across 和(hé) cross的区别(bié),cross和(hé)across区别和(hé)用法是它们(men)二者(zhě)的主(zhǔ)要区别(bié)在于词(cí)性和使(shǐ)用场(chǎng)合有所不同(tóng):across是介(jiè)词,而cross是动(dòng)词的。
关于(yú)across 和 cross的区别,cross和across区别(bié)和用法以及across 和(hé) cross的区(qū)别,across和(hé)cross有什(shén)么关系,cross和across区(qū)别和用(yòng)法(fǎ),across和cross的区别(bié)through over,across与cross的区别是什(shén)么等(děng)问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
across 和 cross的区别,cross和across区别(bié)和(hé)用(yòng)法
它们二者的主要区别在于词性和使(shǐ)用场合(hé)有所不(bù)同:across是介词(cí),而cross是动词(cí)。across和cross这两个(gè)词(cí)都是(shì)表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个(gè)字母,所以很容易混淆。
cross1.作动(dòng)词用(yòng)穿过,越过。
渡过;
交(jiāo)叉, 相交
它们(men)二者的(de)主要区(qū)别在(zài)于词(cí)性和使(shǐ)用场合有所不同:across是介词,而cross是动词。
across和cross这(zhè)两个词都是表(biǎo)示(shì)“横越”、“渡过”之意,在拼(pīn)写(xiě)上仅差一个字母,所以很容易混(hùn)淆。
cross1.作(zuò)动(dòng)词(cí)用
穿过(guò),越过。
渡(dù)过;
交叉, 相(xiāng)交; 错过。
主要表(biǎo)示在物(wù)体表面上横(héng)穿。
如横(héng)过(guò)马路、过(guò)桥、过河(hé)等,与go across同义(yì)。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路(lù)时没注意(yì)看,负有部分责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版(bǎn)图).
他已(yǐ)越过边(biān)界进入别(bié)国的领土。
2.作名词用(yòng)
作名词时(shí),有(yǒu)十字架;
十字(zì)形饰(shì)物(wù);
画十字的动作;
杂交(jiāo)品种(zhǒng); 混(hùn)合(hé)物;
痛苦(kǔ), 苦难(nán)等意(yì)思。
它(tā)有较强的构(gòu)词能力,它所构成的(de)词的某些词义和用法是值得(dé)注(zhù)意的。
比(bǐ)如crossroads是“十字路”或“十(shí)字路口(kǒu)”的意思,它的前面可以用a,但-s是不(bù)能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸(huò)发生在十字(zì)路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互(hù)见条目(mù)”的意(yì)思,专指同一书(shū)刊中前后互相(xiāng)参阅的(de)说明(míng)。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在(zài)本书中,前后参照的互见条目用大写字(zì)母表示。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁路与公路的)交叉(chā)点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中环的一个(gè)渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都(dōu)要在斑马线前停下。
across1.介词
(表示位(wèi)置)在(zài)…对文章中副标题的格式怎么写,文章中副标题的格式要求(duì)面[另一边]; 横在[披(pī)在]…上; 掠(lüè)过…; 透过
(表示(shì)方向)横越, 横跨; 横穿, 穿(chuān)越; 从…的另一面[边];
(表示状态)与…交叉(chā)着; 触及, 波及, 影响到adv.从这一边到另(lìng)一边;
在对(duì)面(miàn), 向(xiàng)对面(miàn);
跨(kuà)度;
成(chéng)十字形, 成交叉(chā)状;
传达(dá)过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色(sè)长城(chéng)横跨(kuà)中国西北。
2.across与go/walk等动词连用表(biǎo)示“穿过(guò),越过,横(héng)穿(chuān)”的意(yì)思(sī)。
与cross基本同义,也是表示(shì)从(cóng)物体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路(lù),你(nǐ)会发现邮局就在(zài)你(nǐ)的左边。
cross和across区别和用法是什么?
1、词性不同
across用作介词或副词,表示一(yī)个穿越动作时要与一个(gè)实义动词连用(yòng)。
cross用作动词(cí),可(kě)单独表(biǎo)汪枣示穿越动作。
2、用(yòng)法不同
cross用作名词时(shí)的意思是“十字(zì)形”,转化为动词(cí)后可表示(shì)“画十字,划叉删去(qù)”,还(hái)可表示(shì)“交叉(chā)”“横穿,跨(kuà)越”。
cross既可用作不及物动词,也可用作及物动词。
用作及物动词时,接(jiē)名词或(huò)代词作宾语(yǔ)。
cross与oneself连用常旁陵岁(suì)指某些基督徒“用手在(zài)胸前画十字”。
across与数量短语(yǔ)连用,置于单(dān)位名词之(zhī)后(hòu),意为“…宽(kuān)”,表示跨度。
across还可表(biǎo)示状态,意为运睁(zhēng)“成(chéng)十字形交叉状”。
across后常(cháng)加from。
3、词(cí)源不同
across:14世(shì)纪进(jìn)入英(yīng)语(yǔ),直接源自古(gǔ)法(fǎ)语的an acros,意为从一头到另一头,处于跨越的(de)位置。
cross:直接(jiē)源自古英语的cros;最(zuì)初源(yuán)文章中副标题的格式怎么写,文章中副标题的格式要求eight: 24px;'>文章中副标题的格式怎么写,文章中副标题的格式要求自古典拉(lā)丁(dīng)语的crux,意为(wèi)高(gāo)而圆的(de)柱子。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 文章中副标题的格式怎么写,文章中副标题的格式要求
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了