成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏

外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的(de)区(qū)别,cross和across区别和(hé)用法是它们二者(zhě)的主要区别在(zài)于词性和使用场合有所不同(tóng):across是介词,而cross是动(dòng)词的。

  关于across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和用法以(yǐ)及across 和 cross的区别,across和cross有(yǒu)什么(me)关系,cross和across区别和用法(fǎ),across和(hé)cross的(de)区别through over,across与cross的区别是什么(me)等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知(zhī)识(shí):

across 和 cross的区(qū)别(bié),cross和(hé)across区别和(hé)用(yòng)法

  它(tā)们(men)二者的主要区别在于(yú)词(cí)性和使用(yòng)场合(hé)有所不同(tóng):across是(shì)介词,而(ér)cross是动词。

  across和cross这两个词都(dōu)是表示“横(héng)越”、“渡过”之(zhī)意,在拼写上仅差一个(gè)字母,所以很容易(yì)混淆。

  cross1.作(zuò)动词用穿过,越(yuè)过。

  渡过;

  交叉, 相交

  它们二者的主要区(qū)别在(zài)于(yú)词性和(hé)使用场合有所不同:across是介词,而cross是(shì)动词。

  across和(hé)cross这(zhè)两个(gè)词(cí)都是表示“横越(yuè)”、“渡过”之意,在(zài)拼写上仅差(chà)一个字母,所以很容易混淆。

cross

  1.作动词用

  穿(chuān)过,越过。

  渡过;

  交叉, 相交; 错过。

  主要(yào)表示在物体表面(miàn)上横穿(chuān)。

  如横过马路、过桥、过河等,与(yǔ)go across同义。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过(guò)马路时没注(zhù)意看,负有部分责(zé)任。

  He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图(tú)).

  他(tā)已越过边界进入别国的领(lǐng)土。

  2.作名词(cí)用

  作(zuò)名词时,有十字架;

  十字形饰(shì)物;

  画十字的动作;

  杂交(jiāo)品种(zhǒng); 混合物;

  痛苦, 苦难等意思。

  它有较强的构词能力,它所构成的(de)词的某些(xiē)词(cí)义(yì)和用法是值得(dé)注(zhù)意(yì)的。

  比如crossroads是“十字路(lù)”或“十字路口”的(de)意思,它的(de)前面(miàn)可以用(yòng)a,但(dàn)-s是不能丢掉的。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸发生在十字路(lù)口。

  3.cross-reference

  “前后参照”、“互见条目”的意思,专(zhuān)指同一书刊(kān)中前后互(hù)相参阅的说明(míng)。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本(běn)书(shū)中,前后参(cān)照(zhào)的互见条目用大(dà)写字母表示。

  4.crossing

  “渡(dù)口”、“横(héng)道线”或“(铁路与公路的)交叉点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码头是在中环的(de)一(yī)个渡口(kǒu)。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所(suǒ)有车辆都要在斑马线(xiàn)前(qián)停下(xià)。

across

  1.介词

  (表示位置(zhì))在…对面[另一边(biān)]; 横在[披在(zài)]…上; 掠过(guò)…; 透过

  (表示方向)横越, 横跨(kuà); 横(héng)穿, 穿(chuān)越; 从(cóng)…的(de)另一面[边];

  (表示状态)与…交叉着; 触及, 波及(jí), 影(yǐng)响到adv.从这一边到另(lìng)一边(biān);

  在对面, 向对(duì)面;

  跨(kuà)度;

  成十字形, 成交(jiāo)叉状;

  传达过来(lái)

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色长城横跨中(zhōng)国西北(běi)。

  2.across与go/walk等动词连用表示“穿过,越过(guò),横穿”的(de)意思。

  与cross基(jī)本同义,也(yě)是(shì)表示从物体表面经过(guò)。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过这条(tiáo)公路,你会发现(xiàn)邮(yóu)局就在你的(de)左边。

cross和across区别和用法是什么?

  1、词性(xìng)不外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏(bù)同

  across用作(zuò)介词或副(fù)词,表示一个(gè)穿越动作(zuò)时要(yào)与一个实(shí)义动词(cí)连用。

  cross用(yòng)作(zuò)动(dòng)词(cí),可单(dān)独表(biǎo)汪(wāng)枣示穿越动作。

  2、用法不同

  cross用作名词时的意思是“十字形(xíng)”,转(zhuǎn)化为动(dòng)词(cí)后可表示“画十字,划叉(chā)删去”,还可表示“交叉”“横(héng)穿,跨越”。

  cross既可用作不(bù)及物动词,也可用(yòng)作及物动词。

  用作及物动词时(shí),接名词或(huò)代词作(zuò)宾语。

  cross与oneself连(lián)用常旁陵岁指某些基督徒(tú)“用外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏手在胸前画十字”。

  across与(yǔ)数量短语连用,置于单位名词之后,意为“…宽”,表示跨度。

  across还(hái)可(kě)表示状态,意为运睁“成十字形(xíng)交叉状”。

  across后(hòu)常加from。

  3、词源不(bù)同

  across:14世(shì)纪进入英语,直接源自古法(fǎ)语的(de)an acros,意为从一(yī)头到(dào)另一头,处于(yú)跨越的位置。

  cross:直接(jiē)源(yuán外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏)自古英(yīng)语(yǔ)的cros;最(zuì)初源自古典拉丁语的crux,意为高(gāo)而圆的柱(zhù)子。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏

评论

5+2=