成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

上海梅林和中粮梅林的区别 中粮和梅林哪个更好

上海梅林和中粮梅林的区别 中粮和梅林哪个更好 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋(wū)及乌(wū)是什么意思解释,爱屋(wū)及乌是什么意(yì)思英语是(shì)爱屋及(jí)乌(wū)的意思是意(yì)思是因为(wèi)爱一(yī)个(gè)人而连带爱他屋(wū)上(shàng)的(de)乌鸦的。

  关于爱屋及(jí)乌是什么意(yì)思解(jiě)释,爱屋及乌是什(shén)么(me)意思英语以及爱屋及乌是什么意思解释,爱(ài)屋及乌是什么(me)意思及道理(lǐ),爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思英语,爱屋及乌的下一句是什么意思,男人对女人说爱屋(wū)及乌(wū)是什(shén)么意(yì)思(sī)等(děng)问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识:

爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌的意(yì)思(sī)是意思是(shì)因为爱(ài)一个人而连带爱他屋上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一(yī)个人(rén)而连(lián)带(dài)地关(guān)心到与他有(yǒu)关(guān)的人或(huò)物。

  接下来分享(xiǎng)爱屋及乌(wū)的(de)意思(sī)及近义词。

爱(ài)屋(wū)及乌(wū)的意思

  爱屋(wū)及乌(wū):因为(wèi)爱一(yī)个人而连带爱他(tā)屋上(shàng)的乌鸦。

  比(bǐ)喻(yù)爱一个人而(ér)连(lián)带地关心到与他有关(guān)的人(rén)或(huò)物。

  说明一个人对(duì)另(lìng)一个(gè)人(或事物)的关爱到了一种(zhǒng)极度热(rè)衷(zhōng)的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用(yòng)法:作谓语、定语(yǔ)、分句;含(hán)褒义,形容过分偏爱或爱(ài)得不(bù)适合。

爱屋及乌的近义词(cí)

  ①民胞物与:民为同胞,物(wù)为同类(lèi),一切为上天所赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出自宋·张(zhāng)载《西铭》:“民吾同(tóng)胞,物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因某一事物而兼及其它有关事物。

  出自(zì)清邹容《革命(mìng)军(jūn)》第五(wǔ)章。

  ③屋(wū)乌推爱(ài):比喻爱一个(gè)人而连带地关心到与他有(yǒu)关的人或物。

  出自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义词(cí)

  ①爱(ài)莫能助:形容心里非常愿意帮助,但限于力(lì)量或条(tiáo)件的限制却(què)没有办法做(zuò)到。

  出自(zì)《诗经·大雅(yǎ)·烝民(mín)》:“维仲(zhòng)山(shān)甫(fǔ)举之,爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及(jí):意思(sī)是(shì)指虽然鞭子很长,但(dàn)总不能打到马肚子上,比喻距离(lí)太远而(ér)无能为力。

  出自《左传·宣公(gōng)十五(wǔ)年(nián)》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及(jí)池鱼:比喻跟自己有关系的关(guān)联体如果有(yǒu)损失的话,就会联系到自己。

  出自战(zhàn)国·卫(wèi)·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马(mǎ)有宝珠,抵罪(zuì)出亡,王使人问珠(zhū)之所在,曰:‘投之(zhī)池(chí)中。

  ’于是竭池而求之,无得,鱼(yú)死焉。

  此言祸(huò)福之相及也。

  ”

爱屋(wū)及乌的英(yīng)文是什么(me)

     如果我们喜欢(huān)上美剧,就(jiù)会爱屋及乌核(hé)者(zhě)连(lián)带着英语这门语言也喜欢上。

  下面是(shì)我给大家整理的(de)爱(ài)屋及乌(wū)的英文(wén)是什么,供大(dà)家参阅!

  爱(ài)屋(wū)及乌的英文(wén)是什么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨(biàn)析:许多词(cí)典和翻译教材都提供这(zhè)样(yàng)的译文(wén),实在有点误人子弟.英语和汉语(yǔ)有不少说(shuō)法粗岩(yán)氏圆(yuán)看似(shì)乎是(shì)“巧合”,实际(jì)上(shàng)具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说(shuō):“要(yào)是你喜(xǐ)欢我,就要喜欢我的(一切,包(bāo)括(kuò)我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌(wū)”讲的是:“爱人者,兼其屋(wū)上之鸟”,即“爱一(yī)个人爱得很深粗(cū)塌,连(lián)他房屋(wū)上(shàng)的乌鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某(mǒu)个人(rén))”的结果,所以原(yuán)译(yì)完全是本末倒置.

