成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

张镇风现在干嘛呢张镇风现状简介,张镇风现在在干嘛

张镇风现在干嘛呢张镇风现状简介,张镇风现在在干嘛 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言(yán)文许(xǔ)行原文及翻译注释,文言文许(xǔ)行原文及翻译及(jí)注释是(shì)本(běn)文整理了《许行》原文以及翻译和(hé)文中人物(wù)简介,欢(huān)迎阅读的。

  关于(yú)文言文(wén)许行原文及翻译注释(shì),文言(yán)文许行(xíng)原文及翻译及注(zhù)释以及文言文许行原文及翻译注释,文(wén)言(yán)文许行原文及翻(fān)译拼音,文(wén)言文许(xǔ)行原文及(jí)翻译及注释,许行古文,许行原文及翻(fān)译古文岛等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识:

文言文许行原(yuán)文及翻译注(zhù)释,文言文许行原文(wén)及翻译及(jí)注释

  本文整理了《许行》原文以及翻译和文中人物简介,欢(huān)迎(yíng)阅读。《许行(xíng)》原文

  有为(wèi)神农(nóng)之言者许(xǔ)行(xíng),自楚之(zhī)滕,踵(zhǒng)门(mén)而告文公(gōng)曰(yuē):“远(yuǎn)方(fāng)之人,闻君(jūn)行仁政,愿(yuàn)受一廛而为(wèi)氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良(liáng)之徒(tú)陈相(xiāng),与其弟辛,负耒耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦(yì)圣人(rén)也(yě),愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见许行而大悦,尽弃其学而学(xué)焉。

  陈相见孟子,道许行之言(yán)曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽然,未闻道也。

  贤者与民并(bìng)耕而食,饔飧而(ér)治(zhì)。

  今(jīn)也,滕有仓(cāng)廪府库,则是厉民而(ér)自养也(yě),恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子(zi)必种粟而(ér)后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布(bù)然后(hòu)衣(yī)乎?”曰:“否。

  许子衣(yī)褐(hè)。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于(yú)耕。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑爨,以铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器者,不为厉陶冶;

  陶冶亦(yì)以(yǐ)其(qí)械器(qì)易粟者,岂为(wèi)厉(lì)农夫哉?且许子何不为(wèi)陶(táo)冶,舍(shě)皆取诸其宫中而用之?何为纷纷然与百(bǎi)工交易(yì)?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工(gōng)之事,固不(bù)可耕且为(wèi)也(yě)。

  ”“然则(zé)治天(tiān)下,独可耕且(qiě)为与?有大人(rén)之(zhī)事,有小(xiǎo)人之事。

  且(qiě)一人之(zhī)身(shēn)而百工(gōng)之所为备(bèi),如必自(zì)为而后用之,是率天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳(láo)力,劳心者治(zhì)人,劳力者治于人;

  治于人者食人,治人(rén)者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧之时(shí),天下犹未平(píng)。

  洪水横(héng)流,泛滥于天(tiān)下(xià)。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不(bù)登,禽兽逼(bī)人(rén)。

  兽蹄鸟迹之(zhī)道,交(jiāo)于中国。

  尧独忧(yōu)之,举舜而敷治(zhì)焉。

  舜使(shǐ)益掌(zhǎng)火;

  益(yì)烈山泽而焚之,禽(qín)兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注(zhù)诸海;

  决汝(rǔ)汉,排淮泗,而注之江(jiāng);

  然后(hòu)中(zhōng)国(guó)可得而食也。

  当是(shì)时也(yě),禹八年于(yú)外,三过其门而不入(rù),虽(suī)欲(yù)耕,得乎?”

  “后稷教民稼穑,树艺五谷,五(wǔ)谷(gǔ)熟而(ér)民人育。

  人之有道也(yě),饱食煖衣逸居(jū)而无教,则近于(yú)禽兽。

  圣人有忧之,使契为司徒(tú),教以(yǐ)人伦:父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有(yǒu)叙,朋友有信。

  放勋曰:‘劳(láo)之来之,匡之直之,辅之翼之(zhī),使自得之,又从而振德之(zhī)。

  ’圣人(rén)之(zhī)忧民如此(cǐ),而(ér)暇耕乎?”

