成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

七尺是多少米呀 身高7尺是多少厘米

七尺是多少米呀 身高7尺是多少厘米 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八岁文(wén)言文翻译(yì)及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)拼(pīn)音是(shì)范(fàn)宜,又名范宣,字宣子,陈(chén)留(今河南陈留东北)人,东晋名儒的。

  关(guān)于范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年八岁文(wén)言文翻(fān)译(yì)及注释拼(pīn)音以及范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻(fān)译(yì)及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文言文翻(fān)译(yì)及注释电(diàn)子读,范(fàn)宣年八岁文言文(wén)翻(fān)译及注(zhù)释拼音,范宣年八(bā)岁文言文翻(fān)译及注(zhù)释,范(fàn)宣年(nián)八岁文言文阅读答(dá)案(àn)等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

范(fàn)宣年八岁文(wén)言文翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁文言文翻译及注释拼音(yīn)

  范(fàn)宜(yí),又名范宣,字宣子,陈(chén)留(今河南(nán)陈(chén)留(liú)东(dōng)北(běi))人,东晋名儒。

  博综(zōng)群书,徵并(bìng)不就。

  戴逵从学,视范所为,范读书(shū)亦读书,范(fàn)抄(chāo)书亦抄书。

  唯独好画,范以(yǐ)为无用,不(bù)宜劳思(sī)于此。

《范宣年(nián)八岁》

  范宣年(nián)八岁,后园挑菜,误伤指,大啼。

  人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身(shēn)体(tǐ)发肤不敢毁伤是以啼耳。

  ”宣洁行廉约,韩(hán)豫章遗绢百(bǎi)匹,不受;

  减五十(shí)匹,复不(bù)受。

  如(rú)是减半,减(jiǎn)之又(yòu)减,遂(suì)至一匹,既终不受。

  翌(yì)日,韩后与(yǔ)范同载,就车中裂二丈与范,云:“人(rén)宁可始妇无裈也?”范笑而(ér)受之。

  注释

  范宣:字宣子,家(jiā)境(jìng)贫寒,崇尚儒家经典(diǎn)。

  挑(tiāo):挖。

  裈(kūn):裤子

范宣年八岁(suì)译文

  范(fàn)宣(xuān)八岁的(de)时候,有一次在后园挖(wā)菜,不小(xiǎo)心伤(shāng)了手指,大声哭起来。

  有人听到(dào)了,关切(qiè)地问(wèn)他:“很疼(téng)吗?”范宣回答说:“不是因为疼的缘故,身体发肤是父母(mǔ)给的,不(bù)敢有所毁伤,想(xiǎng)到这里才哭的(de)。

  ”范宣品(pǐn)行(xíng)高洁,生活节俭。

  又一次,韩(hán)豫章送给他(tā)一百匹绢,他(tā)不肯(kěn)接受;

  减去五十匹(pǐ),还是(shì)不接受。

  这样一半一(yī)半的减下去(qù),减了又减,最(zuì)后减到了一匹,他始终没有接受(shòu)。

  后来,韩豫章和范宣同坐一(yī)辆(liàng)车,在车上撕了两丈(zhàng)绢送给范宣,说:“一个(gè)人难道可以让(ràng)老婆没有裤(kù)子穿(chuān)吗?”范宣这(zhè)才笑着收下(xià)了绢。

《范(fàn)宣年八岁》阅(yuè)读题题目

  1:用“/”给(gěi)文中画线句(jù)子划分(fēn)朗(lǎng)读节(jié)奏(只划一处(chù))。

  (1分(fēn))

  韩(hán)豫章遗绢百匹,不受

  2:解释文中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤指(zhǐ)( )(2)是以啼耳(ěr)( ) (3)遂至一(yī)匹(pǐ)( )

  3:用自己的话(huà)说说“韩后与范(fàn)同载,就车中(zhōng)裂二(èr)丈与范”的(de)意思(sī)。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的手指,大声啼(tí)哭,是因为“痛”才哭吗(ma)到底因什么而(ér)哭(2分)

  5:在范宣的(de)身上有哪些美好德行值得我们发扬光大(2分)

