远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么(me)意思(sī)解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊(xùn)是(shì)“近则不逊(xùn),远则怨”的意思(sī)是(shì):相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不(bù)尊重,远离了又(yòu碳酸铜存在吗 有碳酸铜这种物质吗)会埋(mái)怨你的。
关于(yú)远则怨近则不(bù)逊是什(shén)么意(yì)思解释,远则怨,近则(zé)不逊以及(jí)远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨近(jìn)则不碳酸铜存在吗 有碳酸铜这种物质吗逊是什么意思(sī)呢,远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn),近则不逊(xùn),远则不逊近则(zé)怨(yuàn),前(qián)一(yī)句是(shì)什么?,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不(bù)恭等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
远则怨近则不逊是(shì)什么意思解(jiě)释,远则怨(yuàn),近则不逊
“近则(zé)不逊(xùn),远(yuǎn)则怨”的意(yì)思(sī)是:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对(duì)你不尊(zūn)重,远离了又会(huì)埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人为(wèi)难养也,近之(zhī)则不逊,远之则怨。
”“唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也(yě)”的说话对(duì)象是“君(jūn)子”中的“人(rén)主”,“女子”不(bù)是泛指所有的女性,而是特指“人主”身(shēn)边的(de)“臣妾(qiè)”,亦引申(shēn)为“人主”所(suǒ)宠幸(xìng)的身边人,小人(rén)则(zé)是与(yǔ)君子之(zhī)道相违(wéi)背之人(rén)。
近则(zé)不逊远则怨什么意思
近则不逊,远则怨的意(yì)思:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会(huì)埋(mái)怨你。
此句(jù)的原文为子曰(yuē):“唯女子(zi)与键帆(fān)小(xiǎo)人为(wèi)难养也!近之则不孙,远(yuǎn)之则(zé)怨。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾侍(shì)仆从真难(nán)蓄养啊!亲近(jìn)他们则(zé)恃宠(chǒng)而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用于句首的发语词,表(biǎo)肯定或无实义。
如《管子》中的“如月如日,唯君之(zhī)节”,《礼记·表记》中的“唯携哗(huā)天子,受命于天”。
通常是解作(zuò)“只有”,今不(bù)从。
女子与小人(rén)在此(cǐ)处应(yīng)是指古时贵族所蓄养的妾侍仆从(cóng)。
一说“女子”是指(zhǐ)春秋时(shí)卫稿隐雹灵公的夫人南子,也有人认为(wèi)是泛指(zhǐ)女(nǚ)性(xìng),皆(jiē)不从。
“养”,蓄养。
也有解作(zuò)“调教”、“相处”的(de),亦通。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不恭敬(jìng)、无礼、骄(jiāo)横(héng)。
“孙”音义皆同“逊(xùn)”。
唯(wéi)女子与小人为难养也解(jiě)析
“唯女子与小人为难(nán)养也”这句话,在主张男(nán)女平权的现代受到(dào)了很多(duō)抨击,被(bèi)认为是(shì)歧视女性。
《论语》中的(de)一些(xiē)章句缺乏语(yǔ)境(jìng)的支撑,若仅仅是(shì)从字面去理解,而(ér)对孔子(zi)“尚(shàng)仁(rén)”的思想核心没有“一以贯之(zhī)”的认识,就比较容易引发误会(huì)。
本章争议的焦点,就(jiù)在(zài)于(yú)“女子”一词究竟是否泛(fàn)指女性。
其(qí)实,即便本(běn)章的(de)“女子”确实是(shì)泛指女性,那也是指孔子(zi)所观察到的、当(dāng)时社会(huì)和文化背景中的特定“女性(xìng)”群体(tǐ)。
之所(suǒ)以要强调这一点,是因为(wèi)古(gǔ)代与现代的社会形态和文化背景(jǐng)差异巨(jù)大,而这些(xiē)因素对于群(qún)体的心理塑造则具有决定性的作(zuò)用(yòng)。
远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什么意思解释,远则怨,近则不(bù)逊是(shì)“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看(kàn)你(nǐ)不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋怨你(nǐ)的。
关于远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则(zé)怨,近则不逊(xùn)以(yǐ)及远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解释(shì),远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意思呢,远则怨,近则不逊,远则(zé)不(bù)逊近则怨,前(qián)一(yī)句(jù)是什么?,远则怨,近(jìn)则(zé)不恭等(děng)问题(tí),小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:
远则怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远则(zé)怨,近则不逊
“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是(shì):相近(jìn)了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你。
原文:子曰(yuē):“唯女子与小人为难养也,近之则(zé)不逊,远之则怨(yuàn)。
”“唯女子与小(xiǎo)人(rén)为难(nán)碳酸铜存在吗 有碳酸铜这种物质吗养也”的说话对象是“君子”中(zhōng)的“人主(zhǔ)”,“女(nǚ)子”不是(shì)泛指所(suǒ)有的女性(xìng),而是特指(zhǐ)“人主”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠(chǒng)幸的身(shēn)边人,小人(rén)则是与君子之道相违背之人。
近则不逊远则怨(yuàn)什么意(yì)思
近则不逊(xùn),远则怨(yuàn)的意思:相近(jìn)了(le)会看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对(duì)你(nǐ)不尊重,远离(lí)了又会埋怨你。
此句的原文为(wèi)子(zi)曰:“唯女子与键帆小人(rén)为难养(yǎng)也(yě)!近之则不孙,远之则(zé)怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真(zhēn)难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄(jiāo),疏(shū)远他们则(zé)心生怨恨。
”
在(zài)这句话中,“唯(wéi)”,用于句首的发语(yǔ)词,表肯(kěn)定或无实(shí)义。
如(rú)《管(guǎn)子》中的“如(rú)月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受(shòu)命(mìng)于(yú)天”。
通常是解作“只有”,今不从(cóng)。
女子与小人在此处应是指古时贵族所蓄养的妾侍仆(pū)从。
一说“女(nǚ)子”是(shì)指(zhǐ)春秋时卫稿隐雹(báo)灵公的夫人南子,也(yě)有人认为(wèi)是泛指(zhǐ)女性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄(xù)养。
也有解作“调教”、“相处(chù)”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即(jí)“不逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横(héng)。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子(zi)与(yǔ)小人为难养也解析(xī)
“唯(wéi)女子与小人为难养也”这句话,在主张男女平(píng)权(quán)的现代受到了很(hěn)多抨击,被(bèi)认(rèn)为是歧视女性。
《论语(yǔ)》中(zhōng)的一些章句(jù)缺乏语境的支撑,若(ruò)仅仅是从字面去(qù)理(lǐ)解,而(ér)对孔子“尚(shàng)仁”的(de)思想核(hé)心没有“一(yī)以贯(guàn)之”的认识,就比较容易引发(fā)误会。
本章(zhāng)争议的(de)焦(jiāo)点,就(jiù)在于(yú)“女子(zi)”一词究竟是(shì)否泛指(zhǐ)女性。
其(qí)实,即便本章(zhāng)的(de)“女子(zi)”确实是泛指女性,那也是指孔子所(suǒ)观察到(dào)的、当(dāng)时社会(huì)和文化背景中的特定(dìng)“女性”群(qún)体。
之所以要(yào)强调这一(yī)点,是因(yīn)为(wèi)古(gǔ)代与(yǔ)现代的社(shè)会形(xíng)态和文化背(bèi)景差异巨大,而这些因素(sù)对于群体的(de)心理塑造则(zé)具有决定性的作用。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了