秋(qiū)以为期句式特点(diǎn),秋以为期句式判断是倒装句中的(de)状语后置句(jù)的。
关于秋以为(wèi)期句式(shì)特(tè)点,秋以为期(qī)句式判断以及秋以为期句式特点,秋以为期句式主谓宾,秋以为(wèi)期句式判(pàn)断,秋以为期句式(shì)及翻译(yì),秋以为期(qī)句式结(jié)构等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整(zhěng)理以下(xià)知识:
秋以为期句(jù)式特点,秋以(yǐ)为期(qī)句式判断
倒装句中的状(zhuàng)语后置句。“秋”是“以”的宾语,正(zhèng)常(cháng)语序为“以(yǐ)秋为期”。
将子(zi)无怒(nù),秋以为期:请你不要生怨气,以秋(qiū)天为期(我等你)。
氓的(de)词类活用①其(黄)而陨:变(biàn)黄(形容词作动词)
②(二(èr)三(sān))其德:经常改变(数(shù)词(cí)作动词(cí))
③(夙)兴(夜)寐:在白天(tiān)/在晚上(名(míng)词作状语(yǔ))
④三(sān)岁食(贫):贫(pín)困的生活(形容词作名词)
⑤维他奶出了什么问题,维他奶出了什么下架士(贰(èr))其行(xíng):不专一,有二心(数词作动词(cí))
氓节(jié)选(xuǎn)原文(wén)
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪(fěi)来贸丝,来(lái)即(jí)我谋(móu)。
送子(zi)涉淇,至于顿丘。
匪我愆(qiān)期,子无良(liáng)媒(méi)。
将子无(wú)维他奶出了什么问题,维他奶出了什么下架怒,秋以为(wèi)期。
翻译
憨(hān)厚农家小(xiǎo)伙(huǒ)子,怀抱布匹来换(huàn)丝。
其(qí)实不是真换丝(sī),找个(gè)机会谈婚事(shì)。
送郎送过(guò)淇水西,到了(le)顿(dùn)丘情(qíng)依依(yī)。
不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。
望郎(láng)休要发脾气,秋(qiū)天到(dào)了来迎娶(qǔ)。
秋以(yǐ)为期是什么句式?
是宾(bīn)语(yǔ)前置(zhì)。
“秋”是“以(yǐ)”的(de)宾(bīn)语,正常(cháng)语(yǔ)序为“以秋为期”。
出(chū)自(zì)先(xiān)秦(qín)佚名《诗经(jīng)·卫风·氓》:“匪我愆期,子无良媒。
将子(zi)无怒(nù),秋(qiū)以为期。
”
译文(wén):并非我(wǒ)要拖延约定的婚期(qī)而不肯嫁,是因为你(nǐ)没(méi)有(yǒu)找好媒人。
请郎君不要生气,秋天到了(le)来迎(yíng)娶。
扩展资料
《卫风(fēng)·氓》是一首上(shàng)古民(mín)间歌谣(yáo),以一个(gè)女子之(zhī)口,率真地述说(shuō)了其情变经(jīng)历和深切体验,是一帧情(qíng)爱画卷的鲜(xiān)活写喊盯照,也为后人留下了当时风(fēng)俗(sú)民情的宝贵(guì)资料(liào)。
诗中(zhōng)虽(suī)以抒情(qíng)为(wèi)主,所叙的故事也还不够完整细致,但(dàn)它已将女主人(rén)公的(de)遭遇、命(mìng)运,比(bǐ)较真(zhēn)实地反映出(chū)来,抒(shū)情叙事(shì)融为一(yī)体,时而滚渗睁夹以慨(kǎi)叹式(shì)的议论大岁(suì)。
就这些方面说,这首诗已初步具备(bèi)中国(guó)式的(de)叙事诗的(de)某(mǒu)些特征(zhēng)。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 维他奶出了什么问题,维他奶出了什么下架
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了