无异于(yú)饮鸠止(zhǐ)渴?饮鸠止(zhǐ)渴(kě)不(bù)符合使用资(zī)源理念的。关于(yú)无异于饮鸠止渴以及(jí)无(wú)异于(yú)饮鸠(jiū)止渴,饮鸠止渴(kě)能到达(dá)意图吗,饮鸠止渴(kě)告知(zhī)咱们,饮鸠止渴(kě)不可(kě)取,饮鸠止渴告知(zhī)咱们的道理等问题,农商(shāng)网(wǎng)将为你收拾(shí)以下的日子(zi)常识:
饮鸠止(zhǐ)渴是寓言故事吗
是(shì)的,饮鸠止渴是寓言故事的(de)。
是的,饮鸠止渴是(shì)一(yī)个寓言故事。最早(zǎo)出自于希腊《伊(yī)索(suǒ)寓言·生金蛋的鸡》。
故事中,人们为了得到鸡蛋,不吝(lìn)把(bǎ)鸡杀了。成(chéng)果中国有几个党派,中国有几个党派组织发现,鸡(jī)与其他鸡彻底相同。这个(gè)故事的涵义是贪心眼前的(de)优点而不管(guǎn)长远利益。成语“饮鸠止渴”由(yóu)此引申出来。
无异于饮(yǐn)鸠止渴
饮鸠(jiū)止渴不符(fú)合(hé)使用资源理念。
饮鸠止渴会损坏鸡的繁(fán)衍,不利于可持续发展(zhǎn),因而不符合合(hé)理(lǐ)使用资源理念。
合理(lǐ)使用资源理念应该是物尽(jǐn)其用,是指根(gēn)据不同资(zī)源(yuán)的特色发挥(huī)其最大的使用价值。
饮鸠止渴指为了要(yào)得到鸡蛋,不吝把(bǎ)鸡(jī)杀了(le),比方贪心眼(yǎn)前(qián)的优点而不管长(zhǎng)远利(lì)益。
该(gāi)成(chéng)语为连动式结构,含贬(biǎn)义,在句中一般作谓(wèi)语、宾(bīn)语、定语。
滥伐树木,无(wú)异于饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴(kě) 英语
Illegal felling of trees i中国有几个党派,中国有几个党派组织s nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉(hàn)英对应(yīng)翻译:
1. 滥伐树木(mù):illegally denuding woods 或(huò)许 illegal felling of trees
2. 饮(yǐn)鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于(yú): nothing else 中国有几个党派,中国有几个党派组织than 或许 nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词(cí) be + 表语(nothing else)+ 比较状语介词(cí)(than)+ 介词(cí)宾语(动名(míng)词短语 killing the goose that…)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了