王于兴师修我戈(gē)矛(máo)的意(yì)思,王于兴师,修我戈(gē)矛怎(zěn)样翻译是“王于兴师,修我戈矛的(de)。
关于王于(yú)兴师修我戈矛的意(yì)思(sī),王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻(fān)译以及王(wáng)于兴师修(xiū)我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师修我戈矛读(dú)音,王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译,王于兴师修(xiū)我矛戟(jǐ)怎么读,王于兴(xīng)师,修我矛戟,与子偕作!等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):
王于兴师修(xiū)我戈矛的意思(sī),王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译
“王于兴师,修我戈矛。
”的(de)意思是君王发兵去交战,修(xiū)整我(wǒ)那戈与矛。
该句出自(zì)《秦风·无衣(yī)》,全(quán)文为:岂曰无(wú)衣(yī)?与子同袍。
王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛。
与(yǔ)子同仇(chóu)!岂曰无(wú)衣?与子同泽(zé)。
王于(yú)兴(xīng)师,修我矛戟。
与(yǔ)子(zi)偕作!岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同裳。
王(wáng)于兴师,修(xiū)我甲兵。
与(yǔ)子偕行(xíng)!译文:谁(shuí)说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那长袍。
君王发兵去交战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与(yǔ)你同目标(biāo)。
谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那内(nèi)衣。
君王发兵去交战(zhàn),修整我那矛与戟,出发与你在一起。
谁(shuí)说我们没(méi)衣(yī)穿?与(yǔ)你同(tóng)穿(chuān)那战(zhàn)裙。
君王(wáng)发(fā)兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵(bīng),杀敌与你共(gòng)前进。
赏析(xī):《秦风·无衣》是中国(guó)古代第一部诗(shī)歌总集《诗经》中(zhōng)的(de)一(yī)首诗。
这是(shì)一首(shǒu)激(jī)昂慷慨、同(tóng)仇(chóu)敌忾的战歌,表(biǎo)现了秦国军民(mín)团结互助、共御外(wài)侮的高(gāo)昂士气和乐观精神。
全诗风格矫(jiǎo)健爽朗,采用了重章叠唱的形(xíng)式(shì),抒写将士们在大敌当(dāng)前、兵临城下之(zhī)际,以大局为重,与周(zhōu)王室保(bǎo)持一致,一听“王于兴师”,磨刀(dāo)擦枪,舞戈(gē)挥戟,奔赴(fù)前线(xiàn)共(gòng)同杀敌的英雄(xióng)主(zhǔ)义气概和爱国主义(yì)精(jīng)神。
王于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛,与子同仇(chóu)是什么(me)意(yì)思
君王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你同目(mù)标(biāo)。
《秦风·无(wú)衣(yī)》先秦:佚名
岂曰无衣?与子(zi)同袍(páo)。
王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛。
与子同仇!
岂曰无衣?与(yǔ)子同泽(zé)。
王于兴师,修我矛戟(jǐ)。56是什么意思 56是什么尺码p>
与子偕作!
岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同裳(shang)。
王于兴师(shī),修我甲(jiǎ)兵(bīng)。
与(yǔ)子偕(xié)行!
译(yì)文
谁(shuí)说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那长袍。
君王发兵去交战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同(tóng)目标(biāo)。
谁说我们没衣(yī)穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那(nà)内衣。
君(jūn)王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一(yī)起。
谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那(nà)战裙。
君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀(shā)敌与你共前进。
扩(kuò)展资料:
这首诗充满了(le)激(jī)昂慷(kāng)慨(kǎi)、同仇敌忾的气氛。
按其内容,当(dāng)是(shì)一首战歌。
全诗(shī)表(biǎo)现了秦国军(jūn)民团结(jié)互助、共御(yù)外侮的高昂(áng)士皮(pí)渣气(qì)和乐(lè)观(guān)精神,其独具(jù)矫(jiǎo)健而(ér)爽朗的风格(gé)正是秦茄(jiā)握(wò)运人爱国(guó)主义精神的(de)反映(yìng)。
由于此(cǐ)诗旨(zhǐ)在歌颂,也就是说以“美”为(wèi)主(zhǔ),所以对秦军(jūn)来说(shuō)有巨(jù)大的(de)鼓(gǔ)舞力量。
据(jù)《左传》记(jì)载(zài),鲁定公(gōng)四年(公元前506年),吴国军(jūn)队攻陷楚国的首府郢(yǐng)都,楚臣申包胥到秦国求援,“立依于庭墙而哭,日(rì)夜不绝声,勺(sháo)饮不入(rù)口(kǒu),七日,秦哀公为之赋《无衣(yī)》,九顿首而坐(zuò),秦师乃出”。
于是一举击退(tuì)了吴兵。
诗(shī)共三章,采用了(le)重叠复沓(dá)的形式(shì)颤(chàn)梁(liáng)。
每一章句数(shù)、字数相等,但(dàn)结构的相同(tón56是什么意思 56是什么尺码g)并不(bù)意味简单的(de)、机械的(de)重复,而是(shì)不断(duàn)递(dì)进,有所(suǒ)发(fā)展的。
如首章结句(jù)“与子同仇”,是情(qíng)绪方(fāng)面的,说的是他们(men)有共同的(de)敌(dí)人。
二(èr)章(zhāng)结句“与子偕(xié)作”,作是起的(de)意思,这才(cái)是行动(dòng)的(de)开始。
三章结句“与(yǔ)子偕行”,行训(xùn)往,表明诗(shī)中的战(zhàn)士们将奔赴(fù)前线共同杀(shā)敌(dí)了。
参考资料(liào)来源:百度(dù)百科-国(guó)风·秦(qín)风·无衣
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了