  “尧以不得舜为己忧,舜以不得禹、皋陶为(wèi)己忧。

  夫以百亩之(zhī)不易为(wèi)己忧者,农夫(fū)也。

  分人(rén)以财谓之惠,教(jiào)人以善谓之忠,为天下得人者谓之仁(rén)。

  是故以(yǐ)天(tiān)下与人(rén)易,为天下(xià)得人难。

  孔子曰(yuē):‘大哉,尧之为君!惟天为(wèi)大,惟尧则(zé)之,荡荡乎,民无(wú)能名焉!君(jūn)哉,舜也!巍巍乎,有天(tiān)下而不与焉!’尧舜之治天(tiān)下,岂无所(suǒ)用其心哉(zāi)?亦不(bù)用于耕耳(ěr)!”

  “从许子之道,则市贾不贰,国中无伪(wěi);

  虽(suī)使五(wǔ)尺之童适(shì)市,莫之或欺(qī)。

  布帛长短同,则贾(jiǎ)相若;

  麻缕丝絮轻重同(tóng),则贾相若;

  五谷多寡同(tóng),则贾相若;

  屦大小同(tóng),则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不(bù)齐,物之情也(yě)。

  或(huò)相倍蓰,或相什伯,或相(xiāng)千万。

  子比而同(tóng)之,是乱天下(xià)也。

  巨(jù)屦小屦同贾,人(rén)岂为之哉?从许子之道,相(xiāng)率而为伪者(zhě)也,恶能治国(guó)家(jiā)!”

《许行》翻译

  有个研究(jiū)神农(nóng)学说(shuō)的人许(xǔ)行,从楚国来到滕国,走(zǒu)到门前禀告滕文公说:“远方(fāng)的人,听说您实行仁政,愿意接受(shòu)一处住所做您的百姓(xìng)。

  ”滕文公给了他住(zhù)所。

  他的门徒(tú)几(jǐ)十人,都穿粗麻布的(de)衣服,靠编鞋织席(xí)为(wèi)生(shēng)。

  陈良的门(mén)徒陈(chén)相,和他(tā)的(de)弟弟陈辛,背(bèi)了农具耒和耜(sì)从宋(sòng)国(guó)来到滕国,对(duì)膝文公说:“听说您实行(xíng)圣人的政治(zhì)主张(zhāng),这也算是圣人了,我们愿(yuàn)意做圣人的百姓(xìng)。

  ”

  陈相见(jiàn)到许行后非常高兴,完全放弃了(le)他原来所学的东(dōng)西而向许行学(xué)习。

  陈(chén)相来见孟子,转述许行(xíng)的话说(shuō)道:“滕国的(de)国君,的确(què)是贤(xián)德的君主;

  虽然(rán)这样,还(hái)没听(tīng)到治国的真道理。

  贤君应和百姓一起耕作而取得食物,一面做(zuò)饭,一面治理天下。

  现在,滕(téng)国有的是粮仓和(hé)收藏财物布帛的仓库,那么这就(jiù)是(shì)使(shǐ)百姓困苦(kǔ)来养肥(féi)自己,哪里算得上贤(xián)呢(ne)!”

  孟子问道:“许子一定(dìng)要自己种(zhǒng)庄(zhuāng)稼然后才吃饭(fàn)吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“许(xǔ)子一定(dìng)要自己织布(bù)然后才穿衣服吗(ma)?”陈相说:“不,许子穿未经纺(fǎng)织的(de)粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴(dài)帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子(zi)说:“戴(dài)什么帽子?”陈(chén)相说(shuō):“戴生绢做的帽(mào)子。

  ”孟子说(shuō):“自(zì)己织(zhī)的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么(me)不自己(jǐ)织呢(ne)?”陈相说(shuō):“对耕种有妨碍(ài)。