  爱屋及乌(wū)的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及(jí)乌, 打狗要(yào)看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋(wū)及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋(wū)及乌”这句名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚语是日常经验的结晶(jīng). 人(rén)非(fēi)圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱(ài)吾及书(shū) ” 这麽说(shuō)似乎(hū)更有道(dào)理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求别人爱屋及(jí)乌(wū), 因为(wèi)请玛丽而不(bù)请安妮(nī),玛(mǎ)丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我(wǒ)也爱我的狗(中文是爱屋及乌), 加入我们的英(yīng)语(yǔ)角, 享受生活.

  爱屋及乌英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及乌的(de)典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你对(duì)圣经里(lǐ)类似的谚语感兴趣,可以上这里:

     另外(wài)再补充(chōng)一(yī)些(xiē)常用的相(xiāng)关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐(fǔ)烂头先臭,相当(dāng)于(yú)汉语的(de)“上梁不正(zhèng)下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取(qǔ)肠肚,相当于汉语的(de)“不(bù)要过早(zǎo)打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当(dāng)于汉语(yǔ)的“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于汉语(yǔ)的“犹豫不决”)等(děng).

     regal 上海梅林和中粮梅林的区别 中粮和梅林哪个更好as a lion(狮(shī)子般庄严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全(quán)局的(de)人(rén))

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的人(rén))

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英语(yǔ)习语中,也常以狗的形(xíng)象来(lái)比(bǐ)喻(yù)人的(de)行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得(dé)意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了(le)新东西(xī).)

     形(xíng)容人“病得(dé)厉害”用sick as a dog,“累极了(le)”是dog-tired.

     再次,英语比(bǐ)喻中的(de)形象具有(yǒu)较鲜(xiān)明(míng)的文(wén)化背景.英语民族大(dà)多信奉基督教,而且受到(dào)希腊、拉丁(dīng)古典语言(yán)的影响,因此,《圣经》和希腊、罗马神话的典故时常在(zài)其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛(mǎ)的苹果,指中看(kàn)不中用;金玉其外,败絮其中)等.

     在翻译(yì)这类比喻(yù)时,不能(néng)千(qiān)篇一(yī)律照(zhào)搬原文的比(bǐ)喻形象,而应当用译语中能(néng)产生相同(tóng)联想的比喻形象去替换.例(lì)如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜(yí)译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春(chūn)笋(不宜译(yì)作“犹如蘑菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就(jiù)不宜(yí)译作“胆小如兔”,而(ér)是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思英(yīng)语是爱屋及乌的意思是(shì)意思是因为(wèi)爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦的。

  关(guān)于爱屋(wū)及乌是什么意(yì)思解(jiě)释(shì),爱屋及乌是(shì)什(shén)么(me)意思上海梅林和中粮梅林的区别 中粮和梅林哪个更好英(yīng)语以及爱(ài)屋及乌是什么(me)意(yì)思解(jiě)释,爱(ài)屋(wū)及乌是什么意思及道(dào)理,爱屋及(jí)乌是什么意思英语,爱屋及乌的下(xià)一句是什么意思,男人对女(nǚ)人说(shuō)爱屋及(jí)乌是(shì)什么意(yì)思等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

爱屋(wū)及乌是什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌(wū)的意(yì)思是意(yì)思是(shì)因为(wèi)爱(ài)一(yī)个人而连带爱他屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱一个(gè)人而连带地(dì)关心到与(yǔ)他有关(guān)的人或物(wù)。

  接(jiē)下来分享(xiǎng)爱屋及乌的(de)意思及近(jìn)义词。

爱(ài)屋及乌的意思

  爱(ài)屋及乌:因为(wèi)爱一个人而连带(dài)爱他屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱一个人而连(lián)带地关心到与他有关的(de)人(rén)或物。

  说明一个人对另(lìng)一个人(或事(shì)物)的关爱(ài)到了(le)一种极度(dù)热衷的程度。

  及(jí),达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大(dà)传(chuán)·大(dà)战》:“爱(ài)人者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

  用(yòng)法:作谓语、定语、分句(jù);含褒义,形容过分偏爱或(huò)爱(ài)得不适合(hé)。

爱屋及乌的近(jìn)义(yì)词

  ①民(mín)胞物与(yǔ):民为同胞,物(wù)为(wèi)同类,一(yī)切为上(shàng)天所(suǒ)赐(cì)。

  泛指(zhǐ)爱人(rén)和一切物(wù)类。

  出自宋·张载《西(xī)铭》:“民吾同胞,物吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因某一事物而兼及(jí)其它有关事物。

  出自(zì)清邹容(róng)《革(gé)命(mìng)军》第五章。

  ③屋(wū)乌(wū)推爱:比(bǐ)喻爱(ài)一个人而连带地关心到与他(tā)有(yǒu)关的人或(huò)物。

  出自《尚书大传·大(dà)战》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌。

  ”

