成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

书名号之间有没有标点符号,书名号之间有标点符号么

书名号之间有没有标点符号,书名号之间有标点符号么 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读(dú)的(de)解(jiě)释是什么,音读训读的解释是问(wèn)什么(me)是音读?什么是训(xùn)读?答简单来说,每(měi)个汉字一(yī)般都会有两种(zhǒng)读法,一种叫做“音读(dú)”(音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的(de)。

  关于(yú)音读训读的解释是(shì)什么,音读(dú)训读的解释以及(jí)音读训(xùn)读(dú)的(de)解释是什么,音读训读(dú)的解释(shì)和(hé)意思,音读训读(dú)的解释,音读(dú)训读对照表,音(yīn)读和训读是什(shén)么意(yì)思等问题,小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识(shí):

音读训(xùn)读的解释是什么,音读(dú)训读的(de)解释

  问什(shén)么(me)是音读?什么(me)是训(xùn)读?答简单来说,每个汉字一般都会(huì)有两(liǎng)种读法,一种叫做“音读(dú)”

  (音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉(hàn)字(zì书名号之间有没有标点符号,书名号之间有标点符号么)的(de)读音,按照(zhào)这个汉字从中国传入(rù)日本的时(shí)候的读音

  来发音。

  根据汉(hàn)字传入的(de)时代和来源地(dì)的不同,大致可以(yǐ)分为(wèi)“唐音”。

  “宋音”和(hé)“吴音”等几种。

  但是,这些汉(hàn)字的发音和现(xiàn)代汉语中同一汉字

  的发音已经有(yǒu)所不同(tóng)了。

  “音读”的词汇(huì)多是(shì)汉语的固有词(cí)汇。

  “训读”是按照日本固有的(de)语言(yán)

  来读这(zhè)个(gè)汉字(zì)时的读法。

  “训读”的词汇多是(shì)表(biǎo)达日本固(gù)有事物的固有(yǒu)词汇等(děng)。

  有(yǒu)不少(shǎo)汉(hàn)字具有两(liǎng)

  种以上的“音读”音(yīn)和“训读”音(yīn)。

  例(lì)音读(dú):青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(sh书名号之间有没有标点符号,书名号之间有标点符号么ū)(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好(hǎo)き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音(yīn)读是什么(me)意思?

  训读(日语:训読(dú)み/くんよみ),是日(书名号之间有没有标点符号,书名号之间有标点符号么rì)文所用(yòng)汉(hàn)字的一种发音方式,是(shì)使用该等汉字之(zhī)日本固有同义(yì)语汇的(de)读音。

  所以训(xùn)读(dú)只借用汉字的形和义,不采(cǎi)用汉(hàn)语(yǔ)的音。

  音读(音読み/おんよみ)即汉字在日语中(zhōng)按照日语(yǔ)对汉语的译音读(dú)出来,叫音读同一个(gè)汉(hàn)字在日语中可能有(yǒu)不(bù)止一种读法,是由于其在不同(tóng)时期(qī)(南北朝(cháo)、隋唐、宋等)吸收了当时(shí)汉字的发(fā)音。

  每个(gè)汉字一般都(dōu)会有两种读(dú)法(fǎ),一种叫做“音友慎春读”(音読み/おんよみ),另一种叫做(zuò)“训读”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字(zì)具(jù)有两种以上的“音读”音和“训(xùn)读”音。

  日(rì)语(yǔ)和韩语中的训读

  1、日语

  在(zài)日语里,训读(训(xùn)読)是以(yǐ)日语固有的(de)发音来(lái)读出汉字,与(yǔ)该汉字本(běn)身的好耐字音(吴音、汉音(yīn)、唐音等)有很大(dà)的(de)不同。

  例:“金”训(xùn)读为“かね”(kane),是和语固(gù)有之(zhī)说法,与字音“きん”(kin)并(bìng)无(wú)关联。

  2、韩语

  一般认为现代(dài)“韩语不存在训读”。

  但近代以(yǐ)前曾有乡(xiāng)札、吏读、口诀等类似日(rì)本(běn)万叶假名的标记(jì)法(fǎ)存在(zài),充分利用这些汉字的训(xùn)读(dú)。

  使用类(lèi)似(shì)于和训(日本的训(xùn)读)的韩训。

  对(duì)某些的汉字,这意味着(zhe)相关(guān)“汉语传入以前(qián)的(de)朝鲜的孝哪固有语”的(de)韩训。

  现如今除(chú)了(le)在(zài)语(yǔ)言(yán)学与语源论等进行讨论以外,日常言语已经(jīng)不再(zài)使用。

  但是“串”“钊”等为例外(wài)存在的训读(dú)。

  “串”读作(zuò)“”的情况下(xià)意(yì)思为“海(hǎi)角(jiǎo)”,“钊(zhāo)”读(dú)作“”的情况下意思(sī)为“生铁”,“串(chuàn)”“钊(zhāo)”并不使用本来(lái)的意(yì)思,这类的韩语类(lèi)似(shì)于日文(wén)的“国训”。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 书名号之间有没有标点符号,书名号之间有标点符号么

评论

5+2=