  ”孟子说(shuō):“许子用铁锅瓦甑做(zuò)饭、用(yòng)铁制农(nóng)具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是(shì)自己制(zhì)造(zào)的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食(shí)换农具炊(chuī)具(jù)不算(suàn)损害了(le)陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也是用他们的农具(jù)炊具换粮食,难道能算是损害了(le)农夫吗(ma)?再说许子为什么不自(zì)己烧陶(táo)炼(liàn)铁(tiě),使(shǐ)得一切东西(xī)都是从自己家里拿来(lái)用呢?为什么忙忙碌(lù)碌地同各种工(gōng)匠(jiàng)进行交(jiāo)换呢?为什么许子这(zhè)样(yàng)地不怕麻(má)烦呢?”

  陈相说:“各(gè)种工匠的活(huó)儿本来就不可能又种地(dì)又(yòu)兼着干。

  ”孟子说;

  “这样说来,那(nà)末治理天下难道就(jiù)可以又种地(dì)又兼着干吗(ma)?有做官的人(rén)干的事,有当(dāng)百(bǎi)姓的人(rén)干的事(shì)。

  况且一个人(rén)的生活,各种工匠制(zhì)造(zào)的东西都(dōu)要具备(bèi),如果一定要自己制(zhì)造然后才用,这(zhè)是带(dài)着天下(xià)的人奔走在道路上不得安宁。

  所以说(shuō):有(yǒu)的人使用脑(nǎo)力,有(yǒu)的人使用体力(lì)。

  使(shǐ)用脑(nǎo)力(lì)的人统治别人(rén),使用体力的人(rén)被人(rén)统治;

  被(bèi)人统治的人供养别人,统治别人(rén)的(de)人被(bèi)人供养,这是(shì)天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有(yǒu)平(píng)定(dìng)。

  大水乱流,到(dào)处泛滥。

  草木生(shēng)长茂盛,禽(qín)兽(shòu)大量繁殖,五谷(gǔ)都不(bù)成(chéng)熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走(zǒu)的道路,遍布在(zài)中(zhōng)原地带。

  唐尧暗自(zì)为此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火,益放大火焚烧山野沼泽地带的(de)草木(mù),野兽就逃避(bì)躲藏起来了。

  舜(shùn)又派禹疏通九河,疏导济水、漯水(shuǐ),让(ràng)它们流入海中(zhōng);

  掘通(tōng)妆水(shuǐ)、汉(hàn)水,排除淮河、泗水(shuǐ)的(de)淤塞(sāi),让它们(men)流入长江。

  这样(yàng)一来(lái),中原地带才能够耕(gēng)种并收获粮食。

  当这个时(shí)候,禹(yǔ)在外(wài)奔波八年(nián),多(duō)次经(jīng)过(guò)家门都没有(yǒu)进去,即使想要耕种,行吗?”

  “后稷教导(dǎo)百姓耕种收割,种植庄稼,庄(zhuān张镇风现在干嘛呢张镇风现状简介,张镇风现在在干嘛g)稼(jià)成熟了,百姓(xìng)得(dé)以生存繁殖。

  关于做人的道理,单是(shì)吃得(dé)饱、穿得(dé)暖、住得安逸却(què)没(méi)有教(jiào)化,便和禽兽(shòu)近似了。

  唐(táng)尧又为此担忧,派契做司徒,把人与人之间应有(yǒu)的关系的道(dào)理教(jiào)给(gěi)百姓:父子之间(jiān)有(yǒu)骨肉之亲,君臣之间(jiān)有礼(lǐ)义之道,夫妇之间有内外之别,长(zhǎng)幼之间有尊卑之序,朋友之间有(yǒu)诚信之德。

  唐尧说(shuō):‘使百姓勤劳(láo),使他们归(guī)附,使他们正直,帮助他们,使他们得(dé)到向善之心,又随着救济他们,对他(tā)们施加恩惠。

  ’唐尧为百姓(xìng)这样担忧(yōu),还有(yǒu)空闲去耕(gēng)种(zhǒng)吗?”