爱屋(wū)及乌的反义(yì)词

  ①爱莫能助:形容心里非常愿意(yì)帮(bāng)助(zhù),但(dàn)限于力量或条件的(de)限(xiàn)制(zhì)却没有办(bàn)法(fǎ)做到。

  出自《诗经·大雅·烝(zhēng)民(mín)》:“维仲(zhòng)山(shān)甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指(zhǐ)虽然鞭(biān)子(zi)很长(zhǎng),但总不能打到马肚(dù)子上,比(bǐ)喻距离太(tài)远而无(wú)能为力(lì)。

  出自《左(zuǒ)传(chuán)·宣公十五年》:“虽鞭之(zhī)长,不及马(mǎ)腹(fù)。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼:比喻跟自己有关系的关联体如果有损失的(de)话,就会联系到自己(jǐ)。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己(jǐ)》:“宋桓司(sī)马有宝珠,抵(dǐ)罪(zuì)出亡(wáng),王使人问珠之所在,曰(yuē):‘投之池中(zhōng)。

  ’于是竭池而求之,无(wú)得(dé),鱼死焉。

  此言祸福之相及也(yě)。

  ”

爱屋及乌(wū)的英文是(shì)什么

     如果我们喜欢(huān)上美剧,就会爱(ài)屋及乌(wū)核(hé)者连带着(zhe)英语(yǔ)这门语(yǔ)言也喜欢上。

  下(xià)面是(shì)我给大家整理的爱(ài)屋及乌的英文是什么,供大家参阅!

  爱屋及乌的英文(wén)是(shì)什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词(cí)典(diǎn)和翻译教材都提(tí)供这样的译文,实在有点误人子弟.英语和(hé)汉(hàn)语有不少说法粗岩氏圆看似乎是(shì)“巧合”,实际(jì)上具体含义很不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是(shì)说:“要是你喜(xǐ)欢(huān)我,就(jiù)要(yào)喜欢我的(一(yī)切,包括我的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的(de)条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼(jiān)其(qí)屋(wū)上之鸟”,即“爱一个(gè)人爱得很深粗塌,连他(tā)房屋上的(de)乌鸦也觉(jué)得可爱”.显然,“爱(ài)乌”是“爱(某个人)”的结果(guǒ),所以原译完全是(shì)本末倒置.

  爱屋及乌的(de)英语(yǔ)例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没有听说过“爱(ài)屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌(wū). 谚语是日常(cháng)经验的(de)结(jié)晶. 人非圣贤,孰能无(wú)过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更有(yǒu)道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要求别(bié)人爱屋及乌, 因为请玛丽(lì)而不请安妮,玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是爱屋(wū)及乌(wū)), 加入我们的英语角, 享(xiǎng)受生活.

  爱(ài)屋及(jí)乌英(yīng)语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及(jí)乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你对圣(shèng)经里类似的谚语感兴趣,可以上这(zhè)里:

     另外再(zài)补充一些常用的相关的(de)谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐烂头先(xiān)臭,相当于汉(hàn)语的“上梁(liáng)不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到不要忙着取肠肚(dù),相当于汉语的(de)“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相(xiāng)当于汉语(yǔ)的“犹豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般庄严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄(xióng)伟(wěi))

     big dog(保(bǎo)镖(biāo))

     top dog(优胜者,左右(yòu)全局(jú)的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的(de)人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常以狗的(de)形象来比(bǐ)喻人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是(shì)一(yī)个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人(rén)学不了新(xīn)东西(xī).)

     形容(róng)人“病得厉害”用sick as a dog,“累(lèi)极了”是dog-tired.

     再次(cì),英语比喻中的形象(xiàng)具有较鲜(xiān)明的文化(huà)背景(jǐng).英语民族(zú)大多信奉基督教,而且受到希腊、拉丁古(gǔ)典语言的影响,因(yīn)此,《圣经(jīng)》和(hé)希腊、罗马神话的典故(gù)时(shí)常在其用(yòng)语中(zhōng)出现.如:

     Achillesheel(致命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠(zhū);心爱之物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的苹果(guǒ),指中看不中(zhōng)用;金玉(yù)其外,败絮(xù)其中)等.

     在翻译(yì)这类(lèi)比喻时,不能千篇(piān)一律照搬原文的比喻形象,而应当用译(yì)语中能产(chǎn)生(shēng)相同联想的(de)比(bǐ)喻形象去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜(yí)译作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译(yì)作“犹如蘑菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语(yǔ)习惯,就不宜译作“胆小(xiǎo)如兔”,而是译作“胆小如(rú)鼠(shǔ)”.

     

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 上海梅林和中粮梅林的区别 中粮和梅林哪个更好

评论

5+2=