  阅读题答案

  1:韩(hán)豫章/遗绢百匹,不受

  2:手指此,这终于

  3:后来,韩康伯邀范(fàn)宣一起坐车,在(zài)车上撕了两丈绢(juàn)给范(fàn)宣。

  4:不是因为痛,而(ér)是因为身体发肤(fū)都授之于父母(mǔ),伤了自己的(de)就等于伤了父母,范宣不敢伤害(hài)父母(mǔ),所双才(cái)哭起来。

  5:孝(xiào)敬父母,想父母之所想,急父母(mǔ)之所急(jí);品(pǐn)行高尚,清廉俭省;严格要(yào)求自己,温和、善良。

《范宣年八岁》的翻译与加点字是什么(me)?赏析有(yǒu)没有?好的追加分!!急用,速度回(huí)答啊..

  翻译如下:范宣(xuān)八岁那年,有一(yī)次(cì)在(zài)后园挖菜,无意中伤(shāng)了手指(zhǐ)。

  就大哭起来(lái)。

  别(bié)人问道:“很痛吗?”他回(huí)答说:“不是为(wèi)痛,身体(tǐ)发肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭(kū)呢。

  ”范宣品(pǐn)行(xíng)高洁,为人清廉(lián)俭(jiǎn)省,有一次。

  豫(yù)章(zhāng)太守韩康伯送给他一百匹绢(juàn)行(xíng)缓余,他不(bù)肯收下(xià);减(jiǎn)到五十匹,还是不(bù)接受;这样(yàng)一路减半,终于减至一匹,他到(dào)底(dǐ)还是不肯接受。

  后来韩康(kāng)伯邀范宣一起坐(zuò)车,在车上撕了两丈绢给范宣,说:“一档滚个人难道可以让(ràng)老婆没有裤子穿吗?”范宣才笑着把绢(juàn)收(shōu)下了。

  加点(diǎn)字请注明,然后(hòu)帮你解释~

  范(fàn)宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻(fān)译(yì)及注释(shì)感悟,范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释(shì)拼音是范宜(yí),又名范宣,字(zì)宣(xuān)子,陈(chén)留(今河南(nán)陈留东北(běi))人,东(dōng)晋名儒(rú)的。

  关于(yú)范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释(shì)感悟,范宣年(nián)八(bā)岁文言文翻译及注释拼音以及范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及注释感悟,范宣年八(bā)岁文言(yán)文翻译及注释电子读,范宣年八(bā)岁文言文(wén)翻译及注(zhù)释拼音(yīn),范宣年八岁文言文翻(fān)译及(jí)注释,范宣(xuān)年八(bā)岁文言文阅读答案(àn)等(děng)问题,小编将为你整理以下知识(shí):

范(fàn)宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻(fān)译及注(zhù)释(shì)感悟,范(fàn)宣年八七尺是多少米呀 身高7尺是多少厘米岁文言文翻译及注释拼音

  范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东(dōng)北)人,东晋名儒。

  博综群(qún)书,徵并不(bù)就(jiù)。

  戴逵从学(xué),视范所为,范(fàn)读(dú)书亦读书(shū),范(fàn)抄书亦抄(chāo)书。

  唯独好画,范以为(wèi)无用,不宜劳(láo)思于此。

《范宣(xuān)年八岁》

  范(fàn)宣年八(bā)岁,后园挑菜(cài),误(wù)伤指(zhǐ),大(dà)啼。

  人问:“痛耶?”答(dá)曰:“非为(wèi)痛(tòng)身(shēn)体发(fā)肤不敢毁伤是以啼耳。

  ”宣(xuān)洁行廉约,韩(hán)豫章遗绢百匹,不受;

  减五十匹,复不(bù)受。

  如(rú)是减(jiǎn)半,减之又(yòu)减(jiǎn),遂至一匹,既(jì)终不受。

  翌日,韩后与范同载,就车(chē)中裂(liè)二(èr)丈与(yǔ)范,云:“人(rén)宁可(kě)始妇无裈也?”范笑(xiào)而受之。

  注(zhù)释

  范宣(xuān):字宣子,家境(jìng)贫(pín)寒,崇尚(shàng)儒家经典(diǎn)。

  挑:挖。

  裈:裤子

范(fàn)宣(xuān)年八岁译(yì)文(wén)