  “唐尧把得(dé)不到舜(shùn)作为自己的忧虑,舜把得不到禹、皋(gāo)陶作为自己的(de)忧虑(lǜ)。

  把地种不好作为自己忧虑(lǜ)的(de)人,是农民。

  把(bǎ)财(cái)物(wù)分给别人叫做惠(huì),教导别人向善叫做忠,为天下(xià)找到贤(xián)人叫(jiào)做仁。

  所(suǒ)以(yǐ)把天(tiān)下(xià)让给(gěi)别人是容易的,为天下(xià)找到贤人却(què)很难。

  孔(kǒng)子说:‘尧(yáo)作为君主,真伟大啊!只有天最伟大,只有尧能效(xiào)法(fǎ)天。

  广大(dà)辽阔啊,百姓不(bù)能(néng)用(yòng)语言来(lái)形容(róng)!舜真是个得君(jūn)主(zhǔ)之道的人啊!崇高啊,有天(tiān)下却不事事过问!’尧舜治理下,难道不要费心(xīn)思吗?只不过不用在耕种上罢了!”

  陈相说:“如(rú)果顺从许子的(de)学说,市价就不会不同,国都里就没有欺诈行为。

  即使让身(shēn)高五尺的孩子到市集去,也没有(yǒu)人欺骗他(tā)。

  布匹和丝(sī)织品,长短相同价(jià)钱就相(xiāng)同(tóng);

  麻线和丝(sī)絮,轻重相同价(jià)钱(qián)就(jiù)相同(tóng);

  五谷粮食,数量相同价钱就相(xiāng)同;

  鞋子,大小相同价钱就(jiù)相同。

  ”

  孟子说:“物品(pǐn)的价格不一(yī)致,是物品的本性决定的。

  有的相差(chà)一倍到(dào)五(wǔ)倍(bèi),有的相(xiāng)差十倍百倍(bèi),有的相差千倍万倍。

  您(nín)让它们(men)平列等同(tóng)起来,这是使天(tiān)下混乱的(de)做法。

  制作粗(cū)糙的鞋子和制作精细的鞋子卖同(tóng)样的价钱,人们难道会去做精细的鞋子吗?按照(zhào)许子(zi)的办法去做(zuò),便是彼此带(dài)领着(zhe)去干弄虚作假的事,哪里能(néng)治(zhì)好国家!”

许行简(jiǎn)介

  许(xǔ)行生于(yú)楚宣王(wáng)至楚(chǔ)怀王时期(qī)。

  依托远古神农氏“教民农耕(gēng)”之言,主张“种粟而后食(shí)”“贤者与民并(bìng)耕而食,饔飨而治”,带领门徒(tú)数十人,穿粗麻短(duǎn)衣,在江汉(hàn)间打草织席(xí)为生。

  滕(téng)文(wén)公元年(公(gōng)元前332年),许行率门徒自楚(chǔ)抵滕国(guó)。

  滕文公(gōng)根据许行的要求,划给他一(yī)块(kuài)可以耕(gēng)种的(de)土地,经(jīng)营(yíng)效果甚好。

  大儒家陈(chén)良之(zhī)徒陈相(xiāng)及弟(dì)、陈辛(xīn)带着农具从宋国来到滕(téng)国拜许行为师(shī),摒弃了(le)儒学观点(diǎn),成为农家学派的忠实信徒。

  同年孟轲游滕,遇到陈相,了一场(chǎng)历史上(shàng)著名的(de)“农”“儒”论战(《孟(mèng)子(zi)·滕文公》)。

  许行农(nóng)家思想的核心是反对不劳而(ér)食。

  他以农事(shì)为主业(yè),同时(shí)也从事手(shǒu)工业生产,他(tā)还意识到市(shì)场货(huò)物交换(huàn)的(de)重要作用(yòng),并对物价方面有较深入的研究、认识。

