琅(láng)琅书声和朗朗书声(shēng)的区(qū)别,朗朗上(shàng)口和琅琅上口读音(yīn)是琅琅上口(kǒu)与朗朗(lǎng)上(shàng)口区别是读(dú)法(fǎ)不同、出处不同、意思不同的。
关于琅琅书声(shēng)和朗朗书声的区(qū)别,朗朗上口和(hé)琅琅上口读音(yīn)以及琅(láng)琅书(shū)声和朗(lǎng)朗(lǎng)书声的(de)区别,成(chéng)语琅琅上口(kǒu)和(hé)朗(lǎng)朗上口的意思,朗朗上口和琅琅(láng)上口(kǒu)读音(yīn),朗(lǎng)朗上口(kǒu)还(hái)是琅(láng)琅入(rù)口(kǒu),琅琅(láng)上口是什么意(yì)思啊等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:
琅琅书声和朗朗书声的区别(bié),朗朗上(shàng)口和琅琅上口(kǒu)读(dú)音
琅琅外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏上(shàng)口与朗(lǎng)朗(lǎng)上口(kǒu)区别是读(dú)法(fǎ)不同、出处不同、意(yì)思不同。
具体如下:1、读法不同:朗朗上(shàng)口拼(pīn)音lǎng lǎng shàng kǒu。
琅琅(láng)上口拼音láng láng shàng kǒu。
2、出处不同(tóng):朗朗上口(kǒu)出自(zì)老舍《诗与(yǔ)快板(bǎn)》:“散文就不受这么多的(de)限制,虽然散文也讲究声调铿(kēng)锵,能朗朗上(shàng)口。
”出自(zì)清·王韬《淞隐漫录·凌波女(nǚ)史(shǐ)》:“自幼即喜识字,授以唐诗(shī),琅琅(láng)上口。
”译文(wén):从小喜欢认字(zì),把(bǎ)唐诗(shī)传(chuán)授给他,便能读起(qǐ)来琅琅上口。
3:意思不同(tóng):朗朗(lǎng)上口意思(sī)是指诵读诗词文(wén)章(zhāng)时(shí)的(de)声音响亮而顺口(k外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏ǒu)。
琅琅上(shàng)口指诵读熟练、顺口。
也(yě)指文(wén)辞通(tōng)俗,便于口诵。
中文专业(yè)进:“朗朗”和“琅琅”在(zài) 形容书(shū)声时(shí)有何不(bù)同?
“朗朗”和(hé)“琅琅”的(de)区腊型念别为:指(zhǐ)代(dài)不同、出处不(bù)同、侧(cè)重点不(bù)同。
一、指代(dài)不同(tóng)轮困(kùn)
1、“朗朗”:形容声音清晰响亮。
2、“琅琅”:金石相击(jī)声、响(xiǎng)亮的读书声等。
二、出处不同(tóng)
1、“朗朗”:茅盾 《子夜》四:“那位青年的声(shēng)音朗朗地(dì)在纷(fēn)呶的诅骂中响了起来。
租(zū)掘”
2、“琅(láng)琅”:明·高启(qǐ) 《送高二(èr)文学游钱塘》诗:“读书闭阁人罕识,明月(yuè)夜照声琅琅。
”
白话译(yì)文:家门(mén)紧(jǐn)闭,坐于(yú)高楼外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏独自读书,什(shén)么人都不认识,夜晚(wǎn)明月高悬(xuán),传出响亮的读书声。
三(sān)、侧重点(diǎn)不(bù)同
1、“朗朗”:朗朗是(shì)叠(dié)音形容词。
2、“琅琅(láng)”:琅琅是拟声词,象声词。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了