祸焉(副词(cí),才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动(dòng)词,朝着,对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之(zhī)所(suǒ)亡与战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是(shì)故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不(bù)助五国也(yě)(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数量 今(jīn)义(yì):实(shí)际上

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义(yì):祖辈(bèi)和父辈 今义:父(fù)亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义:可以凭借 今(jīn)义(yì):表示可能(néng)或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类思(sī)考能力与认(rèn)知(zhī)水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用于顺(shùn)承复句的后一分(fēn)句的(de)句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动或情况,有的跟(gēn)前一分句(jù)的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致(zhì) 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻(yù)用(yòng)错(cuò)的方法(fǎ)去(qù)消除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特(tè)殊句式

     一(yī)、介词结构后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱(ruò)于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计

     4.为国(guó)者(zhě)无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得(dé)与战胜(shèng)而(ér)得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡(jùn)

     7. 思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国(guó)也

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道(dào)也

     5. 六(liù)国(guó)破(pò)灭,非兵不利,战不(bù)善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西(xī)向

      词类活用(yòng)

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打退 动词的使动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动(dòng)词

     礼(lǐ):礼(lǐ)待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不(bù)得下(xià)咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割(gē),以趋(qū)于亡

     日(rì):每天 月:每月名(míng)词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作动(dòng)词(cí)

     7.惜(xī)其用(yòng)武而不终也

     终:坚持(chí)到底 形容词(cí)作(zuò)动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形容(róng)词作动(dòng)词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小则获邑,大(dà)则得城(chéng)

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面 形(xíng)容(róng)词(cí)作(zuò)名词

     12.下而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事(shì)

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足(zú)

     2.当(dāng)与秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不(bù)好,弊端在于用土地(dì)来贿赂(lù)秦国。

  拿土地(dì)贿赂(lù)秦国(guó)亏(kuī)损(sǔn)了自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一(yī)个接一个的(de)灭亡,难道(dào)全部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说(shuō):“不(bù)贿赂秦国(guó)的国家(jiā)因(yīn)为有贿赂秦国的国家(jiā)而灭(miè)亡。

  原(yuán)因是不(bù)贿赂秦国的国家(jiā)失掉(diào)了强有力的外援,不能独自(zì)保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取土地以外(wài),(还受到(dào)诸侯的贿赂),小的(de)就获得邑镇(zhèn),大的就获得城(chéng)池。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得到的土(tǔ)地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战(zhàn)败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么(me)秦国最想(xiǎng)要的,与(yǔ)六国诸侯最担心的,本来就不在(zài)于战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的(de)一点土地(dì)。

  子孙对(duì)那些土(tǔ)地(dì)却(què)不很爱惜,全(quán)都拿来送给(gěi)别人,就像(xiàng)扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割(gē)掉十座城,这才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四周边境,秦(qín)国的军(jūn)队又(yòu)来了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不会满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵犯得就越急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到(dào)了覆灭(miè)的地(dì)步(bù),道理本(běn)来(lái)就(jiù)是(shì)这(zhè)样(yàng)子的。

  古人(rén)说(shuō):“用土地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴(chái)不烧完,火(huǒ)就不会灭(miè)。

  ”这(zhè)话(huà)说的(de)很(hěn)正(zhèng)确。

     齐(qí)国(guó)不曾贿赂(lù)秦(qín)国(guó),(可是)最终也(yě)随(suí)着五(wǔ)国灭亡(wáng)了,为什(shén)么呢(ne)?(是因(yīn)为齐(qí)国(guó))跟秦国交好而不帮(bāng)助其(qí)他五(wǔ)国(guó)。

  五国已经灭亡(wáng)了(le),齐国也(yě)就没(méi)法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有长远的谋(móu)略,能(néng)够守住(zhù)他们(men)的国土(tǔ),坚持正义(yì),不贿赂秦(qín)国。

  因此(cǐ)燕虽然是(shì)个小国(guó),却后来才(cái)灭亡,这就是用(yòng)兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后(hòu)来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王作对付(fù)秦国的(de)计策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国(guó)交(jiāo)战五次(cì),打(dǎ)了两(liǎng)次败仗(zhàng),三次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国(guó)。

  (赵(zhào)国大(dà)将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬(wū)陷而被杀死(sǐ),(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国(guó)用武(wǔ)力(lì)抗秦而没能坚(jiān)持到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦(qín)国把其他国家快要消灭干净的时(shí)候,可(kě)以说是(shì)智谋(móu)穷(qióng)竭,国(guó)势孤(gū)立危(wēi)急(jí),战败(bài)了而亡国,确实是不得(dé)已的事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏(wèi)、楚三国(guó)都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国(guó)的(de))刺客(kè)不去(qù)(刺秦(qín)王)(赵国(guó)的)良将李(lǐ)牧还活着,那么胜(shèng)败的命运,存亡的理数,倘若与秦国(guó)相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的(de)土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力(lì)地向(xiàng)西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕(pà)秦国(guó)人(rén)饭也不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被(bèi)秦国积久的威(wēi)势所胁迫,天天割(gē)地(dì),月月割地,以至(zhì)于(yú)走向灭亡。

  治(zhì)理国(guó)家(jiā)的人(rén)不要(yào)被(bèi)积久的威(wēi)势所胁迫啊(a)!