  许行以(yǐ)其独到的农家思想(xiǎng)见解和(hé)实践活动,对后世的农业社会(huì)和农业思想模式(shì)产生了巨大的影响。

孟子(zi)简介

  孟子(前372年(nián)-前289年),名轲,字子舆(yú)(待考(kǎo),一说字子车或子居)。

  战国时期鲁国(guó)人(rén),鲁(lǔ)国庆(qìng)父(fù)后裔(yì)。

  中(zhōng)国古代(dài)著(zhù)名思想家、教(jiào)育家,战国(guó)时期儒家代表人物。

  著(zhù)有《孟子》一书。

  孟子继承并发扬了孔子的(de)思想,成(chéng)为仅(jǐn)次(cì)于孔子的(de)一代儒家宗师(shī),有“亚(yà)圣”之称,与孔子(zi)合称为“孔孟(mèng)”。

许行原(yuán)文及翻译及注(zhù)释(shì)古诗文网(wǎng)

  古(gǔ)诗文许行原文及翻译及(jí)注释如(rú)下(xià):

  一、原文(wén)

  有为神农之(zhī)言(yán)者许行(xíng),自楚之滕,踵门而(ér)告文公曰:“远方之(zhī)人,闻君行仁政,愿受(shòu)一廛而为氓。

  ”文公(gōng)与(yǔ)之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为(wèi)食(shí)。

  陈(chén)良(liáng)之(zhī)徒陈相,与(yǔ)其弟辛,负来耜而自宋之滕(téng),曰:“闻(wén)君(jūn)行圣人之政,是亦圣(shèng)人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见许行而大悦,尽弃其学而学焉(yān)。

  陈相见孟子,道许(xǔ)行之言(yán)曰(yuē):“滕君,则(zé)诚贤君也(yě);虽然,未闻(wén)道也。

  贤者与民并耕而食(shí),页飧(sūn)而治。

  今(jīn)也,滕(téng)有(yǒu)仓廪府库,则(zé)是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必种粟(sù)而后(hòu)食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否,许(xǔ)子(zi)衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自(zì)织之与?”曰:“否,以(yǐ)粟(sù)易之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不(bù)自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子(zi)以釜甑(zèng)爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;陶冶亦以其械器易粟者(zhě),岂为厉农(nóng)夫哉(zāi)?且许(xǔ)子何不(bù)为(wèi)陶冶,舍皆取诸其宫(gōng)中而用之?何(hé)为纷纷然(rán)与百工交(jiāo)易(yì)?何许子之不(bù)惮(dàn)烦?”

  曰:“百(bǎi)工(gōng)之事,固不可耕(gēng)且(qiě)为也(yě)。

  ”“然则治天(tiān)下,独可耕且为与?有大人(rén)之事,有小人之事(shì)。

  且一(yī)人之身而百工之所为备,如必自为而后用之,是率天(tiān)下而路也。

  故曰:或(huò)劳心(xīn),或劳力,劳心(xīn)者治人(rén),劳力者治于人;治于人(rén)者食人,治人者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧(yáo)之时,天下犹(yóu)未平(píng)。

  洪水横流,泛滥(làn)于天下。

  草木畅茂(mào),禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之(zhī)道,交(jiāo)于中国。

  尧(yáo)独忧之(zhī),举舜而(ér)敷治(zhì)焉。

  舜(shùn)使益掌火;益烈山泽而(ér)焚之(zhī),禽兽逃匿。

  禹疏(shū)九河(hé),瀹济(jì)漯(luò),而注诸(zhū)海;决(jué)汝(rǔ)汉(hàn),排(pái)淮(huái)泗,而注之江;然后中(zhōng)国可得(dé)而食也。

  当是时也(yě),禹八年于外,三(sān)过其(qí)门而不入,虽(suī)欲耕,得乎?”

