远则怨近(jìn)则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨(yuàn),近则(zé)不逊是“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相(xiāng)近了会看(kàn)你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋(mái)怨你的。
关于远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨,近则不逊以及远则怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨近则(zé)不逊是(shì)什么意思呢,远则怨,近则不逊,远(yuǎn)则不(bù)逊近则怨(yuàn),前一(yī)句是什(shén)么?,远则(zé)怨,近则不恭等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
远则怨近则不逊是什(shén)么意思解释(shì),远则怨,近则不逊
“近则不逊(xùn),远(yuǎn)则怨”的意思是(shì):相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋(mái)怨你。
原文(wén):子曰:“唯(wéi)女子与(yǔ)小人(rén)为难养也,近之则(zé)不逊(xùn),远之则怨。
”“唯女子与小(xiǎo)人为难养也”的(de)说话(huà)对象是“君(jūn)子”中的“人主”,“女(nǚ)子”不是泛指所有的(de)女(nǚ)性,而是(shì)特指(zhǐ)“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦引申为“人主”所(suǒ)宠幸的身边(biān)人,小人(rén)则(zé)是与君子之(zhī)道相违背之(zhī)人。
近则不逊远则怨什么意思
近(jìn)则不逊(xùn),远则(zé)怨的意思:相近了会看你(nǐ)不(bù)顺眼、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你(nǐ)。
此句的原文为子曰:“唯女子(zi)与键帆小人为难养也!近之则不孙,远之(zhī)则怨。
”意(yì)思是孔子说:“妾侍仆(pū)从真难(nán)蓄养啊!亲近他(tā)们(men)则(zé)恃宠(chǒng)而骄,疏(shū)远他们则心生怨恨(hèn)。
”
在这句(jù)话中,“唯”,用于(yú)句首的发语词,表肯定(dìng)或无实义。
如《管子》中的“如月如日,唯君(jūn)之节”,《礼记·表记》中的(de)“唯携哗(huā)天子,受命于天”。
通常是解作(zuò)“只有”,今不从。
女子与小人在(zài)此(cǐ)处(chù)应是指古时贵族所蓄养的(de)妾侍仆从。
一说(shuō)“女(nǚ)子”是指春秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫人南子,也有(yǒu)人认(rèn)为是泛指女性,皆(jiē)不(bù)从。
“养”,蓄(xù)养。
也有(yǒu)解作“调教”、“相处(chù)”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆(jiē)同(tóng)“逊”。
唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难(nán)养也解析
“唯女子与小人为难养也”这(zhè)句话,在主张男女(nǚ)平权的现(xiàn)代受到了很多(duō)抨击(jī),被(bèi)认为是歧视女性。
《论(lùn)语》中的一些章句(jù)缺乏(fá)语境(jìng)的(de)支撑,若仅仅是从(cóng)字面去(qù)理解(jiě),而对孔子“尚仁”的思想核心没(méi)有“一以贯(guàn)之”的认识,就(jiù)比较(jiào)容易引发误会。
本章争议的焦点,就在于“女(nǚ)子”一(yī)词究竟是(shì)否(fǒu)泛指女(nǚ)性。
其实,即(jí)便本章的“女子”确实是泛指女性,那也是指孔(kǒng)子(zi)所观察到(dào)的、当时社会和(hé)文化背景中的特定“女(nǚ)性”群体。
之所(suǒ)以要强调这一点(diǎn),是因为古代(dài)与现代的社会形态和文化背景差异巨大,而(ér)这些(xiē)因(yīn)素对于(yú)群体的心(xīn)理(lǐ)塑造(zào)则具有决定性的(de)作(zuò)用。
远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊是“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思是(shì):相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你(nǐ)的(de)。娜能组成什么词,娜字能组什么词语
关于远则怨近则不(bù)逊(xùn)是什么意思解释,远则怨,近则不逊以及远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解释(shì),远则怨近则不(bù)逊是什(shén)么意思呢,远则(zé)怨(yuàn),近则不逊,远则(zé)不逊近则怨(yuàn),前一句是什么?,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不(bù)恭等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什么(me)意思解释,远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn),近(jìn)则不逊
“近(jìn)则不逊(xùn),远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。
原(yuán)文:子(zi)曰(yuē):“唯女子与小人为难养(yǎng)也,近之则不逊(xùn),远之(zhī)则(zé)怨(yuàn)。
”“唯女子与小人为难养也”的(de)说(shuō)话(huà)对象是(shì)“君(jūn)子”中的“人主”,“女子(zi)”不是泛指(zhǐ)所有的女性,而是特指“人(rén)主(zhǔ)”身边的(de)“臣妾”,亦引申为(wèi娜能组成什么词,娜字能组什么词语)“人主”所宠幸的(de)身(shēn)边人(rén),小人则是与君子之道相(xiāng)违背之人。
近(jìn)则不(bù)逊远则怨什么(me)意思
近则不逊,远则怨的意思(sī):相近(jìn)了会看你不顺(shùn)眼、对你不(bù)尊娜能组成什么词,娜字能组什么词语重,远离了又会埋怨你。
此(cǐ)句的原文为子曰:“唯女子(zi)与键(jiàn)帆小人为难养也!近之(zhī)则不(bù)孙,远(yuǎn)之则怨。
”意(yì)思是(shì)孔子(zi)说(shuō):“妾侍仆从(cóng)真难(nán)蓄养啊!亲近他们则(zé)恃宠而骄,疏远他们则心生怨(yuàn)恨。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用于句首的(de)发(fā)语词,表肯定或(huò)无实义。
如《管子》中的(de)“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受(shòu)命于天(tiān)”。
通常是解(jiě)作(zuò)“只有(yǒu)”,今(jīn)不(bù)从。
女子与小(xiǎo)人在此处(chù)应是指古时贵族所蓄(xù)养的妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫(wèi)稿隐雹灵公的夫人南子,也有人认为是泛指(zhǐ)女性(xìng),皆(jiē)不从。
“养”,蓄(xù)养。
也(yě)有解作“调教”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不(bù)恭敬(jìng)、无(wú)礼、骄(jiāo)横。
“孙”音(yīn)义皆同“逊”。
唯女子与(yǔ)小人为难养也解(jiě)析
“唯女(nǚ)子(zi)与小人(rén)为难养也”这句话,在(zài)主张男女(nǚ)平(píng)权(quán)的现代受(shòu)到了很多(duō)抨击,被(bèi)认为是歧视女(nǚ)性。
《论语》中的一些章(zhāng)句缺(quē)乏语境的支撑,若仅仅是从字(zì)面(miàn)去理解,而对孔子“尚仁(rén)”的思想(xiǎng)核心没有(yǒu)“一以贯之(zhī)”的(de)认(rèn)识,就比较容易引发误会。
本章争议的焦(jiāo)点,就在于(yú)“女子”一(yī)词(cí)究竟是(shì)否泛指女(nǚ)性。
其实,即便本(běn)章的(de)“女子”确实(shí)是泛指女性(xìng),那也是指孔子(zi)所观察到(dào)的、当时社会和文化背景中的特定“女性”群体。
之所以(yǐ)要强调(diào)这一点(diǎn),是(shì)因(yīn)为古代(dài)与(yǔ)现代(dài)的(de)社(shè)会形(xíng)态和文化(huà)背景差(chà)异巨大(dà),而(ér)这些因素(sù)对于群体的心理塑造则(zé)具有(yǒu)决定性的作用。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了