     六(liù)国和秦国(guó)都是诸侯之(zhī)国,他(tā)们的势(shì)力(lì)比(bǐ)秦国弱,却(què)还有(yǒu)可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上(shàng)六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭(biān)时弊(bì)

     战国时代,七(qī)雄争(zhēng)霸(bà)。

  为了独(dú)占天下,各国(guó)之(zhī)间不断进行(xíng)战争。

  最后(hòu)六国(guó)被(bèi)秦国逐个击破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因是多(duō)方面(miàn)的,其根(gēn)本原因是秦国经过(guò)商秧(yāng)变(biàn)法的彻底改革,确立了先进的(de)生产关(guān)系,经济得(dé)到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同时(shí),秦(qín)灭六(liù)国(guó),顺应了当时历史发展(zhǎn)走向(xiàng)统一(yī)的大(dà)势,有其历(lì)史的必然性。

  本文属于(yú)史论,但并不是进行史学的分析,也不(bù)是就历史谈历史(shǐ),而是借史(shǐ)立论,以古鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓住(zhù)一(yī)个问题,持之有故(gù)、言之成理地确立自(zì)己(jǐ)的论点,进行深入论证(zhèng),以阐明自(zì)己对现实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们(men)分析这(zhè)篇文章,不(bù)是(shì)看它是否(fǒu)准确、全面地评价了历史事实(shí),而应着眼于其强(qiáng)烈(liè)的(de)现实针对性。

  本文从历史与现实结合的(de)角度,依(yī)据史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这(zhè)一(yī)点来立论,针砭时弊,切中要(yào)害,表明了作者明(míng)达而深(shēn)湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧妙地(dì)联(lián)系北宋现实,点出全文的主旨(zhǐ),语意(yì)深(shēn)切(qiè),发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严(yán)密(mì)

     本文为论(lùn)说文,其结构(gòu)完(wán)美地体现了论证的一般方法和规则,堪(kān)称(chēng)古代论(lùn)说文的典(diǎn)范。

  文章(zhāng)开篇(piān)即提出六(liù)国(guó)破(pò)灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正面加以论证;又以假设进一步申说,如(rú)果不赂秦(qín)则六国(guó)不至于灭亡(wáng),从(cóng)反面加以论证;从而得(dé)出(chū)“为国(guó)者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽谏北(běi)宋(sòng)统治者切勿(wù)“从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事”。

  文章围(wéi)绕中(zhōng)心论点展(zhǎn)开论证,既(jì)深入又充分,逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳(gē)清(qīng)晰,结构严(yán)整。

  不(bù)仅(jǐn)句与句、段与段之(zhī)间有紧密(mì)的逻辑联(lián)系,而且首(shǒu)尾(wěi)照应(yīng),古今相(xiāng)映(yìng)。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设,特别是(shì)对比的论证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对(duì)比;秦与诸侯双方土(tǔ)地得(dé)失对(duì)比,既以秦受(shòu)赂(lù)所(suǒ)得与战胜所得(dé)对比(bǐ),又以诸(zhū)侯行赂(lù)所亡(wáng)与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北(běi)宋(sòng)对(duì)比。

  通过对(duì)比增强了“弊在赂秦”这一论点的(de)鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言(yán)生(shēng)动,气(qì)势充沛

     在语言方(fāng)面,本(běn)文(wén)除了具有一般论说文(wén)用词准确(què)、言简(jiǎn)意赅的特(tè)点(diǎn)之外,还有语言(yán)生动形象的特点。

  在论(lùn)证中穿(chuān)插“思厥(jué)先祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描(miáo)述,引古人之言来形(xíng)象地说明道理,用“食之(zhī)不得下咽”形容“秦人”的(de)惶(huáng)恐不安,大大(dà)增强了文章的表(biǎo)达效果。

  文章的字里行(xíng)间饱含着(zhe)作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议(yì)的(de)文字中,也(yě)流溢着作者的(de)情感,如对(duì)以(yǐ)地事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言(yán)表,有着强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅(jǐn)以理(lǐ)服人,而且以情感人。

  再加上对(duì)偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方(fāng)式的运用(yòng),使文章(zhāng)“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法严谨,而且富于(yú)变化,承(chéng)转灵(líng)活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的力量和充沛(pèi)的(de)气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 200克是几两 200克是多少毫升

评论

5+2=