  二、翻(fān)译

  有个(gè)研究神农(nóng)学说的人许(xǔ)行(xíng),从楚国(guó)来到(dào)滕国,走(zǒu)到门前禀告滕(téng)文(wén)公(gōng)说:“远方的人,听说(shuō)您实行仁政,愿(yuàn)意接受(shòu)一处住处做您的百姓。

  ”滕文公给了他住(zhù)处。

  他的徒弟几(jǐ)十人,都穿(chuān)粗麻布(bù)的(de)衣(yī)物(wù),靠编鞋(xié)织席(xí)为生。

  陈良的埋让徒弟陈相,和(hé)他(tā)的(de)弟弟(dì)陈(chén)辛,背(bèi)了农具(jù)某和耜从宋国(guó)来到滕国,对膝(xī)文公说:“听(tīng)说您实行圣人的政治主张,这也算(suàn)是圣人(rén)了,我们(men)愿意(yì)做圣人的百姓。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见简陆到(dào)许行后非常高兴,完全(quán)放弃了(le)他原来所(suǒ)学的东西而向许行学习。

  陈相来见孟子,转述许(xǔ)行的话说道:“滕国的国君,的确是(shì)贤德的君主;虽然这(zhè)样,还没听(tīng)到治国的真(zhēn)道理(lǐ)。

  贤君应和百姓一(yī)起耕(gēng)作而取得(dé)食物,一面(miàn)做饭(fàn),一面治理天下。

  现在,滕国有的是粮(liáng)仓和收藏财物布帛的仓库,那么这就是使百(bǎi)姓(xìng)困苦来养肥自己,哪(nǎ)里(lǐ)算得上贤呢!”

  孟(mèng)子问:“许子一定要自己种庄稼然后才(cái)吃(chī)饭吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自(zì)己(jǐ)织布然后(hòu)才穿(chuān)衣物吗?”陈相说(shuō):“不(bù),许子穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说(shuō):“戴生绢做(zuò)的帽子(zi)。

  ”孟子说(shuō):“自己(jǐ)织的吗?”陈相说:“不(bù),用(yòng)粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织呢?”陈(chén)相说:“对耕种有妨(fáng)碍(ài)。

  ”孟(mèng)子说:“许(xǔ)子用铁锅(guō)瓦(wǎ)甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制(zhì)造的吗?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”

  孟子说:“用粮(liáng)食(shí)换农具炊具(jù)不算(suàn)伤(shāng)害了陶匠铁(tiě)匠;陶匠铁匠也是用他们的农具(jù)炊具换粮食(shí),难道能(néng)算是(shì)伤害了农夫吗?再说(shuō)许(xǔ)子为(wèi)什么不自己烧陶(táo)炼铁,使(shǐ)得一(yī)切东西都是从(cóng)自(zì)己(jǐ)家里拿来用呢?为什么忙忙碌碌地(dì)同各种工匠(jiàng)进行(xíng)交换(huàn)呢?为什么许子(zi)这样地不怕麻(má)烦呢(ne)?”

  陈(chén)相说(shuō):“各种(zhǒng)工匠的活(huó)儿本来就不可能又种地又(yòu)兼着干。

  ”孟(mèng)子说;“这(zhè)样说(shuō)来(lái),那(nà)末治理天下难道就可以又种(zhǒng)地又兼(jiān)着(zhe)干吗?有做官的人千的事,有(yǒu)当百(bǎi)姓的(de)人干的事。

  况(kuàng)且一(yī)个人的生活,各种工匠制造的东西都要(yào)具备,如果(guǒ)一定要自己制造(zào)然后(hòu)才用,这是带着天下的人奔走在道(dào)路上不得安宁(níng)。

  所以说(shuō):有的人使(shǐ)用脑(nǎo)力,有的人使用体力(lì)。

  使用(yòng)脑(nǎo)力(lì)的人统治别人,弯咐局使用体力的人被人统治;被人统治的人供(gōng)养别人(rén),统治别(bié)人的人被人供(gōng)养,这是天下(xià)一般的(de)道理。

  ”

  “当唐尧的时(shí)候,天下还没有平(píng)定。

  大(dà)水乱流,到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁殖(zhí),五谷都不(bù)成熟,野(yě)兽威胁人们。