  范宣八(bā)岁的时(shí)候(hòu),有(yǒu)一次在后园挖菜,不小心伤了(le)手(shǒu)指,大声(shēng)哭起来。

  有人听到了,关切地问他:“很疼吗?”范(fàn)宣回答说:“不(bù)是因为疼的缘故,身体发肤是父(fù)母给(gěi)的,不敢有所毁(huǐ)伤,想(xiǎng)到这里才哭的。

  ”范宣品(pǐn)行高洁,生活节俭。

  又一次(cì),韩(hán)豫章送给(gěi)他(tā)一百匹绢,他不肯接受(shòu);

  减去五(wǔ)十匹,还是不(bù)接受。

  这样一半一半的(de)减下去(qù),减了又减,最后减到(dào)了一匹,他(tā)始终没(méi)有接受。

  后(hòu)来,韩豫(yù)章(zhāng)和(hé)范宣同坐一辆车,在车(chē)上(shàng)撕(sī)了两(liǎng)丈绢送给范宣,说:“一个人难道可以让老婆没有(yǒu)裤子穿吗?”范宣这才笑着收(shōu)下了绢。

《范(fàn)宣年八岁(suì)》阅读题(tí)题目

  1:用“/”给文中画(huà)线句子(zi)划分(fēn)朗读节奏(只划一处(chù))。

  (1分)

  韩豫章(zhāng)遗绢(juàn)百匹(pǐ),不(bù)受

  2:解释文中划线词(cí)语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼耳(ěr)( ) (3)遂(suì)至一匹( )

  3:用自己(jǐ)的话说说“韩后与范同载(zài),就车中裂二丈与范”的意思。

  (2分(fēn))

  4:范(fàn)宣挖菜误伤(shāng)的手(shǒu)指(zhǐ),大声啼哭,是因为“痛”才哭吗到底因什么而哭(2分)

  5:在范宣(xuān)的(de)身(shēn)上有(yǒu)哪些(xiē)美好德(dé)行值得我(wǒ)们发(fā)扬光大(2分)

  阅读题答案

  1:韩豫章/遗绢百(bǎi)匹,不受

  2:手指此,这终于

  3:后(hòu)来(lái),韩康伯邀范宣一(yī)起坐车(chē),在车上撕(sī)了两丈(zhàng)绢给范(fàn)宣。

  4:不是因为(wèi)痛(tòng),而是因为(wèi)身体发(fā)肤(fū)都授(shòu)之于(yú)父母,伤了自(zì)己(jǐ)的就(jiù)等于伤了父母(mǔ),范宣(xuān)不(bù)敢伤(shāng)害父母,所双才哭起来(lái)。

  5:孝敬父母,想父母(mǔ)之所想,急父(fù)母之所急(jí);品行高尚,清(qīng)廉俭省;严格要求自己(jǐ),温和、善良。

《范宣(xuān)年(nián)八岁(suì)》的翻译与加点字(zì)是什(shén)么?赏析有(yǒu)没(méi)有?好的追加分!!急用,速度回(huí)答啊..

  翻译如下:范宣八(bā)岁(suì)那年(nián),有(yǒu)一(yī)次在后园挖菜,无意(yì)中伤(shāng)了手指。

  就大哭起来。

  别人问(wèn)道:“很痛吗?”他回(huí)答说(shuō):“不是为痛(tòng),身体发肤,不敢毁伤(shāng),因此哪昌(chān七尺是多少米呀 身高7尺是多少厘米g)才哭呢。

  ”范宣品行高洁,为人清廉(lián)俭省,有一次(cì)。

  豫(yù)章(zhāng)太守韩(hán)康(kāng)伯送给他(tā)一百匹绢行缓(huǎn)余,他不肯收下;减到五十匹,还是不接受;这样一路减半,终于减至一匹,他到底(dǐ)还是(shì)不肯(kěn)接(jiē)受。

  后来韩(hán)康伯邀范宣一起坐车(chē),在车(chē)上撕了两丈绢(juàn)给范宣,说:“一档滚个人难道可以让老婆没(méi)有裤子穿吗?”范(fàn)宣才笑着把(bǎ)绢收(shōu)下了。

  加点字请(qǐng)注明,然后帮你解释~

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 七尺是多少米呀 身高7尺是多少厘米

评论

5+2=