不知道什(shén)么时候开始,“隔壁(bì)小孩都馋哭了”了这句话无数次的刷屏,最后被运用到各种时间(jiān)的下面,好像说什么都能引出这句话一(yī)样(yàng),既(jì)然(rán)日常生(shēng)活中大家对(duì)“隔壁小(xiǎo)孩都馋哭了(le)”这句话的(de)使(shǐ)用(yòng)次数这么高,那大家又是(shì)否知道这个(gè)段子的出(chū)处是哪里呢?估计好多人都只知道这(zhè)句话,并不(bù)晓得到(dào)底是什么(me)东西能馋哭孩子(zi),就这么一知(zhī)半解的(de)说着自己也不太清楚的话(huà),糊糊(hú)涂涂(tú)的盲目跟(gēn)风,这样实在不(bù)好,最好还是了(le)解了解“隔壁小孩都馋哭了”的(de)来源吧。
“隔壁小(xiǎo)孩都馋哭了(le)”是(shì)现(xiàn)在使(shǐ)用度(dù)非常高(gāo)的网络(luò)流行语,其实这(zhè)句话的完整(zhěng)说法是(shì)“xx不(bù)要扔,裹上鸡蛋(dàn)液,粘上面包糠,下锅炸(zhà)至金黄酥脆(cuì)控(kòng)油捞出,老人小孩都爱吃,隔(gé)壁小孩都馋哭了(le)。”而段子最初(chū)的来源是(shì)某短视(shì)频APP上某个美食博(bó)主的口(kǒu)头禅,说这句话的意思是让(ràng)大家不(bù)要浪费食(shí)物,不是(shì)有句(jù)话叫万物皆(jiē)可天(tiān)妇罗么,把用不上的食物裹上鸡蛋液面包糠(kāng),隔壁(bì)小孩(hái)都能馋哭生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语。
原本“隔壁小孩(hái)都(dōu)馋哭了”就是形容美食不浪费的(de),但后来被标(biāo)题党和段子手的扩(kuò)散使用,这句(jù)话(huà)的意思也(yě)开(kāi)始一变(biàn)再变(biàn),开(kāi)学季的时(shí)候(hòu)大家会说(shuō):“做完的作业不要扔,裹上鸡蛋(dàn)液,粘上面包(bāo)糠,下锅炸至金黄(huáng)酥脆控(kòng)油捞出,老人小孩都爱吃,隔壁小孩都馋哭了。”失恋的时候会(huì)说:“不想要的对象不要扔, 粘(zhān)上鸡蛋液,裹上面包糠,炸至两面金黄 大(dà)人小(xiǎo)孩都爱吃,隔壁(bì)小孩馋哭(kū)了”等(děng)等(děng)。
大家举(jǔ)一反三的功力(lì)实(shí)在是(shì)太(tài)厉害了,到最后几乎什(shén)么东西都可以(y生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语ǐ)被用(yòng)来裹上鸡蛋液粘面包糠炸至金(jīn)黄,说白(bái)了这(zhè)就是一个比较(jiào)好玩(wán)的段子而已,真正能馋(chán)哭(kū)隔壁小(xiǎo)孩的其实就是所谓的油炸食品,不管是鸡肉猪肉鱼肉(ròu)等肉食,还是土豆、莲菜等素(sù)食,这(zhè)些都可(kě)以(yǐ)被用(yòng)来裹上鸡蛋液粘面包糠炸至金黄酥脆捞出,这种(zhǒng)重油的食品吃(chī)多了虽然不(bù)健康,但(dàn)架不住(zhù)真的(de)有超(chāo)多人喜欢(huān)吃啊。
其实别说隔壁小孩(hái)了,就连很多大(dà)人都经(jīng)受不了油炸食品的(de)诱(yòu)惑(huò),估计也(yě)只有这种东(dōng)西才能(néng)真正的馋哭(kū)孩子吧,现在“隔壁小孩都馋哭了(le)”的表情包(bāo)在(zài)网(wǎng)上大肆(sì)流传,网友们(men)似乎很(hěn)爱(ài)拿隔壁小(xiǎo)孩开玩笑,这(zhè)种玩笑无伤大雅,大家就是在一起闹着玩(wán)儿的(de),说(shuō)来说去这就是一个梗(gěng),只是这个梗特别火,并且还有继(jì)续火下去(qù)的(de)潜质,所以大家(jiā)了解了解(jiě)这(zhè)个梗的(de)来历总(zǒng)归(guī)不(bù)会吃亏。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了