  鸟(niǎo)兽(shòu)所(suǒ)走的(de)道路,遍布在中原地带。

  唐尧暗自为此(cǐ)担忧(yōu),选拨舜来治理。

  舜派益管(guǎn)火,益放大火焚(fén)烧山野沼泽地带(dài)的草(cǎo)木,野(yě)兽就(jiù)逃避躲藏(cáng)起来(lái)了。

  舜又派(pài)禹疏通九(jiǔ)河,疏导(dǎo)济水(shuǐ)、漯(luò)水,让它们流(liú)入海中;掘(jué)通妆水、汉水,排除淮河、泗水(shuǐ)的(de)淤塞(sāi),让它们流(liú)入长江。

张镇风现在干嘛呢张镇风现状简介,张镇风现在在干嘛

  这样一来(lái),中原地带才能(néng)够耕种(zhǒng)并(bìng)收获(huò)粮(liáng)食。

  当(dāng)这个时候,禹在(zài)外奔(bēn)波(bō)八年,多次经过家门都没有进去,即(jí)使想(xiǎng)要耕(gēng)种,可(kě)以(yǐ)吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究(jiū)。

  指农家学派的学说(shuō)。

  2、滕:国名,在今(jīn)山东滕县西(xī)南。

  3、踵:脚后(hòu)跟。

  这里(lǐ)指走(zǒu)到。

  4、廛:一般百姓的住宅。

  5、氓:指从(cóng)别国迁来的(de)人。

  6、与:给。

  7、处:住(zhù)所。

  8、衣:穿。

  9、褐(hè):粗(cū)布衣服,当时的贫苦(kǔ)人所(suǒ)穿。

  10、屦:草(cǎo)鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚(chǔ)国人,是儒家学派的。

  12、来(lái)耜:古代的农具。

  13、道(dào):名词(cí),指许行(xíng)所认(rèn)为(wèi)的(de)古圣贤治国之(zhī)道。

  14、贤者:指古代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚(wǎn)饭。

  18、饕飧:在这里(lǐ)用(yòng)如动词,指自己做饭。

  19、治:指治理天(tiān)下。

  20、厉民:使人民闲苦(kǔ)。

  21、自养:供(gōng)养自己。

  22、恶(è):哪里。

  23、冠:用如动词,戴帽子(zi)。

  24、素(sù):生丝(sī)织成(chéng)的(de)绢帛(bó),不(bù)染色。

  25、害:妨害。

  26、釜(fǔ):锅。

  27、甑(zèng):瓦做的蒸东西的炊具。

  28、爨(cuàn):烧火做饭。

  29、械器:指农具、炊(chuī)具。

  30、陶冶(yě):这里指(zhǐ)烧制陶器、冶制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷(fēn)然:忙碌(lù)的(de)样子。

  33、惮:怕。

  34、易(yì):治,指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的样子。

  37、君(jūn)哉(zāi):指得人君(jūn)之道(dào)。

  38、巍(wēi)巍乎:高大的样子。

  39、贾(jiǎ):价(jià)格。

  40、国(guó):国都。

  41、伪(wěi):欺(qī)诈(zhà)行为(wèi)。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐(qí):不(bù)一样、不一致。

  45、情(qíng):本性。

  作者简介

  孟子(约公元前372年到公元前289年),姬姓,孟氏,名(míng)轲,字子舆(yú),战(zhàn)国(guó)时期邹国(今山(shān)东济宁(níng)邹城(chéng))人。

  战国(guó)时期著(zhù)名(míng)哲学家、思想家、政治家、教育家,儒家学派的代(dài)表(biǎo)人物之一,地位仅次于(yú)孔子,与(yǔ)孔子(zi)并(bìng)称孔孟。

  宣扬仁政,最(zuì)早提出民(mín)贵君轻(qīng)的思想。

  代(dài)表作(zuò)有《鱼我所欲(yù)也(yě)》、《得道多助,失道寡(guǎ)助》、《生于忧(yōu)患,死于安(ān)乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 张镇风现在干嘛呢张镇风现状简介,张镇风现在在干嘛

评论

5+2=